EP0419392A1 - Gant à enlever en soufflant - Google Patents

Gant à enlever en soufflant Download PDF

Info

Publication number
EP0419392A1
EP0419392A1 EP90480138A EP90480138A EP0419392A1 EP 0419392 A1 EP0419392 A1 EP 0419392A1 EP 90480138 A EP90480138 A EP 90480138A EP 90480138 A EP90480138 A EP 90480138A EP 0419392 A1 EP0419392 A1 EP 0419392A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
glove
wall
user
gloves
air
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP90480138A
Other languages
German (de)
English (en)
Inventor
Douglas W. Raymond
Thomas W. Smith
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP0419392A1 publication Critical patent/EP0419392A1/fr
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0055Plastic or rubber gloves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0013Gloves with openings, e.g. for the nails or for exposing jewellery
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C11/00Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
    • B63C11/02Divers' equipment
    • B63C11/04Resilient suits
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C11/00Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
    • B63C11/02Divers' equipment
    • B63C11/18Air supply
    • B63C11/186Mouthpieces

Definitions

  • the present invention belongs to the field of gloves and protective clothing.
  • it is a new kind of glove combined with a tip allowing to remove and put back the glove.
  • the preferred use described herein relates to a scuba diving glove used during scuba diving activities.
  • Gloves reduce the loss of body heat from the hands in cold water; gloves also prevent skin irritation and other minor injuries.
  • Such gloves are normally called diving suit gloves, because they are made of the same material as diving suits and are, most of the time, worn with them.
  • wetsuit gloves protect the hands and prevent cooling, but while doing this they reduce the diver's dexterity.
  • the material used to make the glove wall is thick, so as to be able to insulate: the flexibility and the sensations of touch are therefore necessarily reduced.
  • some gloves are made more like mittens than gloves, since they have fewer fingers than the user has.
  • the diving suit gloves are comfortable to wear and are equipped with a very long wrist.
  • the long wrist and the comfort character are intended to delay the circulation of cold water inside the glove, to prevent cooling.
  • Comfortable wearing and a long wrist also make it difficult to remove gloves when wet and put them back on for new dives.
  • the skin of the wet hand does not slide easily over the wet inner surface of the glove.
  • the elastic material of the glove which makes it comfortable, keeps the material of the glove in contact with the skin, thus reinforcing the friction effect.
  • the water which has seeped into the glove during the diving period, tends to cause suction cup effects and air pockets between the hand and the "comfortable" glove.
  • the suction cup effects make it difficult to remove the glove when wet after diving. Air pockets tend to make it difficult to put the glove back on for a new dive when it is still wet from the previous dive.
  • the present invention in its preferred embodiment, relates to a diving suit glove which is easy to remove and put back on when wet.
  • Our new glove has a mouthpiece through which the user can blow to inflate the glove when removing or replacing it.
  • the addition of the tip provides new and important advantages over conventional wetsuit gloves. When inflated, the glove wall is distended: it has less contact with the user's skin and therefore less friction against it. Even better, the distended glove almost doesn't form any suction cup or air pocket effects.
  • Glove for activities in contact with a liquid, including the wall of the glove is mainly composed of an elastic material characterized in that it comprises a nozzle provided with an air passage for introducing air from the mouth of the user, this air being intended to bring under pressure inside the glove, pressurization having the purpose of tightening the wall of the glove and moving it away from the skin of the hand of the user, thus facilitating the fact of removing and putting back the glove.
  • the tip includes an air passage for blowing air into a glove, the wall of the glove being mainly made of an elastic material, insufflated it to stretch the wall of the glove and away from the skin of the hand of the user thus facilitating the fact of removing and putting back the glove.
  • the glove made mainly of an elastic material has an end piece comprising an air passage to inflate the space between the wall of the glove and the skin of the user, during the removal and replacement of the glove
  • the glove is shown worn comfortably by the hand 1 of the user, as is done during normal use.
  • the tip 4 is placed in a hole made expressly in the wall 2 of the glove, at the back of the hand.
  • the mouthpiece itself is made of flexible material, so that the mouthpiece does not hit obstacles.
  • the material of the tip must also be elastic, in a manner roughly similar to the elasticity of the wall 2 of the glove.
  • the tips which are made of hard material, can interfere with the joints. Hard tips could also lead to premature tearing of the glove wall due to repeated stretching during normal use.
  • the nozzle 4 contains an air passage 5. Under normal conditions of use of the glove, the interior end of the air passage 5 is closed by contact with the skin of the user. This contact effectively closes the passage of air at its internal end and eliminates any possibility of passage of water and cooling accordingly.
