Historia de amor trágica en Auschwitz - Google Cultural Institute
La historia de Edek Galiński y Mala Zimetbaum
By Auschwitz-Birkenau State Museum
El 24 de junio de 1944, a primeras horas de la tarde, un funcionario de las SS salía del campo de concentración de Birkenau acompañando a un prisionero que llevaba un lavabo.
El guardia de la puerta, que ni siquiera verificó el pase, abrió la puerta y dejó salir al acompañante. Varias horas después el sonido de una sirena anunciaba que alguien había escapado.
Edek Galiński, prisionero número 531, no estaba en el campo de concentración de hombres. Lo mismo sucedía en el campo de mujeres con la prisionera número 19880, Mala Zimetbaum. Esta fuga fue legendaria en el campo de concentración...
"El amor de Edek Galiński y Mala Zimetbaum se convirtió en una leyenda en el campo de Auschwitz, en un símbolo que representa cómo el bien puede vencer al mal, cómo lo humano supera a lo brutal. Nos dieron esperanza."
Mala
Mala Zimetbaum era una mujer judía que nació en Brzesko, Polonia, el 26 de enero de 1918.
En 1928 su padre, Pinkus, comerciante, emigró a Antwerp con toda su familia. Mala asistió a la escuela primaria en Bélgica, donde adquirió un buen nivel de flamenco, francés, alemán, inglés, polaco y algo de ruso.
Debido a la difícil situación económica provocada por la ceguera de su padre, no pudo asistir a la escuela secundaria y comenzó a trabajar de costurera.
Mala fue arrestada el 11 de septiembre de 1942 durante una redada de judíos en la estación de tren principal de Antwerp y la trasladaron a Auschwitz junto con otros 1.048 judíos. El 17 de septiembre de 1942 llegaron al campo; 717 personas fueron enviadas a la cámara de gas desde la rampa de entrada. Mala se encontraba entre los prisioneros considerados aptos para trabajar y se le asignó el número 19880.
Edek
Edward Galiński nació en Jarosław el 5 de octubre de 1923 y estaba estudiando en la escuela de marina de Pińsk cuando la guerra estalló.
En la primavera de 1940 fue arrestado y varias semanas después, el 14 de junio de 1940, fue trasladado en el primer transporte de prisioneros políticos desde Tarnów al campo de concentración de Auschwitz. Se le asignó el número 531 de los 728 que llegaron.
Sobrevivió los cuatro años siguientes a la vida del campo de concentración hasta que, gracias a la ayuda de algunos compañeros y una buena oportunidad, pudo introducirse en un comando "mejor" y comenzó a trabajar en el taller de cerrajería del campo.
Trabajó bajo las órdenes del Jefe de comandos Edward Lubusch. Lubusch era un miembro de las SS que en vez de atormentar a los prisioneros, les ayudaba.
Era rubia, parecida a Maria Mandel (Comandante del campo de mujeres). Mala era una de las encargadas del traslado de prisioneras de la enfermería a las barracas para vivienda. Cuando alguna de nuestras prisioneras comunistas regresaba de la enfermería, le pedíamos a Mala que la llevara a la barraca. Como estaban débiles, desde allí no les mandarían a hacer trabajos pesados. Mala no era un miembro de nuestra organización, pero sabía de su existencia y nos ayudó. Estábamos al corriente de que Mala ayudaba a muchas otras prisioneras.
Conocí a Edek. Era un prisionero comprensivo que siempre se mostraba alegre; a menudo venía al campo de mujeres y era muy amable con las prisioneras... Mala y Edek estaban muy enamorados.
Unos días antes de la fuga supe lo que estaban planeando. Cuando oímos el sonido de la sirena supimos lo que significaba. Se oían los susurros: “¡Es Mala, es Mala!”. Mala se había escapado del campo con Edek.
Preparativos para la fuga
A finales de 1943 Edek inició tentativas para que lo trasladaran del taller de cerrajería del campo de Auschwitz al comando de operarios de Birkenau. Suponía que sería mas fácil planear una fuga desde allí con su buen amigo y compañero de Jarosław, Wiesław Kielar.

