|Publication number||US20050089823 A1|
|Application number||US 10/812,909|
|Publication date||Apr 28, 2005|
|Filing date||Mar 31, 2004|
|Priority date||Oct 14, 2003|
|Also published as||US7357639, US8616887, US20060084038, US20080153071, WO2005036378A2, WO2005036378A3|
|Publication number||10812909, 812909, US 2005/0089823 A1, US 2005/089823 A1, US 20050089823 A1, US 20050089823A1, US 2005089823 A1, US 2005089823A1, US-A1-20050089823, US-A1-2005089823, US2005/0089823A1, US2005/089823A1, US20050089823 A1, US20050089823A1, US2005089823 A1, US2005089823A1|
|Original Assignee||Alan Stillman|
|Export Citation||BiBTeX, EndNote, RefMan|
|Patent Citations (8), Referenced by (2), Classifications (10)|
|External Links: USPTO, USPTO Assignment, Espacenet|
The present invention relates to a communication device. The device is used for communicating between language challenged people, for example, between two people that do not have a common language or between a first person and a second language impaired person.
Communication devices of this type are known in general, especially as foreign travel aids. The inventor's prior invention is a language communicator having a plurality of pictograms on a plurality of foldable laminated sheets. A traveler may use this language communicator to attempt to communicate with people in a foreign country who do not speak the same language as the traveler.
The traveler would point to a specific pictogram that depicts a specific concept such as whether a room has a shower or a double bed. However, the above noted known communication device is limited to a general domain.
Other known language communication devices include flip charts that combine written language and pictograms such as U.S. Pat. No. 3,871,115 to Glass et al. However, language communicators of this type are limited to one specific language that a person is trying to communicate in. Specifically, if an English speaking person were attempting to communicate in Spanish he would use one translator, but if he wanted to communicate in French or some completely different language like Arabic, he would need a separate device. While this type of device may be acceptable for travel to a foreign country, a single device that is independent of written language would be more time efficient and cost efficient to convey a wider set of language concepts.
The idea of a language communicator is not restricted to a device that a person can carry with him such as the above foldable device, but can be used with other mediums such as a computer display. U.S. Pat. No. 5,169,342 to Steele et al. teaches an interactive method of communicating by arranging a plurality of icons in a row on a computer screen so that taken together, the plural icons form a sentence.
However, there is a still a need for a simple device to quickly and clearly communicate without any written language that can be used to communicate between people that each speak a different language or are unable to speak such that a plurality of different languages can be communicated using a single device.
It is an object of the invention to have a visual language communicator that overcomes the problems of the prior art.
Another object is to have a visual language communicator that can quickly and easily be used to translate a plurality of languages into a single language readily understood by the holder of the communicator.
Yet another object is to have a visual language communicator that can be employed using a variety of media.
Still yet another object to have a visual language communicator that is able to convey complex ideas by having enhanced graphics that accompany a pictogram denoting the idea.
Further yet another object is to have a communicator which, in use, not only allows one person to communicate with another person that does not speak the first person's language, but also allows the second person to communicate with the first person so that a dialogue can be established between the two people.
Further still another object is to have a communicator that can be used in any part of the world by first responders to an event to quickly and accurately make a determination of what happened to enable a fast response to assist a witness to the event or gather information from the event to respond to the event.
Other further objects and advantageous features of the invention will be more readily apparent in connection with a detailed description of the drawings in which:
The panel 1 of
In the specific embodiment shown in
Accordingly, a first responder responding to an accident, a military incident, a crime, a natural disaster or the like preferably uses the visual language translator to assist in helping at the scene of the event.
In the embodiment of the medical visual language translator of
Unlike previous communication devices, the visual language translator of the present invention can be used as easily in the United States as overseas. Specifically, an emergency medical technician (EMT) could carry the medical visual language translator to communicate with a foreign speaking person or to a person that cannot speak due to the medical emergency or for some other reason or even to communicate to a person who is deaf.
At the scene of the medical emergency, the EMT would present the translator to the victim or a bystander to attempt to communicate with the victim or bystander. Since the visual translator is laid out in an organized fashion, the communication would be quick and accurate to provide assistance without delay.
Various medical emergencies are denoted in
For example, as seen in
If the child is able to point to the communicator, panel 5 depicted in
As seen in
The visual language translator can be folded so that panels that are not normally adjacent one another become adjacent one another to provide additional information. For example, panel 10 as seen in
In addition, as seen in
Other panels depict information that may be communicated if the victim needs to be admitted to a hospital, such as personal information depicted in
The medical visual language translator can also be used to communicate the treatment to be performed as seen in
Panel 20 is on the reverse side of panel 15 and depicts
As noted above, the medical visual translator is but one example. In a military visual translator a military stylized cover would replace panel 1. Additional panels are structured and arranged to enable dialogue between at least one of military personnel that speak different languages and military personnel and civilians. In this example, panel 2 comprises pictograms of flags of various nations. Panel 3 comprises a pictogram of a world map identifying countries of the world. Panel 4 comprises pictograms of military vehicles including military air transport and military ground transport. Panel 5 comprises pictograms of military weaponry and communication devices including artillery weaponry, bombs, handheld military weapons, land mines, military radios. Panel 6 comprises pictograms of characteristics including physical characteristics of one of military personnel, paramilitary personnel, civilians and hostile people in civilian attire, attire for one of military personnel, civilian, paramilitary and hostile people in civilian attire including colors of the attire. Panel 7 comprises pictograms of terrain, man-made structures traversing the terrain, non-public transportation for traversing the terrain and the presence of military guard posts along the terrain. Additional panels depict services and personal needs of the military personnel.
