DE3435553A1 - Gas conduit system for a patient's breathing apparatus - Google Patents

Gas conduit system for a patient's breathing apparatus

Info

Publication number
DE3435553A1
DE3435553A1 DE19843435553 DE3435553A DE3435553A1 DE 3435553 A1 DE3435553 A1 DE 3435553A1 DE 19843435553 DE19843435553 DE 19843435553 DE 3435553 A DE3435553 A DE 3435553A DE 3435553 A1 DE3435553 A1 DE 3435553A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gas line
line system
patient
microbicide
microbicidal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19843435553
Other languages
German (de)
Inventor
Ferdinand Dr.-Ing. 8035 Gauting Quella
Klaus Dipl.-Ing. 8521 Möhrendorf Voll
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Siemens AG
Original Assignee
Siemens AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Siemens AG filed Critical Siemens AG
Priority to DE19843435553 priority Critical patent/DE3435553A1/en
Publication of DE3435553A1 publication Critical patent/DE3435553A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/08Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/08Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
    • A61M16/0816Joints or connectors
    • A61M16/0833T- or Y-type connectors, e.g. Y-piece

Abstract

The invention relates to a gas conduit system of a patient's breathing apparatus comprising a plurality of structural components. In order to increase the exchange time for the individual structural components between sterilisations it is provided, according to the invention, that the structural components in question be designed as microbicidal structural components. The materials usually employed for hoses, connecting pieces, etc. which do not come into direct contact with the patient, may be admixed with a microbicidal substance for the purpose. Such a substance can also be applied on to the surface thereof. <IMAGE>

Description

Gasleitungssystem für ein Patienten-BeatmungsgerätGas line system for a patient ventilator

Die Erfindung bezieht sich auf ein aus mehreren Baukomponenten bestehendes Gasleitungssystem eines Patienten-Beatmungsgeräts.The invention relates to one consisting of several structural components Gas line system of a patient ventilator.

Ein solches Beatmungsgerät wird auf medizinischem Sektor beispielsweise zur künstlichen Beatmung oder zur Narkose eingesetzt (vgl. Broschüre Concept - Das Servo Ventilator Konzept", Siemens Elema AB Solna, Schweden, Januar 1983). Das Gasleitungssystem stellt dabei die Verbindung zwischen dem Patienten und dem eigentlichen Beatmungsgerät her. Ein solches Gasleitungssystem besteht üblicherweise aus einer Anzahl von Silikongummi-Schläuchen und Silikongummi-Verbindungsteilen, Polycarbonat-Verbindungsstücken, Aluminiumverbindungsstücken, einer künstlichen Nase aus Makrolon, einem Y-Stück und/oder gegebenenfalls weiteren Baukomponenten.Such a ventilator is used in the medical sector, for example used for artificial ventilation or anesthesia (see brochure Concept - Das Servo Ventilator Concept ", Siemens Elema AB Solna, Sweden, January 1983). The gas pipe system establishes the connection between the patient and the actual ventilator here. Such a gas line system usually consists of a number of silicone rubber hoses and silicone rubber connectors, polycarbonate connectors, aluminum connectors, an artificial nose made of Makrolon, a Y-piece and / or possibly others Building components.

Bei konventionellen Patienten-Beatmungsgeräten werden die einzelnen Baukomponenten im Beatmungskreis jeweils nach etwa 24 Stunden ausgetauscht und im Autoklaven sterilisiert. Dadurch wird verhindert, daß Keime, Pilze, Bakterien und dgl. von einem Patienten auf den anderen übertragen werden. Es würde eine erhebliche Reduzierung an Arbeit und Aufwand bedeuten, wenn das Austauschintervall von 24 Stunden auf z.B. 1 Woche ausgedehnt werden könnte.With conventional patient ventilators, the individual Components in the ventilation circuit are replaced every 24 hours and in Sterilized in an autoclave. This prevents germs, fungi, and bacteria Like. Be transferred from one patient to the other. It would be a significant one Reduction in work and effort mean if the replacement interval is 24 hours could be extended to e.g. 1 week.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, das eingangs genannte Gasleitungssystem so auszubilden, daß zumindest für eine Baukomponente, vorzugsweise jedoch für alle Baukomponenten, das Austauschintervall beträchtlich vergrößert wird.The object of the present invention is to provide the gas line system mentioned at the outset to be trained so that at least for one structural component, but preferably for all Components, the replacement interval is considerably increased.

