×
Showing results for greek:epstein AND book:19 site:alkitab.sabda.org
Old Greek word from auō , to dry up. Reproduced in Latin austeros and English austere. It means rough to the taste, stringent. Here only in the N.T. Compare ...
Wesley: Luk 21:24 - So terribly was this prophecy fulfilled! And Jerusalem shall be trodden by the Gentiles That is, inhabited. So it was indeed. The land was ...
Vincent: Luk 15:30 - Devoured Devoured ( καταφαγών ) We say " eat up; " the Greek said " eat down " (κατά ) . The word is suggested, no doubt, by the men...
Defying the vengeance of God and despising the opinion of men. JFB: Luk 18:2 - widow Weak, desolate, defenseless ...
So the best texts. It is neat Greek, but awkward English: "Then was the power of the Lord for the healing as to him (Jesus)."Here Kuriou refers to Jehovah.
It is idle to try to whittle away by fantastic exegesis the high claims made by Jesus in this passage. It is an ecstatic prayer in the presence of the Seventy ...