-Метки

алкоголь арии варяги великие евреи великие женщины великие украинцы викинги война генетика гигиена гитлер готы днк анализ евреи евреи врачи евреи и армия еврейские шпионы женщины животные звездные войны здоровье золотая орда иврит израиль история иудаизм каббала казаки караимы катастрофы кельты кино китай книги моего детства кошки крестовые походы крым кулинария кухня медицина монголо-татары монголы музыка наполеон народы симбионты народы-симбионты наука одежда одесса одесская кухня оружие памятники песни песня пираты погода пословицы правила жизни православие пророки пророчества пророчество психология пушкин разное революция религия россия россия история русские русский язык русы русь рюрик самураи символика сказки скифы славяне слова средневековье ссср стихи стихии в одессе сша татары тевтонский орден тест традиции тюрки украина украинцы фашизм франция хазары христианство шпионаж юмор языки япония

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Великая_Хазария

 -Сообщества




Кто такие хазары? Это тринадцатое колено Израиля. То, которым под зад.


Моя Одесса... и ее окрестности: Воронцовский маяк

Суббота, 15 Ноября 2014 г. 14:23 + в цитатник

Воронцовский маяк в Одессе заиграл новыми цветами

 

Визитная карточка Одессы, знаменитый Воронцовский маяк со второй декады октября подсвечивается прожекторами и светодиодной лентой.

Как сообщает пресс-служба Одесского морского торгового порта, система подсветки синего огня работала до начала ноября. Сейчас ей на смену пришел красный огонь, который, по свидетельству специалистов, лучше «пробивает» туман.

Начальник Воронцовского маяка Иван Цихович в интервью газете «Одесский портовик» рассказал, что идея оснащения маяка современной системой подсветки принадлежит руководству ГУ «Госгидрография» (начальник Сергей Симоненко). Кроме  эстетической функции система выполняет еще и практическую – светодиодная лента и прожектора удачно дополняют основной проблесковый огонь маяка и служат дополнительным ориентиром для судов заходящих и выходящих из гавани. В конце ноября, отметил далее И.Цихович, нижнюю часть подсветки придется демонтировать, чтобы в период зимних штормов и обледенения не происходило коротких замыканий и обрывов. С наступлением весны систему восстановят в полном объеме.

Кстати, в пресс-службе порта напомнили, что  Иван Цихович принял под свое начало Воронцовский маяк на Рейдовом молу 58,5 лет назад – 21 марта 1956 г.

маяк1

Источник: http://www.048.ua/news/666467

Воронцовский маяк расположен на оконечности Карантинного (сейчас Рейдового) мола в Одесском порту на Черном море. Он первым встречает и последним провожает все приходящие в Одессу суда.

Самый первый маяк Одессы был заложен при генерал-майоре Кобле в 1815 году не на нынешнем месте, а на мысе Большого Фонтана. Достроен он был при генерал-губернаторе светлейшем князе Воронцове, открыт 6 декабря 1827 и получил в народе название Воронцовского.

Первый стационарный маяк на молу, бывший деревянным, установлен в 1845 году на оконечности Карантинного мола по инициативе известного русского флотоводца, первооткрывателя Антарктиды адмирала Михаила Лазарева.

В 1863 году сооружается чугунная башня, перестроенная в 1888, которая просуществовала до штурма Одессы в сентябре 1941 года. Этот Воронцовский маяк представлял собой семнадцатиметровую чугунную сужающуюся кверху башню изящной маячной архитектуры с выписанным из Парижа осветительным аппаратом системы Френеля и, как было громко записано в лоции, помещением для маячных сторожей.
 

Воронцовский маяк (чугунный)


Стоящая в середине залива белая башня, белые спасательные круги, белые и чёрные ограждающие цепи, ярко-медный надраенный колокол, крутые каменные ступени до самой воды, ночной красный огонь — всё это создавало вокруг маяка своеобразный ореол романтики, надолго запомнившийся одесситам разных поколений.
Стихи и проза, фотографии и кинофильмы, значки и открытки превратили Воронцовский маяк в символ Одессы — своего рода визитную карточку, как бы вручавшуюся всем прибывшим в город с моря.

    Александр Куприн так писал в знаменитом рассказе «Гамбринус»:
« Часто в порт заходили трехмачтовые итальянские шхуны со своими правильными этажами парусов — чистых, белых и упругих, как груди молодых женщин; показываясь из-за маяка, эти стройные корабли представлялись чудесными белыми видениями, плывущими не по воде, а по воздуху, выше горизонта».    

Воронцовский маяк (чугунный)


На маяк с палубы старого парохода «Тургенев» смотрел юный Валя Катаев, а потом написал в повести «Белеет парус одинокий», как пароход входил в порт, « чень близко огибая толстую башню, в сущности, не очень большого маяка с колоколом и лестницей»
Молодой Эдуард Багрицкий ходил на шаланде с ланжероновскими рыбаками, где
« За маяком, за вольным поворотом
Свежеет ветер и плывут дубки»
(стихотворение «Порт»).

     Мы уплывали и возвращались,
        Парней одесских знают все моря,
        Но никогда мы так не волновались,
        Когда родной мы видели маяк.

Эту песню осенью 1942 года написал в осажденном Ленинграде поэт Всеволод Азаров, не зная, что маяк родного города уже разрушен.

Во время обороны Одессы его пришлось взорвать, чтобы лишить фашистских артиллеристов в Чабанке возможности прицеливаться по маяку для обстрела акватории порта. Маяк был взорван 15 сентября 1941 года. Во время войны был также сильно поврежден Карантинный мол, особенно его оконечность.


Сначала в 1950—1953 восстановили мол, получивший название Рейдовый. Затем на него поставили новый маяк, в отличие от прежнего, с цилиндрической башней. По традиции его называют Воронцовским.

Белая башня маяка с красным фонарем высотой 26 метров изготовлена на Кронштадтском судоремонтном заводе в 1954 году. Маяк видно за 15 морских миль. Внутри «головы» мола смонтирована аппаратура кругового радиомаяка и силовая часть звукосигнальной туманной установки — наутофона.

Воронцовский маяк является передним маяком створа, ведущего на акваторию порта с моря. Задним маяком этого створа служит задний Одесский створный маяк, белая четырёхгранная башенка с красным же фонарем установлена на крыше белого многоэтажного здания на высоте 20 м на расстоянии 1,2 мили от Воронцовского.

Так продолжается славная история Воронцовского маяка, отлитого в бронзе медали «За оборону Одессы».

Смотри также http://welcome-ru.livejournal.com/458119.html

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...

Метки:  

Одесса incognita: Село казацких кладов

Суббота, 15 Ноября 2014 г. 14:02 + в цитатник

Одесса incognita: Село казацких кладов

 
 

Мы уже писали про казачье село Усатово, расположенное недалеко от Одессы. Сегодня речь пойдет о еще одном селе, основанном выходцами из Запорожской Сечи в 1775 году. Это село Нерубайское.

Название хутора Нерубайское происходит от имени казака Нерыбальского, сын которого, Федор Нерыбальский, уже в 1795 году записался в одесские купцы.

Как и жители Усатово, первые жители Нерубайского занимались кроме сельского хозяйства добычей пильного известняка для строительства зданий в Одессе. Считается, что именно здесь расположена самая древняя выработка известняка.

Интересны так же и карстовые пещеры в толще известняков. Именно здесь в 19 веке была обнаружена так называемая пещера Нордмана, в которой нашли большое количество окаменелостей (в частности кости пещерного медведя).

Кстати, в 70-х годах 20 века одесские ученые разработали проект выращивания шампиньонов в заброшенных горных выработках села Нерубайское. Они заняли небольшую часть выработок с узкоколейкой, оборудовали их всем необходимым. Катакомбы оказались идеальными теплицами – круглогодичная температура 12-14 °С, влажность 80-85%. В таких условиях шампиньоны росли как после дождя. По подсчетам ученых с одного квадратного метра в год можно было получить до 300 кг шампиньонов. Однако по какой-то причине эта идея так и не получила распространения.

Одной из достопримечательностей села является музей партизанской славы, открытый прямо в катакомбах.

Есть в Нерубайском и памятник архитектуры национального значения - Вознесенская церковь, сооруженная в 1826 году в стиле классицизма. Построена церковь как и все здания села первой половины 19 века из известняка.

С селом Нерубайское связано несколько легенд о казачьих кладах. Интенсивные поиски клада велись в селе в конце 19 века. И, хотя крупного клада так и не нашли, некоторые исследователи считают, что основной клад все еще ждет своего открывателя. По легенде клад может открыться только прямому потомку казака. Поэтому, если в ваших жилах течет казачья кровь, посетите село Нерубайское. Возможно, именно вам откроется знаменитый клад, который ищут уже более 100 лет.