  • the ends for the gloves used in extremely cold waters can also be fitted with plugs, sphincters, covers or other valves which make it possible to close the air passage 5 against any arrival of water and any cooling.
  • these closures are not absolutely necessary in the spirit of the present invention. They would also be necessary in a glove used to protect the user against dangerous or infectious substances or of this nature.
  • the wrist 3 is long, so that it can extend beyond the end of the sleeve of the diving suit (which is not shown).
  • the sleeve has been omitted from the drawing, since diving suit gloves are often worn with sleeveless diving suits, for example in tropical waters.
  • the main advantage of the present invention does not depend on the fact that the user also wears a sleeve suit.
  • the length of the wrist 3 and the comfort of the glove, particularly with regard to the fingers of the glove 6, make conventional gloves (that is to say gloves without toe caps) difficult to remove and put back on.
  • wetsuit gloves are particularly difficult to remove and put back on when wet.
  • the additional pressure exerted by the breath relaxes the wall of the glove 2, allowing the space 7 to extend in the digital compartments 6 and along the inside of the wrist 3.
  • the air does not escape freely through the opening of the wrist because the wrist 3, which is long and wet, tends to delay the escape of air.
  • the escaping air is represented by the arrow 16 which leads from the space 7 of the glove towards the atmosphere.
  • the space 7 forces the wall 2 of the glove to move away from the hand 1 and allows the hand to move freely inside the glove, which allows the glove to be removed and put back easily.
  • FIG. 3 shows longitudinal and axial views of the tip of the preferred embodiment.
  • This tip is a solid of revolution. It is composed of a flange 9, a rod 10 and a mouth holder 11.
  • An interior air passage 5 follows the entire length of the nozzle.
  • the rim is tapered for two reasons: for the comfort of the user and to ensure that the elasticity of the endpiece matches the elasticity of the glove wall, so as to prevent a concentration of the force on the edges of the tip.
  • Figure 4 shows, in cross section, the tip mounted on a material section of the glove wall.
  • the wall of the glove 2 is pierced with a hole of sufficient diameter to admit the rod 10 of the nozzle, and not too tight, to allow the passage of the mouth holder 11 during assembly.
  • the rim 9 is fixed with adhesive (not shown) to the internal surface 13 of the wall 2 of the glove.
  • Another adhesive fastening part is provided for the part of the rod 10 which is in the hole in the wall 2 of the glove.
  • the rod 10 must be long enough to allow easy access by mouth to the mouth holder 11 when the glove is on the user's hand. On a glove intended for protection in a dangerous or infectious environment, an additional length of rod, as well as a removable cover, would be necessary to prevent the mouthpiece from being contaminated by the very substances that the glove must prevent.
  • the method for attaching the end piece in the preferred embodiment includes an adhesive, other known methods of attachment such as sewing or vulcanizing could be substituted for it without departing from the spirit of the invention.
  • the tip could even be molded as an integral part of the wall of the glove without departing from the spirit of the invention.
  • FIG. 5 shows where the end pieces 4 are mounted on the left glove 17 and on the right glove 15 in the preferred embodiment. The dimensions are not described, because specific dimensions are not essential for understanding the invention or for carrying it out.
  • the tip is located approximately between the joint of the index finger and that of the middle finger.
  • the dimensions have been deliberately omitted from the figures because the specific dimensions are not essential for understanding the invention.
  • the gloves are made in different sizes and the tips vary according to the gloves for which they are intended.
  • the models of the details of the gloves and the methods of their assembly will influence the choice of where the tip will be located on the glove.
  • the inventors are aware of the fact that the form and the place indicated here are not the only possible form and place for a nozzle which would represent the concept of the invention. After seeing these designs, any designer skilled in the art of making gloves can easily come up with a workable design.
  • the user grasps the mouthpiece in his lips and blows air into the tip, while lifting the tip away from the skin of the hand by a small pull of the lips.
  • the air is blown into the glove as in Figure 2.
  • the user grasps, with his other hand, the glove which has been inflated, by the end fingers 6, and withdraws the hand which was gloved, freely, out of the glove.
  • the main purpose of this invention is to make it easier to remove and replace gloves.
  • the experience gained with the preferred use of the diving suit version of the glove to be removed while blowing has revealed other unforeseen advantages which we will describe below.
  • wetsuit glove When the wetsuit glove is used in conjunction with a wetsuit, much of the air escaping from the wrist enters the wetsuit sleeve, inflating the sleeve as much as the glove. The user can position his suit on his arm more comfortably, thanks to this effect, before entering the water.