Edek y Wiesław Kielar habían convencido a Antoni Szymlak, un alicatador que tenía autorización para entrar al campo como civil, para que les proporcionara refugio cuando hubieran escapado antes de llegar Zakopane, a la casa de la hermana de Wiesław Kielar.
Cuando todo estaba listo, Edek se mostró abstraído y reticente. Kielar sospechó que el motivo era Mala Zimetbaum. Se conocieron cuando Edek fue al campo de mujeres con el comando de operarios para hacer algunas reparaciones. Desde el primer encuentro, a finales de 1943 y principios de 1944, entre ellos surgió un gran afecto.
"Amo y soy correspondida", Mala confesó a una de sus compañeras del campo. Edek también confesó sus sentimientos a un amigo.
Tras la confesión, Wiesław Kielar abandonó su participación en la fuga planeada. Su lugar lo ocupó Mala. El 24 de junio de 1944 ella se puso la ropa de trabajo que tenía preparada. Edek se puso el uniforme de las SS y se colocó en la cintura una pistolera con una pistola que tenía dos balas. También se la había proporcionado Lubusch, el miembro de las SS para el que trabajó.
Para cruzar la línea del puesto de guardia del campo mostraron un pase falso de las SS, creado a partir de uno que Mala había robado. Consiguieron llegar un pueblo llamado Kozy y allí recibieron ayuda de Antoni Szymlak.
A instancia de Mala modificaron la etapa siguiente del itinerario de la fuga. En vez de ir a Zakopane, se dirigieron hacia Eslovaquia, donde Mala tenía parientes y donde querían refugiarse hasta su liberación.
Pero la suerte les había abandonado. El 6 de julio de 1944 se toparon con una patrulla de la frontera alemana. Mala, que iba delante, fue detenida.
Los nazis no habían visto a Edek, que podía haberse retirado sin peligro, pero no quiso hacerlo.
Se les declaró fugitivos y fueron enviados de vuelta al campo. En un telegrama con fecha del 27 de julio de 1944 desde la oficina central de Auschwitz se informó a las autoridades superiores de su arresto.
Transcripción (alemán)
Geheim Staatspolizei – Staatspolizeistelle Litzmannstadt
+++KL. AUSCHWITZ NR. 7309 27.7.44 1730 =DR=AN DAS RSHA, ROEM. 4A 6 KL.B. U.ROEM 4A 4 KL B, BERLIN. – 2. AN RKPA, BERLIN = EM AN SS-WVH AMTSGRUPPE D, ORBG.AN ALLE OESTL. STAPO (LEIT) – UND KRIPO (LEIT) STELLEN U.G.P. KOMM, BESONDERS KATTOWITZ UND KRAKAU ---BETRIFFT: POLN. SCHUTZH. 1. GALINSKI EDUARD, GEB. 5.10.23 ZU WIECKOWICE, SCHUTZHAFTJUEDIN 2. ZIMETBAUM MALKA, GEB. 26.1.18 ZU BRZESKO.---BEZUG: HIES. FS. NR. 6351 U. 6352 V 25.6.44 N UND NR. 6348 V. 26.7.44 – OBENGENANNTE WURDEN LT. FS. DER STAPO ADST. BIELITZ, NR 1736 V 7.7.44 WIEDERERGRIFFEN UND IN DAS HIES. LAGER RUECKUEBERSTELLT.-ZUSATZ FUER KRAKAU: BITTE FANDUNG GLAINSKI LOESCHEN-ZUSATZ FUER RKPA; AUSSCHREIBUNG ZIMETBAUM DEUTSCHES DEUTSCHES KRIMINALPOLIZEIBLATT BITTE LOESCHEN ROEM. 2/531/26.7.44 SCHU – BO – KL. AU. ROEM. 2 GEZ. KRAMER
Edek y Mala fueron encarcelados en celdas distintas de los sótanos del Bloque de la muerte. Edward Galiński estuvo en las celdas 19; 20; 21 y 23. En cada una de ellas grabó "Edward Galiński n.º 531, Mally Zimetbaum n.º 19880, 6 VIII 1944" en el yeso de la pared o en el lado interior de la puerta.