Вознесенская церковь 1826 года

12

Колодец во дворе церкви

1

Колодец во дворе одного из домов

1

Нерубайские катакомбы

12

Источник: http://www.048.ua/news/666830

Серия сообщений "Казаки - наследники Великой Хазарии":
Часть 1 - Магендавид у запорожцев
Часть 2 - Как украиский гетьман и его брат сибирь умиротворяли
...
Часть 24 - Украинская хата. А "русская" печка, она не только русская...
Часть 25 - Казаки - наследники Великой Хазарии. Непризнанные запорожцы
Часть 26 - Одесса incognita: Село казацких кладов
Часть 27 - Оружие украинских казаков
Часть 28 - Максим Кривонос – казацкий Сирано де Бержерак.
...
Часть 41 - Народы-симбионты: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..
Часть 42 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 Ж (10). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..(1)
Часть 43 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 з (3`). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...

Метки:  

Караим! - Это таки звучит!

Пятница, 14 Ноября 2014 г. 19:09 + в цитатник
ПОТОМКИ ХАЗАР СРЕДИ ЛИТОВСКИХ ОЗЁР(КАРАИМЫ)
 
aramaia
 

Руками храмы выбиты в скале,
Прошли века и пролетели годы,
Но помнят камни Джуфт-Кале
След малого, но гордого народа. (Г. Ефетов)

Кому великий князь Витаутас Литовский доверил охрану Тракайского замка?
Для кого пирожки - национальное блюдо?
Что общего между Киевским домом актера и Тракайским замком?
И почему Гитлер назначил комиссию экспертов для определения расовой принадлежности малого народа?
Какой народ относится к самой малой этнической группе Литвы?


Ответы на эти, казалось бы, не связанные между собой вопросы сходятся в судьбах небольшого народа с загадочным прошлым, уходящим в глубь веков, с интересными обычаями, самобытной культурой и своеобразной религией.

Караимы - потомки хазар - один из самых малочисленных народов на земле. Современные ученые относят караимов к тюркской группе алтайской семьи народов. Историческая родина караимов – Крым.
Каким образом возник и как очутился среди прибалтийских озер и лесов этот удивительный народ, похожий на половцев по языку и на библейских самарян по вере?

600 лет назад - в 1399 году великий князь Литовский Витаутас (Витовт, Витольд) после своего победоносного похода в Крым в конце XIV века перевёз в Литву около четырёхсот караимских семей и расселил их вокруг своего замка. Караимы составили личную охрану князя Витаутаса, а также охраняли западные границы Литвы от немецких рыцарей. Переселение караимов в Литву продолжалось и в XV-XVI вв.
Покинув свое историческое родовое гнездо Джуфт-Кале (Чуфут-Кале, Кырк-Ер), караимы рассеялись по всему свету. Народ, проявивший колоссальную жизнестойкость в жестоких исторических испытаниях, сегодня находится под угрозой полного исчезновения, превращается в человеческий реликт. Ныне всех караимов мира можно было бы, наверное, расселить в небольшом жилом микрорайоне. Однако многое из прошлого караимов так и остается до конца не выясненным.

Так кто же такие караимы?

Караимский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Однако, несмотря на явно тюркское звучание, слово «караим» происходит от древнееврейского «карай» - «чтец», тот, кто признает только писаный закон, поскольку они признавали только исходный текст Библии и отрицали ее позднейшие толкования, в том числе и Талмуд.
Таким образом, караимизм, караизм означает религиозное учение караимов или караитов, которое получило распространение среди евреев Персии, Вавилонии, Палестины, Египта, Испании, Византии и в других регионах.

Так что слово «караим» имеет два значения - обозначение религии и название народности. Кстати, есть евреи-караимы (по вере). Это евреи, исповедующие учение Моисея и не признающие Талмуд священной книгой. Они считают себя неотъемлемой частью народа Израиля. С караимами - потомками хазар их объединяет общая вера, многое из общего духовного наследия.

Обычно иудаизм ассоциируется с еврейской культурно-языковой средой - с тюркскими языками мы привыкли ассоциировать ислам. Но нет правил без исключения. И одним из таких исключений был Хазарский каганат. Принятие хазарами иудейской веры связывают с именами еврейского проповедника Исаака Сангари и хазарского царевича Булана.
Впрочем, Лев Гумилев утверждал, что никакого «обращения» хазар не было. Иудеи играли в Хазарии существенную, а с некоторых пор - ведущую роль. К концу VIII века смешанные хазарско-еврейские браки стали обыденным явлением. Но общественное положение детей, рожденных в таких браках, существенно зависело от того, кто мать, а кто - отец, поскольку принадлежность к еврейской общине определялась по матери.
Далее процитируем Л. Гумилева («Древняя Русь и Великая Степь»):
«Получалось, что сын хазарина и еврейки имел все права отца и все возможности матери. Его учили еврейские раввины, члены общины помогали делать карьеру... А сын еврея и хазарки был всем чужой. Он не имел прав на наследование доли отца в родовом имуществе, не мог обучаться Талмуду... Этим беднягам не было места в жизни. Поэтому они ютились на окраине Хазарии - в Крыму - и исповедовали караизм... Их потомки составили крошечный этнос крымских караимов, антропологические черты которых совмещают тюркский и ближневосточный типы. Симпатии их были обращены к аборигенам: хазарам, болгарам, готам, аланам, а не к двоюродным братьям, делавшим в богатом Итиле «карьеру и фортуну»...
Но коль скоро так, караимы выпали из еврейского суперэтноса. Они были отвергнуты своими бывшими единоверцами и соплеменниками...»
Версия Гумилева вполне объясняет «метисный» характер караимской культуры - священные книги, намогильные надписи, ученые и литературные труды на древнееврейском, множество еврейских, вернее, библейских имен. И в то же время - тюркский язык караимов, обилие тюркских имен, в том числе на надгробных камнях, обряды и обычаи, свойственные тюркским народам.
Конечно, версия - всего лишь версия. И в толковании события тысячелетней давности трудно поставить последнюю точку. Но, по крайней мере, хазарское происхождение караимов сегодня ни у кого не вызывает сомнений.

И той стражи нет надежней
Караимы у Тракайского замка, Литва

Надо сказать, что все князья литовские, начиная с Витаутаса, очень хорошо относились к караимам. Великолепные воины, прекрасные всадники, караимы отлично дополнили войско князя. Не зависящие ни от кого, кроме своего правителя, неподкупные караимы оказались самыми надежными стражниками и составили личную гвардию князя Витаутаса. По роду занятий они образовывали две группы - гражданские и военные. Военным было доверено охранять мосты и замки. Гражданские занимались мелким ремеслом, торговали, были переводчиками, писцами, земледельцами.
Основным местом их поселения в Литве стали Тракай, резиденция князя Витатуаса Великого. Позже караимы стали селиться в Паневежисе, Пасвалисе, Вильнюсе и других городах Литвы. Но духовным и культурным центром литовских караимов всегда были и продолжают оставаться старинные Тракай. В 1441 году караимская община Литвы получила право на самоуправление (магдебургское право). В религиозном и культурном отношении она была подчинена крымскому гахаму, а с 1857 года - караимскому гахаму Литвы, резиденция которого находилась в Тракай (в 1928-45 в Вильнюсе).
Караимы Литвы заботятся о сохранении народных обычаев, а Тракай – центр культуры этого народа, у них есть свой молитвенный дом (кинеса) и свой этнографический музей. В Тракайских кафе и в национальном ресторане «Кибинляр» можно отведать замечательные блюда караимской кухни, в частности, знаменитые караимские пирожки – кибинай. Большинство тракайских караимов живёт на улице Караиму, в своих необычных домиках в три окна со стороны улицы. Одно из окон – Богу, второе – Витаутасу, третье – себе...

Караимы гордятся тем, что именно им князь Витаутас доверил охранять Тракайский замок. В народных сказках, легендах сохранилось уважение к «Ватат-бию» - князю Витаутасу, которого они называли Праведным, к храбрым и мудрым предкам современных литовских караимов, служившим в княжеском замке на озере Гальве и занимавшим высокие государственные посты. Во все времена предметами гордости караимов были честность и порядочность, великие князья Литовские отмечали их неподкупность и верность присяге. Правители других стран также охотно брали караимов к себе на службу, зная, что эти люди достойны высшего доверия.