Abstract

Le gant (6) est pourvu d'un embout (4) contenant un passage d'air (5). L'embout (4) permet à l'utilisateur de souffler de l'air dans l'espace (7) entre le gant (6) et la peau de la main (1). Le gant gonflé est beaucoup plus facile à retirer et à remettre qu'un gant ordinaire. Un gant à enlever en soufflant de combinaison de plongée à utiliser pour les activités sous-marines est décrit ci-dessous en détail. Gant notamment pour les activités dans l'eau.

Description

  • La présente invention appartient au domaine du gant et du vêtement de protection. En particulier, c'est une nouvelle sorte de gant combiné avec un embout permettant d'enlever et de remettre le gant. L'utilisation préférée décrite ici concerne un gant de combinaison de plongée sous-marine utilisé lors des activités de plongée sous-marine.
  • Les gens qui plongent ou qui travaillent sous l'eau portent d'habitude des gants de protection. Les gants réduisent la perte de chaleur corporelle par les mains dans l'eau froide ; les gants empêchent aussi les irritations cutanées et autres petites blessures. De tels gants sont normalement appelés gants de combinaison de plongée, car ils sont faits dans la même matière que les combinaisons de plongée et qu'ils sont, la plupart du temps, portés avec elles.
  • Les gants de combinaison de plongée protègent les mains et empêchent le refroidissement, mais tout en faisant cela, ils réduisent la dextérité du plongeur. La matière utilisée pour fabriquer la paroi du gant est épaisse, de façon à pouvoir isoler : la flexibilité et les sensations du toucher sont donc forcément réduites. De plus, certains gants sont faits plus comme des mitaines que comme des gants, puisqu'ils ont moins de doigts que n'en a l'utilisateur.
  • Une personne portant des gants de combinaison de plongée aime donc les mettre pendant la phase finale de son habillement, après que la plupart des boucles, attaches et lacets des autres vetements de plongée aient été attachées. De même, quand elle sort de l'eau, les gants sont les premiers objets qu'elle aime retirer.
  • En complément de leurs autres caractéristiques, les gants de combinaison de plongée sont confortables à porter et sont équipés d'un très long poignet. Le poignet long et le caractère de confort sont destinés à retarder la circulation d'eau froide à l'intérieur du gant, pour empêcher le refroidissement.
  • Le port confortable et le poignet long rendent également difficile le fait de retirer les gants lorsqu'ils sont mouillés et de les remettre pour de nouvelles plongées. La peau de la main mouillée ne glisse pas facilement sur la surface interne mouillée du gant. La matière élastique du gant, qui fait son confort, maintient la matière du gant en contact contre la peau, renforçant ainsi l'effet de friction. Pour empirer les choses, l'eau, qui s'est infiltrée dans le gant pendant la période de plongée, tend à provoquer des effets de ventouse et des poches d'air entre la main et le gant "confortable". Les effets de ventouse rendent le gant difficile à retirer lorsqu'il est mouillé après la plongée. Les poches d'air tendent à rendre difficile la remise du gant pour une nouvelle plongée quand il est encore mouillé de la plongée précédente.
  • Les matériaux, les modèles et les procédés utilisés dans la fabrication des vêtements de plongée sous-marine et leurs gants sont bien connus dans l'industrie protectionniste du gant et ne seront pas mis en question ici, sauf s'ils ont trait à notre invention ou à ses réalisations.
  • La présente invention, dans sa réalisation préférée, concerne un gant de combinaison de plongée qui est facile à retirer et à remettre quand il est mouillé. Notre nouveau gant comporte un embout à travers lequel l'utilisateur peut souffler pour gonfler le gant au moment de le retirer ou de le remettre. Le rajout de l'embout procure de nouveaux et importants avantages par rapport aux gants de combinaison de plongée conventionnels. Lorsqu'elle est gonflée, la paroi du gant est distendue : elle a moins de contact avec la peau de l'utilisateur et donc moins de frottement contre elle. Encore mieux, le gant distendu ne forme presque pas d'effets de ventouse ou de poches d'air.
  • Gant pour les activités en contact avec un liquide, dont la paroi du gant est composée en majorité dans une matière élastique caractérisé par le fait qu'il comporte un embout pourvu d'un passage d'air pour introduire l'air en provenance de la bouche de l'utilisateur, cet air étant destiné à mettre sous pression l'intérieur du gant, la pressurisation ayant pour but de tendre la paroi du gant et de l'éloigner de la peau de la main de l'utilisateur, facilitant ainsi le fait d'enlever et de remettre le gant.
  • L' embout comprend un passage d'air pour souffler de l'air dans un gant, la paroi du gant étant composée en majorité dans une matière élastique, l'ai insuflé pour tendre la paroi du gant et l'éloigner de la peau de la main de l'utilisateur facilitant ainsi le fait d'enlever et de remettre le gant.
  • Le gant fait en majorité dans une matière élastique comporte un embout comprenant un passage d'air pour gonfler l'espace entre la paroi du gant et la peau de l'utilisateur, pendant l'enlèvement et la remise en place du gant
  • Les dessins ci-joints sont donnés à titre d'exemples indicatifs et non limitatifs. Ils représentent un mode de réalisation préféré selon l'invention. Ils permettront de comprendre aisément l'invention.