Diese Aufgabe wird bei dem eingangs genannten Gasleitungssystems eines Patienten-Beatmungsgeräts erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zumindest eine Baukomponente, die mit dem Patienten nicht in Berührung bringbar ist, als mikrobizide Baukomponente ausgebildet ist.In the case of the gas line system mentioned at the outset, this task becomes one Patient ventilator according to the invention achieved in that at least one structural component, which cannot be brought into contact with the patient, as a microbicidal structural component is trained.

Durch eine solche mikrobizide Ausrüstung des Gasleitungssystems im Patienten-Beatmungsgerät wird die Ausdehnung des Austauschintervalls erreicht. Geeignete Grundstoffe für die Baukomponenten und geeignete mikrobizide Wirkstoffe stehen heutzutage für den angestrebeten Zweck zur Verfügung.Such a microbicidal equipment of the gas pipeline system in the Patient ventilator, the extension of the replacement interval is achieved. Suitable Basic materials for building components and suitable microbicidal agents are available nowadays available for the intended purpose.

Im Gegensatz zu anderen medizinischen Anwendungsfällen ist es bei der künstlichen Beatmung von Vorteil, daß immer nur derselbe Patient an das Patienten-Beatmungsgerät angeschlossen ist. Die feuchte Luft im Gasleitungssystem ist zudem für die Wirksamkeit des Mikrobizids gegen Bakterien, Keime und Pilze nützlich.Unlike other medical use cases, it is at Artificial respiration has the advantage that only the same patient can use the patient ventilator connected. The moist air in the gas pipe system is also important for its effectiveness of the microbicide useful against bacteria, germs and fungi.

Als Vorteil des neuen Gasleitungssystems ist zu verzeichnen: 1. Sterilisierbarkeit im Autoklaven, z. B. bis zu 100 mal, ohne Beeinträchtigung der Wirksamkeit des mikrobiziden Stoffes.The advantages of the new gas line system are: 1. Sterilizability in an autoclave, e.g. B. up to 100 times without affecting the effectiveness of the microbicidal Substance.

2. Keine toxische Belastung des Patienten aus den Wirkstoffen.2. No toxic exposure of the patient from the active ingredients.

3. Die Inspirationsgase sind weitgehend bakterien- und pilzfrei.3. The inspiration gases are largely free of bacteria and fungi.

4. Es läßt sich eine Kombination verschiedener bereits bekannter mikrobizider Wirkstoffe aufgrund unterschiedlicher Wirkung in Silikongummi, Makrolon, usw.4. A combination of different microbicidal agents that are already known can be used Active ingredients due to different effects in silicone rubber, Makrolon, etc.

erreichen. reach.

5. Das Auswechseln und die Sterilisation der Einzelteile kann in relativ großen Zeitabständen erfolgen, z.B.5. The replacement and sterilization of the individual parts can be done in relative terms take place at large time intervals, e.g.

jeweils im Zeitabstand von 1 Woche. in each case at a time interval of 1 week.

6. Es besteht eine reduzierte Infektionsgefahr für den Patienten.6. There is a reduced risk of infection for the patient.

7. Es ergibt sich eine Kostenersparnis durch geringeren personellen Aufwand durch das Pflegepersonal.7. There is a cost saving due to lower personnel Effort by the nursing staff.

