×
1:5 During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named ...
7:1 After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.
[5:33] tn The Greek verb φοβέομαι (fobeomai) here has been translated “respect” and the noun form of the word, i.e., φόβος (fobos), has been translated as “ ...
The words that I have spoken to you are spirit and are life. 6:64 But there are some of you who do not believe.” (For Jesus had already known from the beginning ...
... will be set apart to the Lord” ), 2:24 and ... Greek text, but have been supplied to begin a new ... (autou, “his”) was a clear scribal blunder. There ...
9:15 Jesus said to them, “The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken ...
He had come to Jerusalem to worship, 8:28 and was returning home, sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah. 8:29 Then the Spirit said to Philip, “Go ...
[6:8] tn Grk “And Hades was following with him.” The Greek expression μετ᾿ αὐτοῦ (met' autou, “with him”) is Semitic and indicates close proximity. The ...
... Greek and must be supplied from the context. Here ... book regards the advent of the Spirit as a ... (autou); and (3) the source of the scripture quotation.
[3:17] tn Here a subjective genitive, indicating God's love for us – the love which comes from God – appears more likely because of the parallelism with “ ...