    • - La figure 1 montre le gant en section transversale, en position portée normale, ainsi qu'il apparaît pendant l'utilisation
    • - La figure 2 montre le gant en section transversale, quand il a été gonflé pour l'enlever ou le remettre
    • - La figure 3 montre des vues longitudinales et axiales de l'embout
    • - La figure 4 montre l'embout attaché au gant en section transversale
    • - La figure 5 montre une paire de gants à laquelle sont fixés les embouts.
  • Ces dessins sont commentés en détail dans le texte qui suit.
  • Dans la figure 1, le gant est représenté porté confortablement par la main 1 de l'utilisateur, ainsi que cela se fait pendant l'utilisation normale. L'embout 4 est placé dans un trou fait exprès dans la paroi 2 du gant, à l'arrière de la main. L'embout lui-même est fait de matériel flexible, de façon que l'embout ne se heurte pas aux obstacles. En plus, du fait qu'elle est flexible, la matière de l'embout doit être également élastique, de façon à peu près semblable à l'élasticité de la paroi 2 du gant. Les embouts, qui sont faits en matière dure, peuvent gêner aux articulations. Des embouts durs pourraient également conduire au déchirement prématuré de la paroi du gant dû aux étirements répétés d'une utilisation normale.
  • L'embout 4 contient un passage d'air 5. Dans les conditions normales d'utilisation du gant, l'extrémité intérieure du passage de l'air 5 est fermée par le contact avec la peau de l'utilisateur. Ce contact ferme, de façon effective, le passage de l'air à son extrémité interne et élimine toute possibilité de passage de l'eau et d'un refroidissement en conséquence. Les embouts pour les gants utilisés dans des eaux extrêmement froides peuvent en plus être équipés de bouchons, de sphincters, de couvercles ou autres valves qui permettent de fermer le passage d'air 5 contre toute arrivée d'eau et tout refroidissement. Cependant, ces fermetures ne sont pas absolument nécessaires dans l'esprit de la présente invention. Elles seraient aussi nécessaires dans un gant utilisé pour protéger l'utilisateur contre des substances dangereuses ou infectieuses ou de cette nature.
  • Dans les gants de combinaison de plongée, le poignet 3 est long, de façon à ce qu'il puisse dépasser la fin de la manche de la combinaison de plongée (qui n'est pas représentée). La manche a été omise sur le dessin, car les gants de combinaison de plongée sont souvent portés avec combinaisons de plongée sans manches, par exemple dans les eaux tropicales. L'avantage principal de la présente invention ne dépend pas du fait que l'utilisateur porte également une combinaison à manches. La longueur du poignet 3 et le confort du gant, particulièrement en ce qui concerne les doigts du gant 6, rendent les gants conventionnels (c'est-à-dire les gants sans embout) difficiles à retirer et à remettre. Ainsi qu'il a été décrit plus haut, les gants de combinaison de plongée sont particulièrement difficile à retirer et à remettre quand ils sont mouillés.
  • Dans la figure 2, il est à noter qu'il existe un passage d'air 7 entre la main 1 et la paroi du gant 2. L'utilisateur crée ce passage d'air à volonté en utilisant l'embout 4 pour insuffler de l'air par sa bouche. L'air introduit est représenté par la flèche 8 qui conduit du passage d'air 5 de l'embout vers l'espace 7 du gant.
  • La pression additionnelle exercée par le souffle détend la paroi du gant 2, permettant à l'espace 7 de s'étendre dans les compartiments digitaux 6 et le long de l'intérieur du poignet 3. L'air ne s'échappe pas librement par l'ouverture du poignet car le poignet 3, qui est long et mouillé, a tendance à retarder l'échappement de l'air. L'air qui s'échappe est représenté par la flèche 16 qui conduit de l'espace 7 du gant vers l'atmosphère. L'espace 7 force la paroi 2 du gant à s'éloigner de la main 1 et permet à la main de bouger librement à l'intérieur du gant, ce qui permet d'enlever et de remettre le gant facilement.
  • La figure 3 montre des vues longitudinale et axiale de l'embout de la réalisation préférée. Cet embout est un solide de révolution. Il est composé d'un rebord 9, d'une tige 10 et d'un porte bouche 11. Un passage d'air intérieur 5 suit toute la longueur de l'embout. Le rebord est conique pour deux raisons : pour le confort de l'utilisateur et pour faire en sorte que l'élasticité de l'embout convienne à l'élasticité de la paroi du gant, de façon à prévenir une concentration de l'effort sur les bords de l'embout.
  • La figure 4 montre, en section transversale, l'embout monté sur une section de matière de la paroi du gant. La paroi du gant 2 est percée d'un trou d'un diamètre suffisant pour admettre la tige 10 de l'embout, et pas trop serré, pour permettre le passage du porte bouche 11 pendant le montage. Le rebord 9 est fixé avec de l'adhésif (non représenté) à la surface interne 13 de la paroi 2 du gant. Une autre partie de fixation par adhésif est prévue pour la partie de la tige 10 qui se trouve dans le trou de la paroi 2 du gant. La tige 10 doit être assez longue pour permettre un accès facile par la bouche au porte bouche 11 quand le gant est sur la main de l'utilisateur. Sur un gant prévu pour la protection dans un environnement dangereux ou infectieux, une longueur supplémentaire de tige, ainsi qu'un couvercle amovible, seraient nécessaires pour empêcher que le porte bouche soit contaminé par les substances mêmes que le gant doit prévenir.