In das Gasleitungs- oder Beatmungssystem läßt sich nach einer bevorzugten Ausbildung der Erfindung ein mikrobizides Taschenfilter einsetzen. Ein solches Taschenfilter ist z.B. aus der DE-OS 29 22 347 oder aus der Literaturstelle von Hüttinger, Müller, Journal of Colloid and Interface Science 88 (1982), Seiten 274 bis 285, bekannt.In the gas line or breathing system, according to a preferred Embodiment of the invention use a microbicidal pocket filter. Such a pocket filter is e.g. from DE-OS 29 22 347 or from the literature by Hüttinger, Müller, Journal of Colloid and Interface Science 88 (1982), pages 274-285.

Mit Vorteil kann ein Mikrobizid verwendet werden, das Arsen enthält. Bevorzugt wird als Mikrobizid eine Oxybisphenarsin enthaltende Substanz gewählt.A microbicide containing arsenic can be used to advantage. A substance containing oxybisphenarsine is preferably chosen as the microbicide.

Weitere bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further preferred refinements of the invention emerge from the subclaims.

Mikrobizide Stoffe sind an sich bereits im Stande der Technik für verschiedene Anwendungsfälle bekannt. Aus der Zeitschrift Plastics and Rubber International" Juni 1983, Vol. 8, Nr. 3, Seiten 96 und 97, geht jedoch hervor, daß der mikrobizide Wirkstoff für medizinische Zwecke nicht empfohlen werden kann.Microbicidal substances are in themselves already in the state of the art for different use cases known. the end of Plastics magazine and Rubber International "Jun 1983, Vol. 8, No. 3, pages 96 and 97, however indicate that the microbicidal agent is not recommended for medical purposes can.

Es wurde bei vorliegender Erfindung erkannt, daß die Anwendung für das Gasleitungssystem eines Patienten-Beatmungsgeräts in dieser Hinsicht eine Ausnahme darstellt, weil der Patient nicht direkt mit dem mikrobiziden Wirkstoff in Kontakt, z.B. in Hautkontakt, kommt. Eine toxische Einwirkung ist somit nicht gegeben.It has been recognized in the present invention that the application for the gas line system of a patient ventilator is an exception in this regard because the patient is not in direct contact with the microbicidal active ingredient, e.g. comes into skin contact. There is therefore no toxic effect.

Aus der Firmenschrift der Firma Thiokol/Ventron Division, Danvers, Massachusetts, USA, sind bereits einige Anwendungsbeispiele für eine mikrobizide Substanz bekannt. Diese Substanz ist ein Konzentrat von 10,10'-Oxybisphenoxarsin in einer polymeren Trägersubstanz aus Harz. Ein Hinweis auf ein Beatmungsgerät ist hier nicht gegeben, ebensowenig wie Hinweise auf exakt benötigte Wirkstoffkonzentrationen. Diese Firmendruckschrift liefert jedoch eine Aufstellung auf die Wirkung der angebotenen Substanz gegen eine Anzahl von Bakterien und Pilze. Die Wirksubstanz wird bei einem Schmelzpunkt von ca. 2500 und einer Wasserlöslichkeit von fast 0 % sowie einer eingemischten Konzentration von ca. 0,05 % an reiner Wirksubstanz auch bei Sterilisationsbedingungen (z.B. 2 bar, 120@ C, Wasserdampf) nicht ausgewaschen.From the company publication of Thiokol / Ventron Division, Danvers, Massachusetts, USA, are already some application examples for a microbicidal Known substance. This substance is a concentrate of 10,10'-oxybisphenoxarsine in a polymer carrier made of resin. An indication of a ventilator is there not given here, nor are any indications of the exact concentration of active ingredients required. However, this company publication provides a list of the effect of the offered Substance against a number of bacteria and fungi. The active substance is in one Melting point of about 2500 and a water solubility of almost 0% as well as a mixed in Concentration of approx. 0.05% of the pure active substance even under sterilization conditions (e.g. 2 bar, 120 @ C, steam) not washed out.