«В этом году мне удалось, - пишет журналист Дмитрий Матвеев в статье «Язык половцев и вера самарян», - побывать в Тракай, а следовательно, и увидеться с караимами. Михаил Зайончковский, на общественных началах принимающий туристов в караимском храме - кинесе, несмотря на солидный возраст и напряженный график (через час должны прибыть очередные туристы), согласился внепланово принять прибывшую в Тракай группу из Москвы. Сегодня кроме Тракай таких кенес в Литве всего две - в Вильнюсе и Паневежисе. Еще две - в Луцке и Галиче на Украине.
В первом от входа зале деревянного здания - бронзовый умывальник для омовения рук перед молитвой. Здесь во время богослужения остаются женщины, которые могут подняться на галерею, а мужчины во главе со священником-газзаном переходят вперед в большой зал с куполообразным усеянным звездами потолком и стенами, украшенными орнаментом из геометрических фигур.
Караимы верят в воскресение мертвых и хоронят умерших ногами на юг в сторону Палестины. "Когда ангелы затрубят, зовя на последний суд, мы все встанем и пойдем на юг, к Святой Земле", - с уверенностью говорит Михаил Зайончковский. На юг же обращен и деревянный резной алтарь кинесы. В центре алтаря изображены скрижали, данные Богом Моисею. В верхнем ярусе надпись "Вот глаз Божий оберегает верующих", по обеим сторонам алтаря текст Десяти заповедей. Все надписи сделаны латиницей на караимском языке (не имея собственного алфавита, караимы всегда использовали письменность других народов). На родном языке проходит и богослужение. Именно это помогло народу сохранить свой язык в Польше и Литве.
Молитвы читаются на коленях или стоя. На скамейках, установленных в зале, каждый имеет свое унаследованное от предков место. В караимизме отсутствует исповедь, об отпущении грехов каждый молит Бога сам. По традиции гахама (главу караимского духовенства) и газзанов (священников) выбирает народ.
Наш гостеприимный гид читает одну из молитв на польском языке. С удивлением узнаем, что это "Отче наш" в варианте Евангелия от Матфея. По нашей просьбе молитва повторяется по-караимски: "Атамыз ки кеклярдя…" Почему караимы читают новозаветную молитву, ведь, по их утверждению, они не признают не только Талмуд, но также Новый Завет и Коран? Очевидно, христианство тем не менее оказало заметный след в формировании их религии. Некоторые ученые утверждают, что Анан бен Давид черпал аргументы в защиту своего учения из Евангелий и Корана, а Иисус из Назарета наряду с Мохаммедом почитается в караимизме как пророк.
Быть может, именно этим хотя бы отчасти объясняется тот факт, что в Российской империи караимы по сравнению с евреями оказались в определенном фаворе: их религия была признана самостоятельной и даже близкой к раннему христианству. В паспортах писалось: "вероисповедания караимского". В 1841 г. в России была издана Библия на караимском языке. Немало караимов служили в российской армии (привилегия, недоступная людям ряда других национальностей), а некоторые занимали в ней видные посты. Кстати, Михаил Зайончковский занимался исследованием этой проблемы и даже написал книгу "Караимы в армии". От себя добавлю, что в царской армии служило около 700 караимов, 500 из них - офицеры.

«Бирюльки» Майкапара и другие
Может быть, самое удивительное в судьбе караимов то, что при всей малочисленности они оставили столь заметный след в мировой истории и культуре. Караимам хорошо известны имена запорожского полковника Эльяша Караимовича, контр-адмирала российского флота Кефели, художника Эгиза. Кто из начинающих пианистов не играл «Бирюльки» и другие детские пьески Майкапара? Но, наверное, никто не подозревал, что Самуил Моисеевич Майкапар - по происхождению караим. Занимался он и музыкальной фольклористикой - записывал караимские народные мелодии. К сожалению, караимские тетради Майкапара пока не найдены. Но в своем деле он не был одинок. Записью караимских мелодий занимался известный киевский музыковед и фольклорист Моисей Береговский.

Значительный вклад в сохранение культуры своего народа внёс Симон Кобецкий (1855-1933), родоначальник светской караимской литературы. Хорошо известны и политики современной Литвы, прославившиеся своей дипломатической деятельностью в России и Турции - караимы Галина Кобяцкайте и Ромуальдас Козыровичюс. Историю, язык и этнографию караимов в Литве изучали польский историк Т. Ковальский (1889-1948), ориенталист С. Шапшал (1873-1961), польский ориенталист А. Зайончковский (1903-70). Здесь нельзя не упомянуть о замечательной личности С. Шапшала.

Советский ориенталист
Так называет С. Шапшала энциклопедия «Литва». К сожалению, в других советских энциклопедиях, в том числе и в БСЭ, найти это имя не удалось. Хаджи Серайя Хан Шапшал действительно ученый. Действительно ориенталист, то есть специалист по Востоку, автор капитальнейшего труда «История тюрков-караимов в Крыму, Литве и Польше». Впрочем, в ученой среде, да и в быту он больше известен как Серайя Маркович. Его долгая, полная событий жизнь поинтереснее любого романа. Но его жизнь - это и огромный подвиг во имя своего народа, оказавшегося перед лицом смертельной опасности.
С. Шапшал родился 20 мая 1873 года в Бахчисарае в патриархальной интеллигентной караимской семье. В 1899 окончил Петербургский университет по арабо-персидско-турецкому разряду, а в 1900 году получил приглашение правительства Персии. Вернувшись через семь лет в Петербург, Серайя Маркович активно занялся научной, педагогической, издательской, дипломатической и общественной деятельностью.
В 1915 году двадцать караимских общин Крыма и Одессы единогласно избрали Шапшала своим гахамом. Работая на этом посту, Шапшал превратил Евпаторию в духовный и культурный центр караимов не только Одессы и Крыма. Сюда ехали из Вильнюса, Тракая, Москвы, Петербурга.
Деятельность Шапшала была прервана революцией и гражданской войной. Ему, имевшему тесные контакты с царской семьей, удалось избежать расстрела и тайно эмигрировать в Турцию. Из эмиграции Серайя Маркович вернулся в 1928 году, когда польско-литовские караимы избрали его своим гахамом.
С началом войны над караимами нависла угроза полного уничтожения. Для фашистов не составило бы труда ликвидировать немногочисленный народ. Сейчас можно только удивляться тому, что Серайя Марковичу удалось добиться направления из Германии группы специалистов по расовым вопросам. Эти специалисты, поработав с истинно немецкой пунктуальностью, пришли к выводу, что караимы не относятся к семитской расе. Теперь нельзя было терять ни минуты времени. Шапшал бросился в Берлин, в министерство культов и получил там документ о том, что караимы - не евреи и не подлежат заключению в гетто. Затем отпечатал 1000(!) копий этого документа и разослал во все места, где жили караимы. Только в Краснодар и Новороссийск письмо не успело дойти, и там караимы были расстреляны вместе с евреями.

Правда, мне удалось найти и несколько другую версию произошедшего. В 1938 году из Праги в гестапо пришло письмо: «Мы, российские дворяне, бывшие офицеры колчаковской, врангелевской и деникинских армий, белые эмигранты, караимы, заявляем, что никакого отношения к евреям не имеем, и просим — связанные с ними дискриминационные акты на нас не распространять». Дотошные немцы через подставных лиц обратились к крупным раввинам вне Германии с вопросом, являются ли караимы евреями. Религиозные авторитеты, как сговорившись, дали отрицательный ответ. Как бы там ни было, но благодаря этому многие караимы Крыма, Польши и Литвы уцелели в огне Холокоста.
За родство с тюркскими народами караимам тоже пришлось платить. Хотя караимы и не подлежали депортации, но в некоторых районах Крыма местное руководство «проявило инициативу» и выселило караимов вместе с татарами.
Самому Шапшалу грозили «меры» за «сотрудничество с оккупантами». Однако, видимо, учитывая преклонный возраст и высокий международный авторитет ученого, - а он был выдающимся в ученым-тюркологом, его не тронули. По его инициативе и на основе собранных им материальных и духовных ценностей караимского народа и был создан в г. Тракай музей караимов.

А как живут караимы Украины?

