Domande frequenti (FAQ)
Panoramica
- Che cos'è la "traduzione automatica"?
- Google ha sviluppato un proprio software di traduzione?
- Che cos'è la traduzione automatica statistica?
- La qualità della traduzione non è al livello desiderato. È possibile renderla più accurata?
- Come faccio a inviare commenti a Google?
- In che modo Google utilizzerà i miei commenti?
- Ho altre domande. Dove posso trovare ulteriori informazioni?
Combinazioni linguistiche
- Quali lingue possono essere tradotte?
- Che cosa significa "Rileva lingua"?
- Quando sarà disponibile il supporto di altre lingue per la traduzione?
Traduzione di testi e pagine web
- Che cosa significa il link "Traduci questa pagina" di fianco a un risultato di ricerca?
- Perché non tutti i risultati nelle lingue traducibili hanno il link "Traduci questa pagina"?
- Che cosa devo fare se non voglio che la mia pagina web venga tradotta?
- Che cosa devo fare se non voglio che una sezione della mia pagina web venga tradotta?
- Che cosa significa il link "Suggerisci una traduzione migliore"?
Ricerca tradotta
- Come faccio a cercare siti web in altre lingue?
- Come funziona la ricerca di siti web in altre lingue?
- Che cosa devo fare se la traduzione del mio termine di ricerca non è corretta?
- Gli operatori di ricerca avanzata sono supportati?
- Che cosa devo fare se non voglio che un termine di ricerca venga tradotto?
Che cos'è la "traduzione automatica"?
È una traduzione realizzata utilizzando una tecnologia avanzata che non prevede l'intervento di traduttori. Spesso la traduzione automatica viene definita anche traduzione automatizzata.
Google ha sviluppato un proprio software di traduzione?
Sì. Il gruppo di ricerca di Google ha sviluppato un proprio sistema di traduzione statistica per le combinazioni linguistiche, ora disponibile su Google Traduttore.
Che cos'è la traduzione automatica statistica?
La maggior parte dei sistemi commerciali avanzati di traduzione automatica utilizzati attualmente sono stati sviluppati mediante un approccio basato su regole ed è necessario molto lavoro per definire i vocabolari e le grammatiche.
Il nostro sistema segue un approccio diverso: inseriamo nel computer miliardi di parole di testo, sia testo monolingua nella lingua di destinazione sia testo allineato composto da esempi di traduzioni umane tra le due lingue, quindi applichiamo tecniche di apprendimento statistiche per costruire un modello di traduzione. Abbiamo ottenuto risultati eccellenti nelle valutazioni delle ricerche.
La qualità della traduzione non è al livello desiderato. È possibile renderla più accurata?
Ci lavoriamo costantemente, ma anche il software più sofisticato e moderno non si avvicina alla scioltezza di un madrelingua né possiede le capacità di un traduttore professionista. La traduzione automatica è molto difficile, poiché il significato delle parole dipende dal contesto in cui vengono utilizzate. Stiamo lavorando per risolvere il problema, ma probabilmente ci vorrà del tempo prima che qualcuno sia in grado di offrire una qualità di traduzione pari a quella umana. Nel frattempo speriamo che il servizio offerto possa comunque esserti utile.
Per migliorare la qualità, inoltre, abbiamo bisogno di grosse quantità di testo bilingue: se disponi di grandi quantitativi di testi bilingue o multilingue che desideri mettere a nostra disposizione, ti preghiamo di comunicarcelo.
Come faccio a inviare commenti a Google?
Puoi inviarci un commento facendo clic sul link "Suggerisci una traduzione migliore" o, quando traduci pagine web, posizionando il mouse sopra il testo tradotto (per visualizzare il testo originale) e facendo clic sul link "Suggerisci una traduzione migliore".
In che modo Google utilizzerà i miei commenti?
Utilizzeremo i tuoi commenti per migliorare la qualità della traduzione negli aggiornamenti futuri delle combinazioni linguistiche da noi offerte.
Ho altre domande. Dove posso trovare ulteriori informazioni?
Consulta il gruppo di discussione di Google Traduttore.
Quali lingue possono essere tradotte?
Attualmente Google offre la traduzione tra le lingue seguenti:
Che cosa significa "Rileva lingua"?
L'opzione "Rileva lingua" determina automaticamente la lingua del testo che si sta traducendo. La precisione del rilevamento automatico della lingua aumenta con la quantità di testo immessa.
Quando sarà supportata la traduzione di altre lingue?
Siamo lavorando sul supporto di altre lingue, che introdurremo non appena la traduzione automatica soddisferà i nostri standard. È difficile prevedere quanto tempo ci vorrà, poiché il problema è complesso e ogni lingua rappresenta una sfida a sé.
Per sviluppare nuovi sistemi abbiamo bisogno di grosse quantità di testo bilingue: se disponi di grandi quantitativi di testi bilingue che desideri mettere a nostra disposizione, ti preghiamo di comunicarcelo.
Che cosa significa il link "Traduci questa pagina" di fianco a un risultato di ricerca?
Significa che è possibile tradurre quella particolare pagina nella lingua di ricerca. Se ad esempio conduci una ricerca nella tua lingua e i risultati vengono visualizzati in un'altra lingua con a fianco il link "Traduci questa pagina", è possibile fare clic sul link per fare in modo che Google traduca automaticamente la pagina nella tua lingua.
Per tornare alla versione originale della pagina, è sufficiente fare clic sul link "Visualizza pagina web originale" nel frame superiore della pagina tradotta, oppure tornare alla pagina dei risultati di Google e fare clic sul link di testo blu di grandi dimensioni nella parte superiore dei risultati di ricerca selezionati.
Perché non tutti i risultati nelle lingue traducibili hanno il link "Traduci questa pagina"?
Il link "Traduci questa pagina" viene visualizzato solo quando siamo certi della lingua della pagina selezionata. Alcune pagine dei risultati possono contenere più lingue o testo insufficiente per fornire un buon livello di certezza sulla lingua nella quale sono scritte.
Che cosa devo fare se non voglio che la mia pagina web venga tradotta?
Se preferisci che la tua pagina non venga tradotta da Google Traduttore, inserisci il seguente metatag nel tuo file HTML:
<meta name="google" value="notranslate">
Che cosa devo fare se non voglio che una sezione della mia pagina web venga tradotta?
Se non desideri che una sezione della tua pagina web venga tradotta, aggiungi "class=notranslate" all'elemento HTML da non tradurre. Ad esempio:
Inviaci un'email all'indirizzo <span class="notranslate">sales at example dot com</span>
Che cosa significa il link "Suggerisci una traduzione migliore"?
Se si fa clic su questo link è possibile suggerire rapidamente e facilmente una traduzione migliore, per aiutarci ad aumentare la qualità della traduzione. Verrà visualizzata un'area di testo prepopolata con la traduzione originale, dove potrai modificare la traduzione e contribuire con i tuoi suggerimenti a Google (facendo clic su "Contribuisci").
Come faccio a cercare siti web in altre lingue?
Devi fare clic sulla scheda "Ricerca tradotta", quindi:
1.Digita uno o più termini di ricerca nella casella di ricerca.
2. Dal menu a discesa "La mia lingua", seleziona la lingua desiderata.
3. Seleziona la lingua dei siti web di cui desideri effettuare la ricerca.
4. Premi il tasto Invio oppure fai clic sul pulsante di ricerca.
I risultati di ricerca tradotti verranno visualizzati nella colonna sinistra della pagina, mentre quelli originali verranno visualizzati nella colonna destra.
Come funziona la ricerca di siti web in altre lingue?
Quando esegui una ricerca, la tecnologia Google:
1. Traduce la query dalla lingua selezionata nell'elenco a discesa "La mia lingua" nella lingua selezionata nel menu a discesa "Cerca nelle pagine scritte in".
2. Esegue una ricerca utilizzando la query tradotta.
3. Traduce nuovamente i risultati di ricerca nella lingua selezionata nel menu a discesa "La mia lingua".
Quando fai clic su un risultato tradotto (nella colonna sinistra), verrà visualizzata una versione della pagina tradotta automaticamente.
Che cosa devo fare se la traduzione del mio termine di ricerca non è corretta?
Se sai che la traduzione del termine di ricerca è errata, fai clic sul link "Non è corretta? Modifica" per modificare il termine di ricerca tradotto. Premi quindi il tasto Invio o fai clic sul pulsante di ricerca utilizzando il termine di ricerca corretto.
Gli operatori di ricerca avanzata sono supportati?
Al momento gli operatori di ricerca avanzata non sono supportati.
Per ora sono supportati solo gli operatori di ricerca avanzata site: e filetype:.
Che cosa devo fare se non voglio che un termine di ricerca venga tradotto?
Puoi impedire la traduzione di un termine anteponendogli il simbolo "+" (preceduto da uno spazio).

