×
[1:6] tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 Sam 2:11), a teenager (Gen 21:12), or a young man (2 ...
[1:20] tn Heb “because from the Lord I asked him.” The name “Samuel” sounds like the Hebrew verb translated “asked.” The explanation of the meaning of the name ...
[1:6] tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 Sam 2:11), a teenager (Gen 21:12), or a young man (2 ...
Jeremiah is not claiming an absolute inability to speak. [1:6] tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 ...
She brought him to the Lord's house at Shiloh, even though he was young. ... 1:25 Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli. 1:26 She said, ...
[1:1] sn The dating of the book of Joel is a matter of dispute. Some scholars date the book as early as the ninth century b.c. , during the reign of the boy- ...
2:10 When the child grew older she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”.
2:6 opened it, and saw the child – a boy, crying! – and she felt compassion for him and said, “This is one of the Hebrews' children.” 2:7 Then ...
[1:6] tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 Sam 2:11), a teenager (Gen 21:12), or a young man (2 ...
This would solve the question of how the king ever expected Hebrew midwives to kill Hebrew children. And yet, the two women have Hebrew names. [1:15] tn ...