  • Bien que la méthode pour attacher l'embout dans la réalisation préférée comporte un adhésif, d'autres méthodes connues de fixation telles que coudre ou vulcaniser pourraient lui être substituées sans s'éloigner de l'esprit de l'invention. L'embout pourrait même être moulé en tant que partie intégrante de la paroi du gant sans s'éloigner de l'esprit de l'invention.
  • La figure 5 montre où les embouts 4 sont montés sur le gant gauche 17 et sur le gant droit 15 dans la réalisation préférée. Les dimensions ne sont pas décrites, car des dimensions spécifiques ne sont pas essentielles à la compréhension de l'invention ou à sa réalisation. Dans la réalisation préférée, représentée à la figure 5, l'embout est situé approximativement entre l'articulation de l'index et celle du majeur.
  • Les dimensions ont été omises délibérément des figures car les dimensions spécifiques ne sont pas essentielles à la compréhension de l'invention. Les gants sont faits en différentes tailles et les embouts varient suivant les gants auxquels ils sont destinés. Les modèles des détails des gants et les méthodes de leur assemblage influenceront le choix de l'endroit où se situera l'embout sur le gant. Les inventeurs sont conscients du fait que la forme et l'endroit indiqués ici ne sont pas les forme et endroit seuls possibles pour un embout qui représenterait le concept de l'invention. Après avoir vu ces dessins, n'importe quel dessinateur qualifié dans l'art de fabriquer des gants pourra facilement arriver à un dessin réalisable.
  • UTILISATION DE L'INVENTION - RETIRER LE GANT
  • Pour gonfler le gant, l'utilisateur saisit le porte bouche dans ses lèvres et souffle de l'air dans l'embout, tout en soulevant l'embout loin de la peau de la main par une petite traction des lèvres. Ainsi, l'air est insufflé dans le gant comme à la figure 2. Continuant de souffler de l'air dans l'embout 4, l'utilisateur saisit, avec son autre main, le gant qui a été gonflé, par l'extrémité des doigts 6, et retire la main qui était gantée, librement, hors du gant.
  • - REMETTRE LE GANT
  • L'utilisateur glisse sa main aussi loin qu'elle va facilement dans le gant non gonflé. La main forme alors un obturateur partiel à l'intérieur du poignet 3. L'utilisateur utilise alors l'embout 4 pour gonfler le gant, créant ainsi l'espace 7. L'utilisateur tire le gant jusqu'au bout en tenant le poignet 3. Si l'air s'échappe trop rapidement du poignet 3 pendant cette opération, l'utilisateur peut mieux l'obturer, temporairement, en le serrant entre le pouce et le majeur de sa main libre.
  • AVANTAGES SUPPLEMENTAIRES
  • Le but principal de cette invention est de rendre plus facile l'enlèvement et la remise en place des gants. L'expérience acquise avec l'utilisation préférée de la version de combinaison de plongée du gant à enlever en soufflant a révélé d'autres avantages imprévus que nous décrirons ci-dessous.
  • Lorsque le gant de combinaison de plongée est utilisé conjointement avec une combinaison à manches, beaucoup de l'air s'échappant par le poignet rentre dans la manche de la combinaison, gonflant la manche autant que le gant. L'utilisateur peut positionner sa combinaison sur son bras plus confortablement, grâce à cet effet, avant d'entrer dans l'eau.
  • Lorsque l'utilisateur émerge d'une plongée en eau froide et qu'il gonfle les gants de la combinaison de plongée, l'air chaud dans les gants apporte une sensation agréable.
  • Les utilisateurs de gants de combinaison de plongée constateront que le gant à enlever en soufflant possède le grand avantage de s'enlever et de se remettre facilement, en plus des bénéfices moindres, mais cependant intéressants, de l'ajustement de la manche de la combinaison de plongée et d'un réchauffement rapide après la remontée.
  • Bien que notre description de la réalisation préférée du gant à enlever en soufflant entraîne des caractéristiques spécifiques, le lecteur ne doit considérer aucune de celles-ci comme des limites au domaine de notre invention, mais seulement comme des exemples ou la réalisation préférée de l'invention. Les personnes de l'art pourront envisager beaucoup d'autres possibilités contenues dans les limites de l'invention. Un certain nombre d'entre elles ont été évoquées ci-dessus, y compris les variations possibles dans la forme et les dimensions, les variations possibles dans la méthode de fixation de l'embout au gant, la façon de former un embout intégré dans la paroi du gant, bouchons ou autres valves et de variations sur les emplacements. Le principe d'enlever en soufflant s'applique aisément à d'autres types de gants, y compris, mais non limités aux gants de chirurgie aux gants de boucherie, aux gants d'entretien ménager et aux autres. Beaucoup de possibilités peuvent se concevoir sans s'éloigner du champ de la présente invention. Ainsi, on demande au lecteur de déterminer l'étendue de l'invention par les revendications jointes et leur équivalent légal et non pas d'après les exemples qui lui ont été donnés ici.
  • REFERENCES
    • 1. Main de l'utilisateur
    • 2. Paroi du gant
    • 3. Poignet
    • 4. Embout
    • 5. Passage de l'air
    • 6. Doigts du gant
    • 7. Espace dû au gonflage du gant
    • 8. Flèches représentant l'air passant dans le gant
    • 9. Rebord de l'embout
    • 10. Tige de l'embout
    • 11. Porte bouche de l'embout
    • 12. Surface externe de la paroi du gant
    • 13. Surface interne de la paroi du gant
    • 14. (Référence non utilisée)
    • 15. Gant de main droite
    • 16. Flèches représentant l'air s'échappant à l'extrémité du poignet
    • 17. Gant de main gauche

