Советский интернационализм
Привет Пикабу! В тему всех сегодняшних срачей и раздоров по национальному признаку, просто хочу выложить фото своего отца сделанное в 1974 году. На фото русские, армянин, кореец, грек, киргиз и украинец.
Привет Пикабу! В тему всех сегодняшних срачей и раздоров по национальному признаку, просто хочу выложить фото своего отца сделанное в 1974 году. На фото русские, армянин, кореец, грек, киргиз и украинец.
Информационная повестка в последнее время формирует в основном негативное отношение к определённым национальностям.
Однако, такие люди, как герой данного ролика, наглядно показывают, что нет плохих или хороших национальностей.
Есть образованные или не образованные, есть те, кому понятны основные принципы обшечеловеческой морали, а есть и те, кому хочется жить в средневековье.
Источник: https://vk.com/wall-201224353_288818
Моя любимая тема. Логика творца. Василий Жуковский (полутурок) говорит Михаилу Глинке (из поляков), что хорошо бы создать русскими силами оперу про русского героя, погибшего во имя России и русского царя от рук врагов-поляков. Естественно, что поляк Глинка загорелся идеей создать русскую оперу про русского героя, павшего от польской руки. Для усиления русскости русской оперы про русского героя, павшего за русского царя, привлекли русского же либреттиста. Барона фон Розена, выучившего русский язык. Работу русских авторов высоко оценил русский художник Брюллов (из французов). По словам Глинки, прослушав часть оперы, К. Брюллов сказал русским авторам: "Гут!"
В ноябре 1836 года русская опера была поставлена в русском Большом театре, построенном русским архитектором Альбертом Катериновичем Кавосом (из итальянцев). Папа русского архитектора Альберта Катериновича (Катерино Альбертович Кавос) был русским композитором, написавшим предыдущую русскую оперу про русского героя, павшего за русского царя от польской руки. Либретто предыдущей русской оперы про русского героя написал князь Шаховский (по матушке Пассек).
Декорации русской оперы про русского героя в русском театре создал русский декоратор — Андрей Адамович Роллер (из баварцев).
Помогал ему советом князь Петр Вяземский (полу-ирландец).
Репертуарной частью русского императорского театра заведовал в начале работы русских создателей над русской оперой Рафаил Михайлович Зотов (сын взятого в плен в Бахчисарае внучатого племянника Шагин-Гирея). После его сменил другой русский директор Александр Львович Невахович (сын еврейского просветителя Лейбы Неваховича).
Оркестр в русской опере был сплошь русским. Ну это и сейчас так.
Русским цензором русской оперы про русского героя был Андрей Андреевич Фрейганг.
"А я что говорил?!", — восторгался Жуковский после премьеры русской оперы, — "Только русские! Только родившиеся на русской земле русские про русских!".
Ло-ги-ка!
Джон Шемякин
И нисколько не жалею об этом. И её родственники рады. И дети у нас замечательные.
Поцеловал её между лопаток-Люблю тебя.
Сплю....
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!