Драматична судьба караимского народа. Не имеющий собственной государственности, обреченный жить среди иных наций, он всегда становился верным другом и братом народам, принявшим его в свое лоно, никогда не изменял правителям, оказавшим ему свое гостеприимство и покровительство. И при всем том сумел сохранить свою национальную идентичность, свой язык, сберечь свои культурные и духовные традиции.
Народ-воин, он терял своих сыновей в походах князя Витаутаса, в войнах русского царского правительства, в гражданской, первой и второй мировых войнах.
Если по переписи 1897 года караимов в России насчитывалось 12.894, то в 1989 году их проживало во всем бывшем СССР 2809 человек, из них 352 в Литве, 1396 - в Украине.
Во многих городах Украины - Галиче, Луцке, Бердянске, Евпатории, Симферополе, Феодосии, Одессе, Киеве и других были построены кенаса - интереснейшие сооружения, имеющие большую историческую и художественную ценность. Все они были национализированы, превращены в лучшем случае - в клубы, в худшем - в административные, технические здания, склады или просто разрушены.
С началом перестройки активизировалась деятельность караимских общин. В Крыму создана караимская ассоциация «Крымкалайлар», налаживающая связи с караимами различных регионов. В Киеве не так давно зарегистрировано Караимское национально-культурное общество «Догунма», что означает «Возрождение». Молодой киевский композитор Алексей (Аланкасар) Кефели подготовил сборник караимских религиозных и светских мелодий. Сейчас ожидается выход в свет сборника караимских народных сказок. Собственно, все это - элементы деятельности общества «Догунма». Общество поддерживает тесные связи с караимами литовскими, галицкими, крымскими, турецкими, израильскими.

От Тракайского замка до Киевского дома актера

В самом конце Х1Х века состоятельный киевский караим, владелец табачной фабрики Соломон Коген заказал проект молитвенного дома караимов - кенаса - популярному архитектору Владиславу Городецкому, и ее сооружение началось в 1898 году.
Торжественное освящение кенаса совершил 27 января 1902 года гахам Таврический и Одесский Самуил Пампулов - верховный светский и духовный глава караимов. На церемонии присутствовали вице-губернатор, городской голова, ректор университета, другие «официальные лица». Всех восхищала красота постройки и роскошь отделки в мавританско-арабском стиле.
Кенаса, в которой ныне разместился Дом актера, по сей день остается украшением города. Однако сегодня ей не хватает небольшой, но существенной детали - сферического купола со шпилем, что явно нарушает стиль постройки, задуманный ее авторами.

Требований о возвращении Дома актера караимам «Догунма» не выдвигает. Да и не под силу им взять «на баланс» это прекрасное здание. По последней переписи караимами в Киеве себя назвали всего 100 человек. Однако фактический круг общения киевских караимов и того меньше. Поэтому приходится полагаться на доброе отношение дирекции Дома актера. Здесь проводилась презентация фильма о караимах, устраиваются концерты, встречи, другие мероприятия.

Так куда же идут караимы?


Жилые дома караимов (XIX - XX в.), ул. Караиму, Тракай, Литва
 

 

 

 

 

 

 

 

В Литве сегодня живёт 257 караимов, в Тракай их сейчас около 80. В 1997 году город Тракай пышно праздновал 600-летие пребывания караимов на литовской земле. Караимская община и сегодня сохранила свою религию, обычаи и культуру. Выжить в трудных условиях караимам позволила толерантность литовцев по отношению к ним, которая проявлялась не только в быту, но и в государственных актах, выходивших в разные эпохи. Современное состояние живого караимского языка в Крыму критическое. Несколько лучше обстоят дела в Литве и Польше, где сохранению языка способствовало не прекращавшееся богослужение на нем. В некоторых караимских семьях в Литве и сейчас в какой-то степени сохраняется родной язык в быту.
Особенности языка содержат ценную информацию о происхождении караев, о последовательном вхождении их сначала в состав таких племенных союзов, как гуннский, булгаро-хазарский, узо-печенежский и только позже - в кыпчакско- половецкий союз с господствующим кыпчакским языком, основные черты которого караимы сохранили в современных диалектах. В реликтовом языке караев особенно много древних слов из области сельского хозяйства, пчеловодства, военного дела. В современных тюркских языках они нередко заменены словами из других языков. Не случайно на конгрессе в Стамбуле в 1934 г. было принято решение о включении в турецкий язык, вместо иноязычных, 330 караимских слов. О значении караимского языка для тюркологии свидетельствует и факт его преподавания в 1930-1931 гг. в Берлинском университете.
Караимы Крыма, Литвы и Галиции, несмотря на территориальную и государственную (в разные периоды) разобщенность, в течение веков были связаны кровно и духовно; помогали друг другу в критические периоды стихийных бедствий и войн. Литовские караимы, в отличие от крымских, никогда не представляли из себя значительной экономической силы. В свое время они специализировались, например, на огородничестве, особенно прославились необыкновенными сортами огурцов, например, широко известен сорт "Тракайский".
Число караимов в Литве, как и во всем мире, уменьшается. Историю этого народа не назовешь легкой. Однако главная причина уменьшения численности народа не в трагических страницах его истории (сейчас караимы нигде не испытывают никаких гонений), а скорее в его интенсивной ассимиляции. «Не будут ли, - пишет в упомянутой выше статье Дмитрий Матвеев, - вскоре о существовании народа и его религии напоминать лишь тюркоязычные вывески тракайских кафе с национальной караимской кухней да караимские молитвословы, продающиеся в кафе как часть местного колорита?»

Ответим на вопрос о судьбе этого народа словами «Караимской народной энциклопедии»:
«Будущее караимов зависит от того, смогут ли они рассказать и объяснить своим детям, кем были их предки, напомнить имена некоторых героев войн из их племени, рассказать о людях, прославившихся в прошлом и настоящем, а главное, объяснить их веру и этническое происхождение...». «Кысмэт болса» - «если судьбе будет угодно» любят добавлять мудрые караимские патриархи.


Подготовила Марина Кульчинская, на основе статьи Андрея Белоусова, «Зеркало недели», 30.01.-02.05.99.


КРЫМСКИЕ КАРАИМЫ
Дмитрий Щедровицкий

1

Я был в виноградной кенасе,
Средь гроздей и мраморных плит,
В том склепе великих династий,
Где сердце поет и болит:

Ликует о близости Божьей,
О зреющих золотом днях -
И плачет, что некому больше
Читать на священных камнях...

2

Не в степях ли Украины
Да в лесах Литвы
Сохранились караимы -
Древней веры львы?

Пишут свитки караимы,
Смотрят в синеву -
Сберегают Украину
И хранят Литву:

Иль уже не пишут свитки,
Алфавит забыт,
Лишь узор на плитах выткан -
Перечень обид?..

- Средь зыбей необоримых, -
Ветер отвечал, -
Лишь один у караимов
Дом, очаг, причал, -

Джуфт-Кале... К нему столетья
Были очень злы,
И гуляли, словно плети,
По хребту скалы...

- Но спасенье есть и ныне, -
Ветру я в ответ, -
Жив Господь на Украине,
Жив Господь в Литве!

Пусть о предках вспомнят внуки,
Пусть придет пора -
В их устах воскреснут звуки
"Берешит бара"!

И, как ливень, дух былого
Сердце оросит:
Оживляющего Слово -
Слово воскресит!

И народный дух, который
Теплится едва,
Разожгут священной Торы
Вечные слова!
______ _________________________

Кинеса (XIX в.), ул. Караиму 30, Тракай, Литва
 


"Берешит бара" - первые слова Книги Бытия: "В начале сотворил..." в др.-евр. оригинале.

В статье использованы фотографии с официал

 

 

 

 

Источник: http://aramaia.livejournal.com/124260.html

Серия сообщений "Хазары и караимы":
Да, скифы мы! Да азиаты мы с раскосыми и жадными глазами!
Часть 1 - Караимы! Ау!
Часть 2 - Караимы-крымчаки
...
Часть 28 - Русский каганат
Часть 29 - Иди ты в баню...
Часть 30 - Караим! - Это таки звучит!
Часть 31 - Ненормальные норманисты и антинормальные антинорманисты - 7
Часть 32 - Под Хазарской тамгой! Не сокол а рыба!
...
Часть 39 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ: РУССКИЕ И ЕВРЕИ - БРАТЬЯ ВОВЕК. ЧАСТЬ 32 О(2). КАК ЕВРЕИ ХРИСТА ДО ЯПОНИИ ДОНЕСЛИ
Часть 40 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 з (1). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Часть 41 - Великая караимка Aннa Павлова


Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Иди ты в баню...

Пятница, 14 Ноября 2014 г. 18:53 + в цитатник
Иди ты ... в баню Исаковича
Е в г е н и й Г о л у б о в с к и й

Е в г е н и й Г о л у б о в с к и йНе перестаю утверждать, что Одесса — легендарный город. Даже ругань здесь своя, не понятная в любой другой стране мира. Сколько раз в детстве я слышал эти слова: «Иди ты… в баню Исаковича», и лишь лет в 14-15 от кого-то из старожилов узнал, что вот она, на одной со мной улице, на Кузнечной, где в мои, послевоенные времена, была гарнизонная баня, а до революции — прославленная баня Исаковича. Почему посылали именно туда? С водой в Одессе всегда было трудно, а таких бальнеологических процедур не было нигде. Цены кусались. Так что, если послать, то и тебе, и себе в удовольствие.

