×
Showing results for hebrew:word AND book:43 site:alkitab.sabda.org
The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up ...
Psalm 43 is the only psalm in Book 2 of the Psalter (Psalms 42-72) that ... 2; the same Hebrew word may be translated either “fathers” or “ancestors ...
43:1 Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men! 43:2 For you are the God who shelters me.
[43:12] tc The translation follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads: “I will set fire to.” While it would be possible to explain the ...
43:13 He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will burn down the temples of the gods of Egypt.”'” Yeremia 46 ...
” However, the idea of “prepare” is misleading because the Hebrew word here (עָרַךְ, 'arakh) refers in various senses to arranging or setting things in order, such ...
[43:1] tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the ...
[7:13] sn This text is probably the main OT background for Jesus' use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book ...
[39:5] sn The Hebrew word translated blessed carries the idea of enrichment, prosperity, success. It is the way believers describe success at the hand of God.
[43:17] tn Heb “led out chariots and horses.” The words “to destruction” are supplied in the translation for clarification. The verse refers to the destruction ...