Auch die Anwendung mikrobizider Substanzen bei Haushaltsprodukten ist an sich bekannt (Modern Plastics International, Sept. 1981, Seite 50). Aus der Publikation des "Paint Research Institute, Proceedings/Nr. 147, Vol. 53, No. 680, Sept. 1981, Seiten 47 bis 50, ist die fungizide Wirkung gewisser Zusätze zu Farben bekannt. Und aus der Zeitschrift Journal of Colloid and Interface Science", 1982, Aufsatz "Synthesis and Effect of Carrier-Bound Disinfectants", ist es bekannt, verschiedene mikrobizide Substanzen an Zellulose als Trägersubstanz anzukoppeln.Also the use of microbicidal substances in household products is known per se (Modern Plastics International, Sept. 1981, page 50). From the Publication of the "Paint Research Institute, Proceedings / No. 147, Vol. 53, No. 680, Sept. 1981, pages 47 to 50, is the fungicidal effect of certain additives to paints known. And from the Journal of Colloid and Interface Science ", 1982, Article "Synthesis and Effect of Carrier-Bound Disinfectants", it is known various to couple microbicidal substances to cellulose as a carrier substance.

Diese sogenannten trägergebundenen Substanzen können dabei nicht auswandern. Trägergebundene Desinfektionsmittel sind weiterhin in den Literaturstellen Chem.-Ing.-Tech.These so-called carrier-bound substances cannot migrate. Carrier-bound disinfectants are still in the references Chem.-Ing.-Tech.

54 (1982), Nr. 1, Seiten 58 bis 60, und HLH 33 (1982), Nr. 2, Februar 1980, Seiten 69 bis 71, beschrieben. Auch hier beruht die Wirkung auf einer trägergebundenen Wirkung. Filter nach dieser Art können, wie vorangehend bereits ausgeführt, bei einem Patientenbeatmungsgerät integriert werden. Es ist dabei festzuhalten, daß solche trägergebundenen Substanzen nicht einfach z.B. an den Silikonschlauch eines Gasleitungssystems angehängt werden können. In einem solchen Fall würden nur die emigrierenden Substanzen wirken.54 (1982), No. 1, pp. 58-60, and HLH 33 (1982), No. 2, February 1980, pages 69 to 71. Here, too, the effect is based on a carrier-bound Effect. Filters of this type can, as already stated above, at can be integrated into a patient ventilator. It should be noted that such carrier-bound substances cannot simply be attached to a silicone tube, for example Gas pipe system can be attached. In such a case, only the emigrating substances work.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird im folgenden anhand einer Figur näher erläutert.An embodiment of the invention is based on a Figure explained in more detail.

Die Figur zeigt ein Patienten-Beatmungsgerät in schematischer Darstellung, bei dem das Gasleitungssystem zwischen dem Patienten und dem eigentlichen Beatmungsgerät mikrobizid ausgerüstet ist.The figure shows a patient ventilator in a schematic representation, in which the gas line system between the patient and the actual ventilator is equipped with a microbicide.

In der Figur ist ein konventionelles Patienten-Beatmungsgerät 2 gezeigt, das über ein aus mehreren Baukomponenten bestehendes Gasleitungssystem 4 mit einem Inspirationszweig 6, mit einem Exspirationszweig 8, mit einem Verzweigungs- oder Y-Stück 10 und mit einer Leitung 12 samt Ansatzstück 13 mit dem Tubus 14 in der Luftröhre (Trachea) 16 eines Patienten 18 verbunden ist. Um den in die Trachea 16 eingeführten Tubus 14 ist in bekannter Weise ein Cuff 20 aus einem flexiblen Material gelegt. Dieser wird über eine (nicht gezeigte) Steuerleitung auf einem vorgegebenen Vorblähdruck gehalten.In the figure, a conventional patient ventilator 2 is shown, the gas line system 4 consisting of several structural components with a Inspiratory branch 6, with an expiratory branch 8, with a branching or Y-piece 10 and with a line 12 including extension piece 13 with the tube 14 in the The windpipe (trachea) 16 of a patient 18 is connected. To get into the trachea 16 introduced tube 14 is in a known manner a cuff 20 made of a flexible material placed. This is via a (not shown) control line on a predetermined Pre-inflation pressure held.