К Исаковичам мы еще вернемся. А начать мне хотелось бы с воспоминаний о Семене Бабаджане. Была да сплыла такая профессия «холодный сапожник». Так вот Сема Бабаджан был «холодным антикваром». Он не держал магазин, лавку, он все сам в свои 60-70 лет разносил по домам коллекционеров. Как я уже писал, жил я на Кузнечной, 29, а Сема Бабаджан — на Спиридоновской, между Кузнечной и Новосельского. Чуть ли не раз в неделю на улице раздавался зычный крик: «Женя!». Я выглядывал в окно, в белом пиджаке, какая бы ни была погода, стоял Семен Аронович: «Спуститесь, молодой человек. Кое-что есть!».

Собирал я книги, и Сема приносил мне на просмотр рукописи, журналы, газеты двадцатых годов, а иногда и сборнички стихов.

Позднее мы подружились настолько (что с того, что мне было двадцать, а ему шестьдесят), что я был принят в его доме, где вечно суетящаяся сестра Семена Ароновича — Рая ставила чай, а он из сундуков, из-под кровати, из секретера доставал (не побоюсь этих слов) мусор и сокровища, и все с одинаковым трепетом, с заговорщицкой улыбкой — дескать, только мы вдвоем понимаем настоящий смысл этих раритетов. В один из вечеров Семен Аронович показал мне фотографию старого человека и сказал: «Наш гахан». Я не понял, но не подал виду. А потом он выложил на стол удивительные книги — первый перевод Пушкина на караимский язык, фотографии караимских кенас, портреты семьи Исаковичей.

— Мы — караимы, — сказал мне С. Бабаджан, — и к нам относятся с особым подозрением из-за того, что Гитлер нас не уничтожил, как евреев. Гахан Шапшал доказал ему, что наши предки ушли из Палестины до того, как распяли Христа…

Удивительно, но факт. В нашем многонациональном городе, в нашем многонациональном классе, где были русские, евреи, украинцы, даже цыган, я не знал такого слова: караим. Вечером я выспрашивал отца, человека, много читавшего, любителя исторической литературы.

— Караимы — религия. А может, нация.После толкований Сталина, кто сейчас что разберет. Признают иудейскую религию, т.е. Ветхий Завет, но не признают Устную Тору. А язык у них тюркский. Считают себя потомками хазар. Думаю, что точнее тебе может объяснить Семен Федорович Кальфа, с которым мы столько лет дружим, он ведь тоже караим. И тут оказалось, что ближайшее окружение нашей семьи, да и больные, которых лечит моя мать, — караимы. А я и не знал, не думал об этом — быть может, в этом и главная особенность Одессы. Признаюсь, уже иначе, с другим интересом, рассматривал я караимские архивы Семена Бабаджана — открывались неизвестные страницы истории города.

Из Крыма, а именно там осели караимы после исчезновения хазар, в 1798 году приехал в Одессу (городу было только 4 года) купец Илья с турецкими товарами. Это точка отсчета. Позднее в Одессу переезжают два купца, братья Мангуби. Этот род закрепился в Одессе на 200 лет. Помню балетмейстера Мангуби, который руководил самодеятельностью в парке Шевченко, их потомка.

Начал я эту статью с упоминания бани Исаковича. Так вот, Самойла Исакович был почетным гражданином Одессы. За ним — дела купеческие и издательские, бальнеологические и культурологические. Кстати, его дочь, Анна Исакович (сценический псевдоним Эль Тур) была звездой российской эстрады, совершала гастрольные поездки с великим скрипачом Яном Кубеликом, с успехом исполняя русские песни во всем мире. И вновь о мосте над временем: как мне рассказывал Феликс Кохрихт, к сапожнику, что десятки лет работает в бывшей бане, заходил недавно правнук Исаковича, приехавший из-за рубежа.

Среди книг, которые показывал мне Сема Бабаджан, был «Талисман» А.С. Пушкина, переведенный на караимский язык одесситом Эраком. Подлинный дар, талисман, который графиня Воронцова подарила А.С. Пушкину, прощаясь с ним, представлял сердолик, оправленный в золото, а на сердолике — загадочная надпись. Лишь в конце XIX века ее удалось прочесть: «Сима, сын святого старца Иосифа, пусть будет благословенна его память». Востоковеды утверждают, что это караимская реликвия.

Признаюсь, что тогда меня больше интересовали не караимские, а русские находки Семена Ароновича. Но в Одессе, поэтому она и Одесса, все перемешалось. В его доме я купил великолепную книжку «Сезанн» Вениамина Бабаджана, родича Семы, художника, поэта, искусствоведа.Потом я увидел другие книги этого юноши, расстрелянного красными в 1920 году в Крыму. Круг замкнулся — караим, вышедший из Крыма, в Крыму нашел свой последний приют.

Книги В. Бабаджана в Одессе выпускало издательство «Омфалос», во главе которого стоял еще один одессит, литературовед, прозаик, поэт, эмигрировавший в Италию, Михаил Лопатто, опять-таки караим.

Запомнились в доме Семена Бабаджана рисунки караима Бориса Эгиза, ученика К. Костанди, документы о деятельности благотворительных караимских обществ в Одессе, которые не скупились на то, чтобы поддерживать культуру. По пригласительным билетам, рекламам, ресторанным меню я как бы изнутри ощущал реальную историю.

Нет, не случайно в Одессе была караимская кофейня «Дюльбер» (по-караимски «красивая»), молитвенный дом — кенаса — на Троицкой улице, куда приезжал высший духовный лидер — гахан, общество караимов для распространения просвещения взаимного воспомоществования. Здесь караимы ощущали себя своими среди своих.

Совсем недавно Одесский историко-краеведческий музей устраивал выставку «Караимы Одессы». Ее открывал юрист, профессор М.Ф. Орзих, караим. И я подумал: народ, существующий тысячи лет, крошечный, но стойкий… Я уже сказал, что знал С.Ф. Кальфу и С.А. Бабаджана, еще не упомянул художника и врача Н. Юхневича, для меня не безразличны фамилии Безикович, Фуки, Ботук… В чем же секрет этой жизнестойкости, направленности к добру? Мне напомнили караимскую пословицу: «Каждое дело имеет свою тайну». Стоит ли ее разгадывать, к чему?

Выставка в музее сменилась другой, столь же тщательно подготовленной. И это естественно. Но я знал, что когда-то в Одессе Рахиль Исааковна Исакович создала микромузей при Крымском горном клубе — «Караимская комната». Прошлое должно воспитывать будущее. Почему бы не воссоздать подобную экспозицию, почему не открыть караимскую кофейню, не организовать в какой-либо школе класс для детей-караимов, желающих приобщиться к своей культуре?

«Храни меня, мой талисман», — писал Александр Сергеевич Пушкин (тоже предположительно караим - http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post303444730/ ).

Храни каждого из нас вера в мудрость одесситов, вобравших в себя сто наций, чтобы показать миру чудо веротерпимости и добра.

Источник: http://www.odessitclub.org/publications/world_capital/wc_09.htm

"Тут уживаются упрямо
Хохол, татарин и еврей
- костёл?
- тудой…
- к мечети?
- прямо…
- а синаго…?
- А зохен вей!"

А.С.Пушкин (скорее всего)

Кенаса - это караимская синагога. Одесская караимская кенаса (ул. Троицкая, 31) функционировала до начала Первой мировой войны.
Просуществовала до 1930 года, затем была снесена. Остатки ее (кусок стены) и сейчас можно видеть во дворе по этому адресу.
Почему я об этом вспомнил? Потому что я - караим.
одесская кенасса (448x324, 52Kb)

 

Кенасы Украины

Список кенасс Украины

Город Статус Изображение
Евпатория Действует Eupatoria 04-14 img16 Karaimskaya Street.jpg
Чуфут-Кале Действует Cufut Qale kenassa.jpg
Харьков Действует Charkow kenesa.jpg
Киев Используется не по назначению Караимская кенасса.jpg
Севастополь Используется не по назначению Бывшая кенасса Севастополь.jpg
Симферополь Используется не по назначению Simferopol 04-14 img23 Kenesa ruin.jpg
Бердянск Используется не по назначению Кенасса в Бердянске.jpg
Феодосия Уничтожена Караимская кенасса в Феодосии.png
Луцк Уничтожена Karaite Kenassa in Vilno 1.png
Галич Уничтожена Kenassa-halich.jpg
Бахчисарай Используется не по назначению  
Николаев Используется не по назначению  
Одесса Уничтожена  
Керчь Уничтожена  
Херсон Уничтожена  
Перекоп Уничтожена  
Белогорск Уничтожена  
Старый Крым Уничтожена  

Серия сообщений "Хазары и караимы":
Да, скифы мы! Да азиаты мы с раскосыми и жадными глазами!
Часть 1 - Караимы! Ау!
Часть 2 - Караимы-крымчаки
...
Часть 27 - Альтенативная история. Время выбора - Русь иудейская.
Часть 28 - Русский каганат
Часть 29 - Иди ты в баню...
Часть 30 - Караим! - Это таки звучит!
Часть 31 - Ненормальные норманисты и антинормальные антинорманисты - 7
...
Часть 39 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ: РУССКИЕ И ЕВРЕИ - БРАТЬЯ ВОВЕК. ЧАСТЬ 32 О(2). КАК ЕВРЕИ ХРИСТА ДО ЯПОНИИ ДОНЕСЛИ
Часть 40 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 з (1). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Часть 41 - Великая караимка Aннa Павлова

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...
Евреи и Израиль

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Великие евреи. Ролан Быков

Пятница, 14 Ноября 2014 г. 14:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Seniorin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Жизнь до "Гарри Поттера". Ролан Быков

«А Быков-то у вас выше Михоэлса...»