The specific pictograms shown on the translators are related to various other scenarios as noted above including maritime communication, law enforcement and humanitarian relief. These types of scenarios relate to what are considered First Responders Domain (FRD) because the people that would typically use a visual language translator would be the first on the scene whether that scene is a car accident, a crime scene, or an airport. Accordingly, various other FRDs exist such as immigration officials, jailers, and airline security personnel.
Often times, an FRD may use technical vocabulary that is specific to that domain or at least is difficult to convey and may not be known outside of people that work in that domain. Accordingly, to enhance the effectiveness of the icon, text may accompany the icon. In addition, instead of having a single icon to communicate the idea of a missile, for example, several different missiles may be depicted with a human figure adjacent the missiles to determine a size of the rocket to more accurately communicate the specific terminology associated with missiles.
An important aspect of the present invention is mapping the informational requirements of an FRD to the icons. The icons are designed to be cross-cultural so that they can be understood by any culture whether or not the language of that culture is based on the 26 letter Latin alphabet. Users of languages based on the Greek, Arabic, Chinese, Japanese or any other language equally understand the icons.
The embodiment of
For example, in the medical visual language scenario, first the nature of the problem is communicated (What happened?). Then, symptoms and key background information are communicated. Treatments, procedure, requests for the patient are subsequently communicated so that a dialogue has been established through the use of the communicator. Such a sequence can be laid out on the static version of the communicator. However, the pictograms can also be computer generated.
In the embodiment of
When a computer display is the medium, information is quickly accessible. By having the graphics available in a rapid linear succession or in an area that can be selected from, for example a group of weapons displayed together, the information can be relayed quickly. An advantage of the computer display is that the graphics can be either static similar to the foldable device or the graphics can change.
The graphics can change to include: color, shape, brightness, speed, direction, rotation, scaling, shifts in 3-dimension perspective, patterns, gradients, shape, true animation, video, sounds, flashing, rate of flashing, etc. The computer inputs to control the display can also vary and can include: a mouse, a stylus, a light beam, head pointer, voice recognition, track ball, track pad and various other devices known to those in the computer art.
An important aspect of the invention is that a dialogue can be established. For example, in the law enforcement domain, wherein the scenario is a stolen car, pictograms denoting the scenario could be pointed to by both an officer and a bystander to determine: that it was a car that was stolen (instead of a van), the color of the car, the year, make, number of doors, status of the locks and key prior to the theft, location last seen, and relatives who may have a key etc. Accordingly, the present invention differs from the prior art teaching aids where there is no dialogue, just a monologue.
Thus the scope of the invention should be determined by the appended claims and their legal equivalents, rather than by the examples given.
|Cited Patent||Filing date||Publication date||Applicant||Title|
|US3271884 *||Nov 25, 1964||Sep 13, 1966||Roberson Robert E||Means of teaching a foreign language|
|US3871115 *||Apr 30, 1973||Mar 18, 1975||Geren Gerald S||Language communicator|
|US4165890 *||Jan 13, 1978||Aug 28, 1979||Leff Ruth B||Communication aid|
|US5169342 *||May 30, 1990||Dec 8, 1992||Steele Richard D||Method of communicating with a language deficient patient|
|US5275818 *||Feb 11, 1992||Jan 4, 1994||Uwe Kind||Apparatus employing question and answer grid arrangement and method|
|US5782640 *||May 3, 1996||Jul 21, 1998||Sandlin; Brad A.||Language translation note pad|
|US6056549 *||May 1, 1998||May 2, 2000||Fletcher; Cheri||Communication system and associated apparatus|
|US20030157465 *||Feb 21, 2002||Aug 21, 2003||Kerns Roger Edward||Nonverbal communication device|
|Citing Patent||Filing date||Publication date||Applicant||Title|
|US8117048||Oct 31, 2008||Feb 14, 2012||Independent Health Association, Inc.||Electronic health record system and method for an underserved population|
|WO2010077211A1 *||Jan 12, 2009||Jul 8, 2010||Addurra Ma Amoun Omar||The language of colors & symbols used to express all kinds of written texts|
|International Classification||G09B1/16, G09B21/00, G09B19/06|
|Cooperative Classification||G09B1/16, G09B19/08, G09B19/06|
|European Classification||G09B19/08, G09B19/06, G09B1/16|