Um die Zeit zwischen zwei Sterilisationen zu verlängern, ist das gesamte Gasleitungssystem 4 mit Ausnahme derjenigen Baukomponenten, die mit dem Patienten 18 in Berührung kommen, also mit Ausnahme des Cuffs 20, des Tubus 14 und des Ansatzstückes 13, mikrobizid ausgebildet. Die Schläuche 6, 8 und 12 aus Silikongummi enthalten dazu eine mikrobizide Substanz, ebenso wie die dazwischenliegenden Verbindungsstücke Oder die Ansatzstücke. Diese Substanz kann entweder beigemischt (z.B. bei einem Polymer als Grundstoff) oder aufgetragen oder aufgespritzt (z.B. bei Metall als Grundstoff) sein. Beispielsweise besteht das Anschlußstück 5 an der Verbindungsleitung 12 aus einem Kunststoff, dem bei der Herstellung die mikrobizide Substanz Oxybisphenarsin beigemischt wurde.To extend the time between two sterilizations, the entire Gas line system 4 with the exception of those structural components that are with the patient 18 come into contact, with the exception of the cuff 20, the tube 14 and the extension piece 13, formed microbicidal. The hoses 6, 8 and 12 are made of silicone rubber in addition a microbicidal substance, as well as the connecting pieces in between Or the extensions. This substance can either be mixed in (e.g. with a Polymer as base material) or applied or sprayed on (e.g. for metal as Basic material). For example, there is the connector 5 on the connecting line 12 made of a plastic that contains the microbicidal substance oxybisphenarsine during manufacture was added.

Das Beatmungsgerät beliefert immer nur ein und denselben Patienten mit feuchter Luft. Es kommen also nur Bakterien, Pilze und Viren desselben Patienten mit den Kunststoffen und den anderen Werkstoffen in Kontakt. Die Viren vermehren sich nicht auf den Kunststoffen; die feuchte Luft fördert die Wirkung der mikrobiziden Substanz auf Bakterien und Pilze, Der Patient kommt direkt nur mit dem Y-Stück 10 in Kontakt, das regelmäßig ausgetauscht werden kann.The ventilator only ever supplies one and the same patient with moist air. So there are only bacteria, fungi and viruses from the same patient with the plastics and the other materials in contact. The viruses multiply not on the plastics; the moist air promotes the action of the microbicides Substance on bacteria and fungi, the patient comes directly only with the Y-piece 10 in contact, which can be exchanged regularly.

Die Mikrobizide in den einzelnen Baukomponenten des Gasleitungssystems verhindern eine Selbstinfektion des Patienten durch Bakterienherde, da sie langzeitig wirksam sind. Durch die Beatmungsgase, also Luft mit 21 bis 100 % Sauerstoff, Fluorthane (= 2-Brom-2-Chlor-l,l,l-Fluorethan), wässrige Aerosole, die jeweils mit einer Strömungsgeschwindigkeit von 10 Litern pro Minute dem Patienten zugeführt werden, ist eine Beeinträchtigung der Wirkung nicht zu befürchten. Eine Gefährtung des Patienten durch Transport der Mikrobizide über die Beatmungsgase ist bei dem üblichen hohen Schmelzpunkt der Mikrobizide ebenfalls auszuschließen. Der Schmelzpunkt z.B. von Oxybisphenarsin beträgt ca. 250* C.The microbicides in the individual components of the gas pipe system prevent self-infection of the patient by bacterial foci, as they are long-term are effective. Through the ventilation gases, i.e. air with 21 to 100% oxygen, fluorothane (= 2-bromo-2-chloro-l, l, l-fluoroethane), aqueous aerosols, each with a flow velocity of 10 liters per minute are supplied to the patient is a nuisance of the effect not to be feared. A companion for the patient by transporting the Microbicides via the ventilation gases is at the usual high melting point of the microbicides Likewise to exclude. The melting point of e.g. oxybisphenarsine is approx. 250 * C.