Когда бабушки и дедушки были детьми, никто и понятия не имел, что кино может быть не только взрослым. Ты уже не представляешь своей жизни без таких фильмов, как, допустим, «Хроники Нарнии» или «Пираты Карибского моря». А ведь идея снимать кино специально для детей появилась не так давно. В самом начале прошлого века никто не переживал, весело ли живётся ребятам. Ни тебе «Шрека», ни «Гарри Поттера», никаких «Магадаскаров» – да что там, даже о «Короле Льве» или «Ну, погоди!» никто тогда не заикался! А знаешь, кто одним из первых сделал шаг к той прекрасной жизни, которой ты живёшь сейчас? Жил-был замечательный актёр и режиссёр – Ролан Быков. Может быть, тебе не знакомо это имя. Но, поверь, этот человек сделал очень много, чтобы детям в нашей стране стало интереснее ходить в кино и смотреть телевизор.

 

 

 

Его с детства называли Артистом, а он не хотел взрослеть. Он снимал кино для детей — взрослое, умное, веселое, смешное. И только последний его фильм словно предостерегал их, словно просил быть осторожнее, когда он уйдет. 12 октября  Ролану Антоновичу Быкову исполнилось бы 85 .

3906024_0_bd0f9_5356c996_XL (600x401, 51Kb)

 

Рождение Артиста

Его родители были странной парой. На долю отца, Семена Геронимовича Гордановского, выпало четыре войны. В Первую мировую он попал в плен к австрийцам, бежал из неволи и после этого решил полностью сменить имя — стал Антоном Михайловичем Быковым. Потом, в гражданскую, служил под командованием самого Буденного, дослужился до комиссара. Большевистский запал не помешал ему полюбить Эллу Матусовну Ситняковскую, изысканную девушку из интеллигентной еврейской семьи (позже она тоже взяла себе другие имя и отчество — Ольга Матвеевна). Молодая жена комиссара прекрасно разбиралась в искусстве, писала стихи и мечтала стать актрисой. Но брак отважного комиссара и мечтательной Эллы долго не продержался, вскоре после рождения Ролана они расстались. Отец обзавелся новой семьей, а сыновей — Ролана и его старшего брата Геронима — воспитывала мать.

На фотографии написано: Ролик с мамой и... лошадкой

Возможно, останься отец в семье, мальчики пошли бы по его стопам и Ролана Антоновича ждала бы военная карьера. А так уже в десять лет будущий знаменитый режиссер оказывается в театральной студии «Родник» Дома пионеров. И сразу зарабатывает прозвище Артист: его умение перевоплощаться очаровывает приятелей. В той же студии занимаются Игорь Кваша и Александр Митта. Все они увлечены театром и, естественно, после окончания школы мечтают попасть в знаменитые актерские вузы.

Читать далее...
Рубрики:  Евреи и Израиль/Великие евреи

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ничего неделай - никого не оскорбишь!

Пятница, 14 Ноября 2014 г. 12:34 + в цитатник
Это цитата сообщения MISTER_MIGELL [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

География случайных оскорблений

11 ноября во время своего визита, приуроченного к саммиту АТЭС, Владимир Путин накинул шаль на плечи супруги председателя КНР Си Цзиньпина.

3085196_pic_5582924496e2d8e516650788ab4c6884 (420x280, 54Kb)

Жители Китая восприняли жест президента РФ в штыки и быстро убрали из соцсетей и местных СМИ кадры видео, на котором российский президент проявил заботу к Пэн Лиюань.

3085196_daleenext (75x42, 22Kb)
Рубрики:  История и этногенез/Языки, слова и выражения
Мы есть то, что мы говорим. Есть язык разума и язык сердца. Язык разума у меня русский. А мова серця у мене українська! И нет такой страны на земле,где бы все люди разговаривали лишь на одном языке.
История и этногенез/Традиции

Метки:  

Беспощаден и к врагам и к друзьям Рейха.

Среда, 12 Ноября 2014 г. 15:23 + в цитатник

Преди-слово Хазарина. О ангелы, безгрешные, как вы, мои читатели.Не ругайте меня как адвоката дьявола...Почему я отнес его к Великим Украинцам? Историю пишут победители и горе проигравшим. Я хочу взглянуть на эту личность не через призму эмоций. А великий ли он? По крайней мере он выделяется из серой толпы. На его руках несомненно много крови. Как впрочем и на руках Чингис-хана, Петра и Александра "Великих", Ивана грозного и других. А в этом жестоком 20-м веке... Ленин, Троцкий,Франко,Гитлер, Сталин, Трумен, товарищ Мао, Пол-Пот...Они писали историю кровью... Не своей - чужой. Кто собрания сочинений... Кто, лишь строчку...

Он шел и вел других. И за ним шли. Он не мой герой для подражания. Но для многих он герой... Ему создали легенду - одни как воплощению Сатаны, другие, как герою-мученику, Но как бы то ни было, его личность выше, чем у воров власть придержащих (как в России, так и на Украине)

SBandera.jpgУвеличить

Угадайте - кто есть кто?

 

Бандера не дождался вакуума власти

Украинские националисты надеялись завоевать свободу, используя борьбу Гитлера и Сталина, а оказались между молотом и наковальней

 

У бандеровского движения на Западной Украине была мощная социальная база. Большевики отняли у местного населения и землю, и веру. Все это бойцы УПА собирались вернуть соотечественникам. Фото из архива Narking

Сегодня на Украине с самых высоких государственных трибун раздаются призывы признать ветеранов Украинской повстанческой армии (УПА) героическими борцами за свободу и независимость своей страны. Но для очень  многих украинцев, русских, поляков, евреев слово «бандеровец» и в наши дни однозначно ассоциируется с такими понятиями, как «бандит» и «убийца». Так кем же на самом деле были боевики УПА — патриотами или преступникам?

Неиспользованный шанс

1917 и 1918 годы были временем крушения двух главных многонациональных империй — Российской и Австро-Венгерской. Этот процесс вернул многим славянским народностям (словакам, хорватам, чехам, полякам и словенцам) право на самостоятельность. Свой шанс на получение независимости был и у западных украинцев, проживавших на территории Волыни, Галиции, Закарпатской Украины и Северной Буковины. 13 ноября 1918 года во Львове была провозглашена Западно-Украинская Народная Республика (ЗУНР). Однако у нее не хватило сил отстоять свою независимость. Вскоре её оккупировали польские войска. С приходом поляков на эти земли вернулись национальные и религиозные притеснения коренного украинского населения, имеющие многовековую историю.
В ответ в Праге в 1920 году офицеры-галичане, некогда служившие в Австро-Венгерской армии, создали Украинскую войсковую организацию (УВО), ставящую своей целью борьбу за независимость Украины от Польши. Правда, надо сказать, на заре своего существования УВО была малочисленна. Гораздо большей популярностью пользовалась Коммунистическая партия Западной Украины, ориентированная на СССР. Лозунг о праве наций на самоопределение был очень привлекательным. Это касалось и молодого Степана Бандеры, будущего лидера националистического движения Западной Украины. Сохранились письма, в которых он признавался, что некоторое время считал Ленина своим идеалом. Однако страшный голод на Советской Украине 1932–1933 годов и репрессии НКВД против западноукраинских коммунистов сделали своё дело. К середине 1930-х годов просоветские настроения на Западной Украине практически сошли на нет.

