×
Showing results for hebrew:arabic site:bible.org
Search instead for hebrew:arqb site:bible.org
The Hebrew word `arabh always denotes, strictly speaking, not the country, but the people of Arabia taken collectively, and especially the nomadic Arabs. The ...
... Hebrew and Arabic, it is yodh (y), while in the eastern it is nun (n) or lamedh (l). Each of these has sub-dialects. In Palestine, besides the Chaldee of ...
a region of desert, especially that south of the Dead Sea (IBD) a town of Judea west of Jerusalem on the border of Benjamin ...
... hebrew">×¢Ö´× Ö°×™Ö·×Ÿspan> (<span class ... Arabic verb “to be busily occupied; to ... Arabic root “to be troubled; to strive withâ ...
The Arabic `aluqah, which, it may be noted, is almost identical with the Hebrew form, is a ghoul (Arabic ghul), an evil spirit which seeks to injure men and ...
note Rachel, and Arabic rachala, "to migrate") is the ordinary Hebrew word for ewe, but is translated "sheep," though with clear indication of sex in ...
... Arabic form of the Hebrew Jetur. ITURAEA [ISBE]. ITURAEA - it-u-re'-a ... Hebrew yeTur, and so be equivalent to Ituraea. But the derivation is impossible. W ...
The same sound is found in the Arabic and other Semitic languages. The Arabs have ... An `ayin (`) begins each verse of the 16th section of Ps 119 in the Hebrew.
" This is just the Arabic equivalent of the Jewish "church of the minim." For Khan Minyeh it may be noted that Gennesaret corresponds to el-Ghuweir, the ...
The related Aramaic root שׁוף means “to be thirsty; to be parched.” The Hebrew verb is used of “gasping” for breath, like a woman in the travail of childbirth ( ...