Los fugitivos fueron interrogados durante mucho tiempo y se les sometió a torturas. La Gestapo del campo quería obligarles a confesar cómo Edek había conseguido el arma y el uniforme de las SS. Edek y Mala no contestaron.
En mensajes secretos enviados a Wiesław Kielar aseguraban a Lubusch y a los prisioneros que sabían lo de la fuga que no tenían nada que temer. En el campo les consideraban héroes.
"...Todos se dirigieron hacia la cocina y se colocaron al borde de una plaza que tenía una horca en el centro. Al cabo de un rato, las puertas de la celda se abrieron y Edek apareció en la entrada. Hubo un silencio repentino. Solo se oía la gravilla de las suelas de los zapatos mientras caminaba hacia la horca. Edek, el condenado y Jupp, el verdugo... Después le vi la espalda erguida con las manos atadas detrás con un alambre. Empezaba el trabajo de Jupp, que caminaba hacia la horca con una porra detrás de Edek en dirección a la horca. Edek subió al podio sin vacilar y, de inmediato, al taburete que había debajo de la horca... Un oficial de las SS del grupo que se encontraba junto a la caseta de vigilancia dio un paso adelante y comenzó a leer en un papel que tenía en las manos la sentencia en alemán. En ese instante Edek, de pie en el taburete, se puso el lazo en la cabeza y con los pies se impulsó con mucha fuerza hacia adelante para ahorcarse... Pero los oficiales de las SS no permitieron tal demostración. El "capo" del campo se dio cuenta justo a tiempo, agarró a Edek por la cintura, lo volvió a colocar en el taburete y aflojó el lazo. El alemán terminó de leer la sentencia en su idioma y luego la empezó a leer en polaco. Edek esperó pacientemente a que terminara y en un momento de completo silencio empezó a gritar de repente con una voz impactante: "¡Viva Pol...!", pero no pudo terminar la frase. Jupp empujó el taburete, esta vez el lazo se ajustó por completo y el cuerpo de Edek quedó rígido y luego lánguido en la horca. Estaba muerto. "¡Quítense el sombrero!" Era la orden que se propagaba en polaco desde el Bloque 4... Fue el momento en que todo el campo rindió homenaje a los muertos. Uno de los oficiales de las SS se dio cuenta de lo que estaba sucediendo y gritó: "¡Alles Raus Wegtreten!" Danisch y Jupp comenzaron a gritar violentamente: "¡Raus! ¡Raus!" En un instante el cuadrado que había junto a la cocina quedó vacío. Solo quedaba el cuerpo de Edek." SMA-B. Recopilación de testimonios: t. 9, c.123-126.
"Empezó a gritar de repente con una voz impactante: "¡Viva Pol...!", pero no pudo terminar."
También se había programado una ejecución en la horca para Mala, sin embargo, una joven prisionera eslovaca describió a Wieslaw Kieler lo que había sucedido en realidad:
"Cuando (Mala) estaba en la plataforma, mientras se leía la sentencia se cortó las venas con una navaja que se había llevado, pero tal como sucedió con Edek, no le permitieron morir de esa forma.
Rapportfuehrer Taube corrió hacia Mala y ella le abofeteó con la mano ensangrentada. En ese momento los oficiales de las SS casi la matan a patadas delante de todas las mujeres del campo. Murió cuando la llevaban al crematorio."
"Dono al Museo dos mechones de cabello humano. Están envueltos en un papel que tiene impresa la palabra German (alemanes). En el borde hay una inscripción a lápiz: Mally Zimetbaum 19880, Edward Galinski 531. Se trata de una inscripción hecha por Galinski. Hay un mechón de pelo suyo y otro de Mala Zimetbaum. El "capo" del campo, Jupp Windeck, verdugo de Edek, me dio los mechones de pelo y la nota una hora después de su muerte en presencia de Rapportschreiber Kazimierz Gosek. Declaró que la última voluntad del condenado fue que él se llevara estas pertenencias y se las entregara a su padre. Este recuerdo trágico me acompañó en todos los campos y aún perdura."
Colaborador: Curator—Dr Maria Martyniak
Colaborador: Curator—Alicja Białecka