После окончания гимназии Степан Бандера поступил на агрономический факультет Высшей львовской политехнической школы. Но диплом инженера-агронома он так и не получил: помешала активная политическая деятельность

Путь национал-революционера

Степан Бандера (1909–1959) родился в селе Старый Угрынив Ивано-Франковской области, в семье греко-католического священника. Его отец был активным участником украинского национального движения. По воспоминаниям Бандеры, именно отец воспитал в нем патриотические чувства. В 13 лет Бандера вступил в Союз украинской националистической молодежи — подпольную организацию гимназистов, тесно связанную с Украинской военной организацией. Там он распространял листовки и подпольные издания. В 19 лет его приняли в УВО.

Тем временем украинское националистическое движение крепло. В 1929 году в Вене УВО была преобразована в Организацию украинских националистов (ОУН) под руководством петлюровского полковника Евгения Коновальца (1891–1938). Целью этой организации было создание самостоятельного Украинского государства на восточных землях Польши. Тактикой была выбрана национальная революция.

Бандера сделал в ОУН быструю карьеру. Видимо, старшие товарищи сразу разглядели в этом молодом интеллигенте задатки бескомпромиссного и жёсткого революционного лидера. Начав с руководителя отдела пропаганды ОУН, Степан Бандера уже в 1933 году стал полномочным представителем ОУН в Галиции и Буковине. Это было время, когда Варшава проводила политику «культурного подавления»: украинцев заставляли признать себя поляками. Везде навязывался польский язык, при приеме на работу или в учебные заведения было необходимо указывать национальность. Оппозиция преследовалась, национальные гимназии закрывались, ограничивались права некатолических приходов, устраивались украинские погромы, совершались облавы, сжигались деревни. Даже Лига Наций в 1932 году осудила действия польского правительства.

ОУН отвечала акциями возмездия, в которых Бандера принимал самое непосредственное участие. В сентябре 1933 года им было подготовлено убийство школьного куратора Михаила Гадомского, активно сторонника политики ополячивания. Бандера был холодно беспощаден ко всем, даже к соотечественникам, в случае, если те подозревались в связях с польскими спецслужбами. Так, по его личному указанию (в чем он сам признавался) были убиты сельский кузнец из села Двирцы Михаил Белецкий, профессор филологии Львовской украинской гимназии Иван Бабий, студент университета Яков Бачинский и другие. Но истинно народным героем Бандеру сделала ликвидация министра внутренних дел Польши генерала Бронислава Перацкого (Bronisław Wilhelm Pieracki, 1895–1935), проведенная 15 июня 1934 года. С этого момента Степан Бандера стал символом борьбы западных украинцев за независимость.

  

Роман Шухевич (1907–1950) был «специалистом» по организации акций тотального уничтожения коммунистов, евреев и поляков. В ночь на 30 июня 1941 года он устроил «Варфоломеевскую нрочь» во Львове. С 10 по 15 июля 1943 года его солдаты на Волыни уничтожили 12 тысяч польских мирных жителей. Фото с сайта Українське військо у ХХ–ХХІ сторіччі 

Вскоре Бандера был арестован. Два года его держали в кандалах в одиночной камере, постоянно подвергая психологическим и физическим пыткам. В 1936 году его приговорили к пожизненному заключению. Однако после оккупации Польши немецкими войсками в 1939 году он смог выйти на свободу.

Свободы не будет

После гибели Польши Западная Украина вошла в состав СССР. Тем самым противостояние Варшава — Львов сменилось на противостояние Львов — Москва. Население западноукраинских областей не могло простить Советской России голод 1932–1933 годов, равно как и депортацию трехсот тысяч крестьян из Западной Украины в степи, проведенную в 1939–1940 годах.

В этой ситуации Третий Рейх оказался естественным союзником ОУН. Более того, известно, что в 1940 году Гитлер рассматривал возможность организации на украинских землях отдельного государства под протекторатом Берлина, как это было с Чехией и Моравией. Поэтому немецкое руководство легко пошло на формирование ударных частей ОУН, которые оно рассматривало в первую очередь как базу для подготовки диверсионных групп.

Но Степан Бандера, ставший в апреле 1941 года руководителем ОУН, рассчитывал на большую самостоятельность. В его секретной программе говорилось: «На освобожденных от московско-большевистской оккупации частях украинской земли ОУН, не ожидая ничего, провозглашает построение Украинского Государства и устанавливает власть, которая может организовать государственную жизнь во всех сферах и руководить им».

Как бы там ни было, в начале апреля 1941 года в лагере на юге Польши был сформирован «Легион украинских националистов», в который вошло 600 добровольцев. Перед батальонами немецким командованием была поставлена задача организовать подрывную работу на территории Львовской, Волынской и Ивано-Франковской областей СССР. Весной 1941 года на территорию Советской Украины активно забрасывались разведгруппы легиона, которые с первых дней войны начали активную диверсионно-партизанскую деятельность в тылу РККА. 30 июня 1941 года батальон «Нахтигаль» вместе с немецкими войсками занял Львов.

В тот же день Степан Бандера организовал в столице Западной Украины парад своих частей, прошедших перед почётной трибуной с жёлто-голубыми знамёнами под звуки национальных маршей. На параде руководитель ОУН, как и планировал, без всякого согласования с немецким командованием, торжественно провозгласил восстановление великой Украинской державы. Был зачитан «Акт возрождения Украинского государства», распоряжение о формировании Украинской повстанческой армии (УПА) и создании национального правительства. Однако несанкционированные действия Бандеры вызвали гнев Гитлера, и спустя несколько дней после своего звёздного часа пламенный оратор был арестован гестапо. Пятнадцать руководителей националистов были расстреляны. От Бандеры потребовали публично отречься от «Акта возрождения», от чего он решительно отказался. Бандера провел в тюрьме полтора года, после чего был отправлен в концлагерь Заксенхаузен. Украинский легион, в рядах которого после ареста политических лидеров началось брожение, вскоре был отозван с фронта и в дальнейшем выполнял полицейские функции на оккупированных территориях.

 

Как считают некоторые историки, в Заксенхаузене Бандера некоторое время находился в одной камере с Яковом Сталиным. Версия о том, что во время заключения Бандера поддерживал связь с внешним миром через жену — подтверждения не находит. Zellenbau, Sachsenhausen  Фото (Creative Commons license): Marko Poikonen

Национальная революция

С этого момента ОУН переходит на полулегальное положение. В подполье в первую очередь ушли радикалы, стремившиеся подготовить национальную революцию. Те, кто был более лоялен к немцам, остались на поверхности и консолидировались вокруг Украинского Национального Совета, со штаб-квартирой в Киеве. Но немцы им не очень-то доверяли.

Что касается деятельности подпольного крыла ОУН, у нас есть очень интересный документ. Это донесение наркома госбезопасности УССР Сергея Савченко от 24 мая 1943 года. «Ряд источников, — говорится в нем, — и захваченных нами документов свидетельствуют о том, что, несмотря на массовые репрессии немцев среди ОУНовцев, в частности, среди приверженцев Бандеры, последние не только не свернули своей работы, а наоборот, перейдя в подполье, значительно усилили её. Установлено, что ОУН распространила свою деятельность на всю оккупированную территорию Украины. Во все области УССР ОУН направляет своих эмиссаров, создает подпольные организации, центры и легионы, закладывает склады оружия, боеприпасов и типографии, готовит кадры для вооруженной борьбы. О деятельности ОУН в восточных областях Украины известно, что в ряде областей ОУНовцы создали свои подпольные организации, управляемые националистами-нелегалами, которые прибыли из западных областей Украины».

«Свобода без Советов и без немцев!» — это был новый лозунг, утвержденный III Конференцией ОУН в феврале 1943 года. В глазах ОУНовцев противостояние Советской России и Германии было борьбой двух империалистических держав за сферы влияния, а Украина — камнем преткновения этой борьбы. Из-за своего географического положения и природных ресурсов она является основным плацдармом, с которого можно вести войну за Западную и Восточную Европу. Поэтому битва за Украину будет особенно жестока. В этих условиях надо ждать, когда две сверхдержавы полностью измотают себя и на Украине образуется вакуум власти. Тогда надо начинать национальную революцию. А пока — бей и тех, и этих!

Вот в таких условиях в феврале 1943 года наконец была сформирована Украинская Повстанческая армия (УПА) — мечта и надежда Степана Бандеры. Солдат УПА сразу окрестили «бандеровцами» — все помнили заслуги сидящего в концлагере лидера Независимой Украины. Костяк армии составляли батальоны «Легиона украинских националистов». Пополнялась УПА за счет сбежавших полицаев и пленных РККА, задействованных во вспомогательных частях Вермахта. И таких было немало. В конце 1943 года УПА насчитывала 10 тысяч бойцов, а в начале лета 1944 — уже 30 тысяч.