Claims (3)

1. Gant pour les activités en contact avec un liquide, dont la paroi du gant (2) est composée en majorité dans une matière élastique caractérisé par le fait
qu'il comporte un embout (4) pourvu d'un passage d'air (5) pour introduire l'air en provenance de la bouche de l'utilisateur, cet air étant destiné à mettre sous pression l'intérieur du gant, la pressurisation ayant pour but de tendre la paroi du gant (2) et de l'éloigner de la peau de la main de l'utilisateur, facilitant ainsi le fait d'enlever et de remettre le gant.
2. Un embout (4) pour gant selon la revendication 1 caractérisé par le fait
qu'il comprend un passage d'air (5) pour souffler de l'air dans un gant, la paroi du gant (2) étant composée en majorité dans une matière élastique, l'ai insuflé pour tendre la paroi du gant et l'éloigner de la peau de la main de l'utilisateur facilitant ainsi le fait d'enlever et de remettre le gant.
3. Un gant selon la revendication 1 fait en majorité dans une matière élastique caractérisé par le fait
qu'il comporte un embout (4) comprenant un passage d'air (5) pour gonfler l'espace (7) entre la paroi du gant et la peau de l'utilisateur, pendant l'enlèvement et la remise en place du gant
EP90480138A 1989-09-18 1990-09-18 Gant à enlever en soufflant Withdrawn EP0419392A1 (fr)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US07/408,805 US5025502A (en) 1989-09-18 1989-09-18 Puff-off glove
US408805 1989-09-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0419392A1 true EP0419392A1 (fr) 1991-03-27