Es ist also festzuhalten, daß es kein Problem darstellt, die in einem Gasleitungssystem üblicherweise verwendeten Materialien wie Silikone und Polycarbonate (Makrolon) mit der notwendigen Konzentration eines Mikrobizids auszurüsten. Beispielsweise hat sich gezeigt, daß die genannten Stoffe einen Massenanteil von etwa 0,05 % Oxybisphenarsin beigemischt enthalten können. Auf Baukomponenten aus Metall, z.B. auf Aluminiumteile, kann ein mikrobizider Lack aufgetragen werden.So it should be noted that it is not a problem in one Gas pipe system commonly used materials such as silicone and polycarbonate (Makrolon) with the necessary concentration of a microbicide. For example it has been shown that the substances mentioned have a mass fraction of about 0.05% oxybisphenarsine may contain mixed. On building components made of metal, e.g. on aluminum parts, a microbicidal varnish can be applied.

15 Patentansprüche 1 Figur - Leerseite -15 claims 1 figure - blank page -

Claims (15)

Patentansprüche G Aus mehreren Baukomponenten bestehendes Gasleitungssystem eines Patienten-Beatmungsgeräts, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß zumindest eine Baukomponente (5), die mit dem Patienten nicht in Berührung bringbar ist, als mikrobizide Baukomponente ausgebildet ist.Claims G Gas line system consisting of several structural components a patient ventilator, indicating that at least one structural component (5) which cannot be brought into contact with the patient is designed as a microbicidal component. 2. Gasleitungssystem nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Baukomponente (5) ein Silikonbauteil, insbesondere ein Silikonschlauch, ist.2. Gas line system according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the structural component (5) is a silicone component, in particular a silicone hose, is. 3. Gasleitungssystem nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Baukomponente (5) ein Metallverbindungsstück ist.3. Gas line system according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h e t that the structural component (5) is a metal connector. 4. Gasleitungssystem nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Baukomponente (5) ein Kunststoff-Schlauchstück ist.4. Gas line system according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the structural component (5) is a piece of plastic tubing. 5. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 4, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Baukomponente (5) aus einem Grundstoff besteht, dem ein Mikrobizid beigefügt ist.5. Gas line system according to one of claims 1 to 4, d a d u r c it is noted that the structural component (5) consists of a basic material, with a microbicide added. 6. Gasleitungssystem nach Anspruch 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß dem Grundstoff das Mikrobizid beigemischt ist.6. Gas line system according to claim 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h e t that the microbicide has been added to the base material. 7. Gasleitungssystem nach Anspruch 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Mikrobizid an der Oberfläche des Grundstoffs durch eine chemische Bindung fixiert ist.7. Gas line system according to claim 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the microbicide on the surface of the base material by a chemical bond is fixed. 8. Gasleitungssystem nach Anspruch 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Mikrobizid auf die Oberfläche des Grundstoffs aufl-ackiert ist.8. Gas line system according to claim 5, d a d u r c h g e k e n n z E i t h e t that the microbicide paints onto the surface of the base material is. 9. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 5 bis 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Mikrobizid Arsen enthält.9. Gas line system according to one of claims 5 to 8, d a d u r c Note that the microbicide contains arsenic. 10. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 5 bis 9, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Mikrobizid Oxybisphenarsin enthält.10. Gas line system according to one of claims 5 to 9, d a d u r Note that the microbicide contains oxybisphenarsine. 11. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 5 bis 10, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß der Grundstoff ein Polycarbonat ist.11. Gas line system according to one of claims 5 to 10, d a d u r It is noted that the basic material is a polycarbonate. 12. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 5 bis 10, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß der Grundstoff ein Polystyrol ist.12. Gas line system according to one of claims 5 to 10, d a d u r It is noted that the basic material is a polystyrene. 13. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 5 bis 10, d a d u r c h g e k e n n n z e i c h n e t , daß der Grundstoff ein Metall ist.13. Gas line system according to one of claims 5 to 10, d a d u r c h e k e k e n n n n n n e i n e t, that the basic material is a metal. 14. Gasleitungssystem nach Anspruch 13, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Metall Aluminium ist.14. Gas line system according to claim 13, d a d u r c h g e k e n n indicates that the metal is aluminum. 15. Gasleitungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 14, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß eine weitere Baukomponente (25) ein mikrobizides Filter ist.15. Gas line system according to one of claims 1 to 14, d a d u r c h g e k e n n n e i n e t that a further structural component (25) is a microbicidal one Filter is.
DE19843435553 1984-09-27 1984-09-27 Gas conduit system for a patient's breathing apparatus Withdrawn DE3435553A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843435553 DE3435553A1 (en) 1984-09-27 1984-09-27 Gas conduit system for a patient's breathing apparatus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843435553 DE3435553A1 (en) 1984-09-27 1984-09-27 Gas conduit system for a patient's breathing apparatus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3435553A1 true DE3435553A1 (en) 1986-04-03

