×
[4:6] tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא ('abba'), literally meaning “my father” but taken over simply as “father ...
[4:6] tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא ('abba'), literally meaning “my father” but taken over simply as “father ...
8:15 For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.
2:20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the ...
[20:28] sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a ...
5:13 For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one ...
"Trespasses"is a mistranslation made common by the Church of England Prayer Book. It is correct in Rom 4:14 in Christ' s argument about prayer, but it is not in ...
[17:3] tn Or “and Jesus the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
5:4 You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace! Galatia 4:31.
2:20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the ...