Family

ID=23617835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP90480138A Withdrawn EP0419392A1 (fr) 1989-09-18 1990-09-18 Gant à enlever en soufflant

Country Status (6)

Country Link
US (1) US5025502A (fr)
EP (1) EP0419392A1 (fr)
JP (1) JPH03295571A (fr)
KR (1) KR910021328A (fr)
AU (1) AU6258690A (fr)
CA (1) CA2024364A1 (fr)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992017079A1 (fr) * 1991-04-08 1992-10-15 Richard Kimbrough Article vestimentaire chauffable
WO2016101966A1 (fr) * 2014-12-22 2016-06-30 Hübner Doreen Alexandra Méthode/dispositif/gant permettant d'enlever des gants avec un risque d'infection réduit au moyen d'ozone/gaz/air

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4125037A1 (de) * 1991-07-29 1993-02-04 Ort Werner Dr Vorrichtung und verfahren zum anlegen von gummielastischen handschuhen, insbesondere von operationshandschuhen, sowie speziell hierfuer gestaltete handschuhe
US5427577A (en) * 1992-01-17 1995-06-27 Dba Products Co. Inc. Selectively pneumatic bowling glove
US5369807A (en) * 1993-03-17 1994-12-06 Cho; Kurt N. Therapeutic glove
GB9308232D0 (en) * 1993-04-21 1993-06-02 Middleton Nigel J Apperture control system for cold water emmersion survival suits
US5636645A (en) * 1995-02-28 1997-06-10 Ou; Honzen Method and surgical glove for performing laparoscopic-assisted mini laparotomy
US5675839A (en) * 1996-02-01 1997-10-14 Wells Lamont Technologies, Inc. Push hand covering with removal assist
CN2320059Y (zh) * 1998-03-24 1999-05-26 江丰明 充填式图案化手套
US6055670A (en) * 1999-04-13 2000-05-02 Parker; Kirk A. Breath-heated insulated glove and associated method
US20030123147A1 (en) * 2001-12-31 2003-07-03 Faris Sadeg M. Film for forming 3D image display body and production method of 3D image display body
US7103918B2 (en) * 2002-02-05 2006-09-12 180S, Inc. Hand covering
US20050114981A1 (en) * 2003-11-10 2005-06-02 Youngtack Shim Ventilating gloves and methods
US7146648B1 (en) 2005-01-31 2006-12-12 Kessee Ralph L Novelty implements for providing user enjoyment
US20080222772A1 (en) * 2007-03-15 2008-09-18 Lawrence Murray E-Z On Dive Suit, Glove and Bootie
US10415220B2 (en) 2017-07-06 2019-09-17 Jean Andre Piquant Technologies for plunging
RU2668860C1 (ru) * 2017-12-18 2018-10-03 Евгений Валериевич Войченков Эластичная расширяющаяся вставка для одежды
WO2020180965A1 (fr) * 2019-03-04 2020-09-10 Georgia Tech Research Corporation Système robotique à commande vocale, compact et portatif

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3121877A (en) * 1960-06-14 1964-02-25 North American Aviation Inc Glove ventilating system
DE3301231A1 (de) * 1983-01-15 1984-07-26 Fritz 8942 Ottobeuren Noack Verfahren und vorrichtung zur unterstuetzung der hautatmung
CA1260201A (fr) * 1988-01-15 1989-09-26 Gilles Plouffe Gant gonflable