Family

ID=6246553

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19843435553 Withdrawn DE3435553A1 (en) 1984-09-27 1984-09-27 Gas conduit system for a patient's breathing apparatus

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3435553A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0589577A1 (en) * 1992-09-24 1994-03-30 Smiths Industries Medical Systems Inc. Suction catheter assemblies
CN107050598A (en) * 2017-04-10 2017-08-18 无锡圣诺亚科技有限公司 The Breathing Suppotion of double loop disinfection by ultraviolet light sets backup breathing system

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0589577A1 (en) * 1992-09-24 1994-03-30 Smiths Industries Medical Systems Inc. Suction catheter assemblies
US5779687A (en) * 1992-09-24 1998-07-14 Smiths Industries Public Limited Company Method of removing undesirable fluid from respiration passages by suction catheter assemblies
CN107050598A (en) * 2017-04-10 2017-08-18 无锡圣诺亚科技有限公司 The Breathing Suppotion of double loop disinfection by ultraviolet light sets backup breathing system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3032438C2 (en) Y-piece in the patient system of ventilation devices
DE69921834T2 (en) DEVICE FOR THE SUPPLY OF AND DISPOSAL OF INHALATION GAS IN A PATIENT
DE69837926T2 (en) WRAPPED FILTER FOR A VENTILATION CIRCUIT
EP0822842A1 (en) Tracheostomy cannula
EP1693081B9 (en) Heat and moisture exchanger
DE2939794A1 (en) Bronchial secretion trap for medical respirator - has breathing head under plate carrying trap with suction connection and air venting
DE3435553A1 (en) Gas conduit system for a patient&#39;s breathing apparatus
DE3823242A1 (en) Y adapter with integrated water trap and automatic condensate eliminating system for connecting ventilated patients to ventilator tubing systems
DE202011003781U1 (en) Respiratory device with a holder and a regenerative heat-moisture exchanger
DE8428507U1 (en) BRANCHING PIECE FOR A PATIENT VENTILATOR
DE202008013268U1 (en) Moist heat exchange device for the breathing air
DE2357686A1 (en) ARRANGEMENT FOR KEEPING AN AREA STERILE
DE8524402U1 (en) Tubular connector for a patient ventilator
DE2943365A1 (en) DEVICE FOR PREVENTING THE POLLUTION OF OPERATIONAL HALLS
DE3234350A1 (en) Process for the preparation of a germicidal and surface-anaesthetic medicinal composition
DE4327732C1 (en) NO-containing gas mixture for the treatment of pulmonary disorders
DE102020108763A1 (en) Respiratory protection filter housing
DE102018113154A1 (en) Endotrachealtubusadapter
DE2727430C3 (en) Central gas supply system for medical gases
DE102020116220A1 (en) Filter mask for filtering the expiratory air and the inspiratory air of a person
EP0171671A2 (en) Device for the prevention of infections
DE7341311U (en) LOOP AIR LINE
DE8104474U1 (en) DEVICE FOR PRODUCING AN AEROSOL BY MEANS OF ULTRASOUND
Erkrath et al. Tödliche Formalin-Vergiftung bei Dialyse-Behandlung
WO2021027983A1 (en) Coupling part for ventilator circuit

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee