Centrum edukacji

Pomoc Centrum edukacji - Pomoc AdWords
  Drukuj ten wykład

Katalog wykładów

Wykład 3c: Kierowanie na języki i lokalizacje

Quiz

Quiz

Kierowanie na języki i kraje/terytoria
Quiz

Quiz

Quiz

   
Kierowanie na języki i kraje/terytoria « Poprzedni temat       Następny temat  »

Cel: Wykład przedstawia możliwości dotarcia do szerokiego grona odbiorców za pomocą kierowania na jeden lub na więcej języków i krajów. Zawiera również informacje o tym, jak przygotować kampanię, aby dotrzeć do międzynarodowego grona użytkowników.

Kierowanie na język Powrót do góry

Jeśli grupa docelowa posługuje się jednym lub wieloma językami, możesz do niej dotrzeć, stosując kierowanie na języki. Ludzie mówią w różnych językach w wielu różnych lokalizacjach, więc kierowanie na języki ułatwi Ci dotarcie do docelowych użytkowników, nawet jeśli będą się oni znajdować na obszarze, w którym ich rodzimy język nie jest powszechnie używany.

Na przykład, jeśli handlujesz hiszpańskimi książkami, możesz skierować reklamy na język hiszpański. Gdy za pomocą jednej z naszych metod omówionych w powyższym temacie (Jak system AdWords kieruje reklamy na użytkowników) wykryjemy, że użytkownik mówi po hiszpańsku, wyświetlimy mu Twoją reklamę.

Zalecamy kierowanie na język, w którym napisano reklamę. Na przykład reklama w języku angielskim powinna być kierowana na użytkowników języka angielskiego. Pamiętaj, że Google nie przetłumaczy Twoich reklam.

Kierowanie na kraj i terytorium Powrót do góry

Tę opcję kierowania powinno się stosować, mając dużą grupę docelową i oferując usługi/produkty użytkownikom w co najmniej jednym kraju lub na co najmniej jednym terytorium. Firmy globalne mogą kierować reklamę na wszystkie kraje i terytoria, aby zapewnić widoczność kampanii na całym świecie.

Nowi reklamodawcy często wybierają opcję kierowania na wszystkie kraje i terytoria, licząc na zwiększenie zasięgu reklamy. Taki wybór może jednak skutkować wyświetlaniem reklamy osobom, które nie rozumieją języka Twojej reklamy lub witryny, co przekłada się na kliknięcia niskiej jakości.

Pomocne w określeniu najlepszej lokalizacji i grupy docelowej mogą się okazać odpowiedzi na poniższe pytania:

  • Gdzie Twoja firma prowadzi sprzedaż lub oferuje usługi?
  • Kto należy do Twojej grupy docelowej?
Jeśli sprzedajesz na przykład mapy USA i tylko na terenie USA, powinieneś kierować kampanię na Stany Zjednoczone. Z kolei jeśli sprzedajesz płyty DVD na całym świecie, powinieneś kierować kampanię na wszystkie kraje i terytoria.

Strategia międzynarodowego kierowania kampanii Powrót do góry

Międzynarodowe kierowanie oznacza kierowanie na więcej niż jeden język lub jedną lokalizację. Jeśli chcesz kierować reklamy na międzynarodową grupę docelową, musisz odpowiednio zorganizować kampanie i grupy reklam.

Bardzo dobrym wyjściem jest klasyfikowanie i nazywanie kampanii według krajów (np. Niemcy), a grup reklam według produktów (np. kawa i herbata). Następnie dobierz słowa kluczowe i tekst reklamy do grupy docelowej.

Upewnij się, że listy słów kluczowych i teksty reklam w ramach poszczególnych grup reklam są w jednym języku. W ten sposób zyskujesz pewność, że reklama wyświetli się w języku odpowiadających jej słów kluczowych. Na przykład użytkownikowi wprowadzającemu japońskie słowa kluczowe wyświetli się reklama w języku japońskim.

Tekst reklamy w językach miejscowych Powrót do góry

W programie AdWords można tworzyć tekst reklamy przy użyciu znaków dwubajtowych, stosowanych na przykład w wielu językach wschodnioeuropejskich i azjatyckich. Należy jednak pamiętać, że znaki dwubajtowe mają specjalne wymagania.

Znaki dwubajtowe potrzebują prawie dwa razy więcej miejsca na wyświetlenie niż znaki jednobajtowe. Wiersz tytułu w języku angielskim może mieć długość co najwyżej 25 znaków. Dla tego samego wiersza tytułu w języku dwubajtowym limit wynosi 12 znaków. Drugi i trzeci wiersz tekstu reklamy w języku angielskim mogą mieć długość 35 znaków każdy, a w przypadku znaków dwubajtowych tylko 17.

Podczas tworzenia reklam zawierających znaki dwubajtowe należy przestrzegać dwóch innych zasad:

- Jako symboli (np. znaków przestankowych lub symboli walut) należy używać znaków jednobajtowych.

- Jako znaków alfanumerycznych należy używać znaków jednobajtowych.

W razie tworzenia reklamy zawierającej znaki dwubajtowe w angielskim interfejsie limit znaków jest nieprawidłowo wyświetlany na ekranie. Aby uniknąć wyświetlenia komunikatu o błędzie, należy wprowadzać tylko dozwoloną liczbę znaków.


Rysunek: reklama w języku japońskim w angielskim interfejsie AdWords


Rysunek: znaki jednobajtowe i liczby w reklamie zawierającej znaki dwubajtowe

« Poprzedni temat       Następny temat  »