×
Showing results for greek:theta AND book:11 site:alkitab.sabda.org
11:1 Now Jesus was praying in a certain place. When he stopped, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples ...
The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. ... The one who comes from heaven is superior to all. ... 3:32 He testifies ...
Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! ... We have only one Father, God himself.” Yohanes 10:33. Konteks
[3:12] tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the verb is second person plural (referring to more than Nicodemus alone) ...
The paradox of Jesus has puzzled many. He surely means that John is greater ( meizōn ) than all others in character, but that the least in the kingdom of heaven ...
11:24 “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, 'I will return to the ...
11:1 Now as they approached Jerusalem, near Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples 11:2 and said to them, ...
... Greek (ἀναβέβηκεν, anabebhken) which seems to look at a past, completed event. (This is not as much of a problem for those who take Jesus' words to end at v ...
6:6 For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice;. I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings. Matius 11:27.
[4:11] tn Or “Lord.” The Greek term κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage there is probably a gradual transition from one to the other as ...