×
[17:18] tn The Hebrew term סֵפֶר (sefer) means a “writing” or “document” and could be translated “book” (so KJV, ASV, TEV). However, since “book” carries the ...
Missing: Mlwe | Show results with:Mlwe
5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. ... That is why the Lord your God ...
Missing: Mlwe | Show results with:Mlwe
15:12 If your fellow Hebrew – whether male or female – is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
Missing: Mlwe | Show results with:Mlwe
5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. ... That is why the Lord your God ...
Missing: Mlwe | Show results with:Mlwe
Kejadian 13:15. Konteks. TB (1974) ©. SABDAweb Kej 13:15. sebab seluruh negeri yang ... HEBREW. Mlwe <05769>. de <05704>. Kerzlw <02233>. hnnta <05414>. Kl <0>.
Ulangan 33:15. Konteks. TB (1974) ©. SABDAweb Ul 33:15. dengan yang terutama dari ... ;. HEBREW. Mlwe <05769>. twebg <01389>. dgmmw <04022>. Mdq <06924>. yrrh < ...
Keluaran 40:15. Konteks. TB (1974) ©. SABDAweb Kel 40:15. Urapilah mereka, seperti ... HEBREW. Mtrdl <01755>. Mlwe <05769>. tnhkl <03550>. Mtxsm <04888>. Mhl <0>.
God sends sorrows in order that they may pain. Sorrow has its manifold uses in our lives and on our hearts. It is natural. That is enough. God set the fountain ...
Missing: Mlwe | Show results with:Mlwe
Ulangan 15:17. Konteks. TB (1974) ©. SABDAweb Ul 15:17. maka engkau harus mengambil ... HEBREW. Nk <03651>. hvet <06213>. Ktmal <0519>. Paw <0637>. Mlwe <05769>.
In a far-off land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be ...