×
Feb 20, 2006 · One final argument remains. It is that the Greek noun for “man” (ane„r) should never be rendered “human” or in a way that includes women (either ...
Our question is a simple one: do gender sensitive translations distort Scripture in places where those who have concerns about such translations claim they do?
The script has lust, rape, anger, deception, greed, murder, and family conflict. Who needs the movies or TV--it's all right here in the Bible! You may wonder, “ ...