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US600779A (en) * 1898-03-15 Boxing-glove
US1938685A (en) * 1931-07-16 1933-12-12 Harold E Breuls Means for applying surgical gloves
US1996377A (en) * 1933-10-25 1935-04-02 Donald T Hinchen Elastic article applying device
GB872596A (en) * 1957-01-28 1961-07-12 Kidde Walter Co Ltd Improvements in or relating to glove connectors for aviators' pressure suits
US2842771A (en) * 1957-05-17 1958-07-15 Foti Peter Insulated glove
SE309728B (sv) * 1968-03-20 1969-03-31 Aqua Sport Oesterlund & Elfstr Dykardräkt
US3649966A (en) * 1970-04-01 1972-03-21 Walk On Corp Hand covering
CA994051A (en) * 1971-07-06 1976-08-03 Victor Petrusek Inflatable boxing glove or pillow
US3872515A (en) * 1973-08-17 1975-03-25 Dow Corning Rubber gloves
US4099270A (en) * 1977-02-16 1978-07-11 Jabour Richard J Slip-on rubber gloves
US4195365A (en) * 1978-01-28 1980-04-01 Eyman Glen C Glove
US4304008A (en) * 1979-07-30 1981-12-08 American Hospital Supply Corporation Donable surgeon's glove free of inner surface lubricating powder and method of making same
US4345335A (en) * 1980-06-16 1982-08-24 Shih Li Chao Webbed glove for swimming use
US4499154A (en) * 1982-09-03 1985-02-12 Howard L. Podell Dipped rubber article
US4503565A (en) * 1983-02-17 1985-03-12 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy Membrane valve for dry diver's apparel
DE3619180A1 (de) * 1986-06-06 1987-12-10 Fritz Noack Belueftungseinrichtung fuer fingerhandschuhe

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3121877A (en) * 1960-06-14 1964-02-25 North American Aviation Inc Glove ventilating system
DE3301231A1 (de) * 1983-01-15 1984-07-26 Fritz 8942 Ottobeuren Noack Verfahren und vorrichtung zur unterstuetzung der hautatmung
CA1260201A (fr) * 1988-01-15 1989-09-26 Gilles Plouffe Gant gonflable

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992017079A1 (fr) * 1991-04-08 1992-10-15 Richard Kimbrough Article vestimentaire chauffable
WO2016101966A1 (fr) * 2014-12-22 2016-06-30 Hübner Doreen Alexandra Méthode/dispositif/gant permettant d'enlever des gants avec un risque d'infection réduit au moyen d'ozone/gaz/air

Also Published As

Publication number Publication date
JPH03295571A (ja) 1991-12-26
AU6258690A (en) 1991-03-21
CA2024364A1 (fr) 1991-03-19
US5025502A (en) 1991-06-25
KR910021328A (ko) 1991-12-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0419392A1 (fr) Gant à enlever en soufflant
FR2564798A3 (fr) Bouee de sauvetage a gonflage automatique
US7198608B2 (en) Appendage cover with inflatable ring and method of using same
US6477712B1 (en) Transparent protective swimsuit covering garment
EP1100347B1 (fr) Accessoire de protection contre les chutes lors de la pratique d'un sport notamment le patinage a roues en ligne
EP3962311B1 (fr) Gant de contact direct de la paume de la main
FR2927816A1 (fr) Masque de protection pour des activites sous-marines ou terrestres
CA2917360A1 (fr) Cagoule de protection de tete
ITMI20070909A1 (it) "indumento di salvataggio"
KR102012730B1 (ko) 물 유입을 이중으로 차단하는 슈트
KR200481932Y1 (ko) 여성용 스포츠 방한 모자
EP1520780B1 (fr) Système de lestage pour gilets de plongée sous-marine
WO2017017352A1 (fr) Vetement comportant une manche avec doublure interieure
EP2134202B1 (fr) Vêtement à double configuration, étanche et aérée
JP2008045224A (ja) 防寒手袋
EP1331859A1 (fr) Gant de protection
FR3031013A1 (fr) Dispositif de protection de la tete avec maintien autour du cou, et accessoire associe tel qu'un vetement
AU740126B2 (en) Holder for bronchodilator dispenser
KR200356395Y1 (ko) 자전거 또는 오토바이용 장갑
KR20100082076A (ko) 장갑
FR2997939A1 (fr) Dispositif de garniture de renes
BE1014077A6 (fr) Dispositif prophylactique pour la prevention des maladies sexuellement transmissibles.
FR2716380A1 (fr) Gant ou moufle en matériau non imperméable.
WO2005061062A2 (fr) Article pour sports de combat
FR3123001A1 (fr) Sac de frappe portatif

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FR GB GR IT LI LU NL SE

17P Request for examination filed

Effective date: 19910415

17Q First examination report despatched

Effective date: 19920806

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN WITHDRAWN

18W Application withdrawn

Withdrawal date: 19930209