Первой операцией УПА было нападение в феврале на немецкий гарнизон в городке Володимирец и освобождение заключенных. Позже было проведено ещё несколько подобных рейдов. В течение весны 1943 года бандеровцы устраивали диверсии на дорогах, ликвидировали лигеншафты (имения с немецкой администрацией и работниками-украинцами), отбивали «остарбайтеров», которых собирались вывезти в Германию. К концу апреля 1943 года УПА контролировала почти всю сельскую местность Волыни и Подолья (Кременец — Ковель — Костополь — Ровно). 2 мая бандеровцами был убит генерал Виктор Лютце (Viktor Lutze, 1890–1943) — командующий немецких штурмовых отделов СА.

В мае немцы начали масштабные наступательные операции против УПА. Против повстанцев была брошена мотопехота, артиллерия и танки. Однако активность УПА только возросла: 295 атак на немецкие опорные пункты в июле 1943-го, 391 — в августе. На Волыни УПА была разбита карательная бригада Вермахта: потери немцев — 3 000 убитыми, потери повстанцев — 1200 убитых. В Галиции дела шли хуже: осенью 1943 там было казнено 1500 членов ОУН и УПА. За голову лидера ОУН Миколы Лебедя (1910–1998) гестапо назначило награду в полмиллиона немецких марок.

 

Бойцы УПА берут в плен немецких солдат. Фото с сайта Син України : Опитування

Но, как бы там ни было, есть один факт, который ставит жирный крест на всех благих начинаниях УПА. Это польский геноцид 1943–1944 годов.  На взятых под контроль бандеровцами землях Волыни и Галиции солдаты УПА творили с поляками такое, что назвать «беспределом» будет недостаточно. Только с 10 по 15 июля 1943 года на Волыни было убито двенадцать тысяч мирных польских жителей. Число погибших к маю 1945 по разным оценкам колеблется от 100 до 500 тысяч. И это не было простым истреблением. Повстанцы как будто соревновались друг с другом в изощренности и мучительности смерти своих жертв. Очевидцы до сих пор содрогаются, вспоминая распоротые животы беременных женщин, выколотые глаза детей, обгорелые трупы стариков, связанных колючей проволокой. Откуда такое зверство?!

Может быть, действительно правы психологи, и это было страшной гиперкомпенсацией за многовековой комплекс неполноценности украинцев перед шляхтой? Может быть, в этом виноват социальный состав УПА, где было много двойных дезертиров, равнодушных к любой смерти? Может, действительно прав был Зигмунд Фрейд, утверждавший, что при определенных условиях подсознание выплескивает наружу страшные капли инстинктивной тяги человека к смерти ближнего? В любом случае, ничто не оправдывает карателей УПА. Более того, только одно это сразу ставит бандеровцев в один ряд с остальными военными преступниками. Да, их борьба за Свободную Украину, возможно, была справедливой; да, среди них было много героически сражавшихся патриотов; да, они были правы в оценках тоталитарных режимов СССР и Германии. Но обгорелый трупик трехлетней девочки с куклой в руках, запечатленный кинохроникой, отодвигает всё на второй план. Патриотизм и бандитизм не взаимоисключающие понятия. Наверняка среди солдат и офицеров УПА были и те, у кого не поднялась рука на старика, но они не предотвратили страшных погромов.

Последний бастион

Постепенно руководство УПА стало понимать, что в ближайшее время Правобережная Украина будет занята частями Красной Армии. Вакуум власти не наступил. Надо было срочно менять тактику. Снова ОУН и Германия стали естественными союзниками. В обмен на разведданные о Красной Армии и активные действия в её тылу немецкое командование оставляло бандеровцам склады с продовольствием и оружием и оборудовало долгосрочные бункеры. Из тюрем были выпущены все арестованные руководители ОУН. Первым среди них был Степан Бандера (27 августа 1944 года), которому сразу была переподчинена УПА. Но на деле он, конечно, был больше символом национального движения, нежели его непосредственным руководителем.

Степан Бандера был похоронен 20 октября 1957 года на мюнхенском кладбище Вальдфридгоф. 13 октября 2007 года ему открыли памятник во Львове у церкви св. Эльжбеты. Фото с сайта exlibris.org.ua

Зимой 1944–1945 годов Бандера занимался подготовкой диверсионных групп в разведшколе в Кракове. В январе 1945-го он был снова избран руководителем ОУН. И здесь возникает вопрос: насколько вообще Бандера причастен к деятельности и преступлениям Повстанческой армии? Ответ дать сложно. Можно констатировать, что Степан Бандера был холодным и расчетливым политиком, не жалевшим ни себя, ни других, и готовым пойти на убийство ради воплощения своих идей. Весьма возможно, что Бандера, будь он в действующей армии повстанцев, и не стал бы останавливать польский геноцид. Но он был в лагере и, по факту, его не санкционировал.

Зимой–весной 1944 года УПА вела бои с Красной Армией. 1 марта повстанцами был смертельно ранен командующий I-м Украинским фронтом Николай Ватутин. 9 марта в стычке с ними погиб легендарный разведчик Николай Кузнецов, Но в основном советские части прошли «сквозь» УПА.

Ликвидация бандеровщины была поручена частям НКВД. Тактика последних порой напоминала карательные операции немцев. Брались заложники, сжигались леса, расстреливались пленные, проходили депортации. Однако методы УПА были не лучше. Бандеровцы вели себя как загнанные волки, которым уже нечего терять. Так что местное население, оказывавшее им вначале существенную поддержку, оказалось между двух зол. НКВД проводились крупномасштабные военные операции с привлечением танков и авиации. Всего на землях Западной Украины было сосредоточено более полумиллиона советских солдат. Надо сказать, что УПА умело вела партизанские боевые действия. На её счету было минимум 50 тысяч убитых бойцов советской армии. Сами националисты потеряли примерно столько же, 40 тысяч из них сдалось в плен.

Давно доказано, что из действий украинских националистов пытались извлечь свою выгоду западные спецслужбы. Но им мало что удалось. 5 марта 1950 года был убит командир УПА Роман Шухевич (1907–1950), и армия перестала существовать как единое воинское формирование. Степана Бандеру смерть нашла 15 октября 1959 года в подъезде его дома в Мюнхене. Сотрудник КГБ Богдан Сташинский (1931–?) выстрелил ему в лицо из специального пистолета капсулой с цианистым калием. Последний бой подразделения УПА с советской милицией произошел в 1961 году. А последний бандеровец вышел из подполья через 30 лет (1991), после обретения Украиной независимости.

Антон Кротков, http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/684/

 

Он шел сквозь бурю.
Он вел других,
Сердцем своим освещая путь...
Он так верил в свои мечты,
Что они стали реальностью...
Для него...
Он видел сны...
И был слеп для всего другого.
Вот!
Слепой завел слепых в яму...
И сидя в яме, они сожрали друг друга...
"И тогда, все, кто был в церкви, бросились на Хому Брута"...
Абзац!

Мораль - пуще всего бойся мечтателей!

Серия сообщений "Великие украинцы":
Часть 1 - Великие украинцы. Выпуск 1. Сын Украины - Чехов
Часть 2 - Илона Зрини — звезда Закарпатья
Часть 3 - Время выбора Запад или Восток: Евфросинья Галицкая и ее сын - король Руси Даниил
Часть 4 - Великие украинцы. Выпуск 2. Маяковский
Часть 5 - Беспощаден и к врагам и к друзьям Рейха.
Часть 6 - Великие украинские евреи : Мазохизм родом из Львова
Часть 7 - Гетьман Мазепа. Предатель или герой
...
Часть 17 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 Ж (10). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..(1)
Часть 18 - Лучше смерть, чем бесчестье!
Часть 19 - Ой, Богдане, Богдане...

Рубрики:  Общество и его законы/Фашизм

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Казаки - наследники Великой Хазарии. Непризнанные запорожцы

Среда, 12 Ноября 2014 г. 15:01 + в цитатник

Конец блуждающей республики

В иных конфликтах запорожцам случалось повооевать за обе стороны

 

«Запорожцы» художник Илья Репин (1891). На вооружении запорожских казаков были пушки, мортиры, самопалы, пистоли, копья, сабли, луки, клинки и кинжалы. Запорожцы старались вооружаться и по последней моде и по последнему слову оружейной техники. Численность их войска равнялась примерно 12 тысячам человек. Оно делилось на полки (по 540 человек) и сотни (по 180 человек). 6000 казаков состояли в пехоте, 2000 в артиллерии, в коннице, считавшейся элитным подразделением, воевало 4000 запорожцев. Репродукция с сайта Art-каталог 

14 августа 1775 года Екатерина II (1729–1796) издала манифест «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской Губернии». «Мы восхотели объявить во всей Нашей Империи, — говорилось в документе, — что Сечь Запорожская вконец уже разрушена со истреблением на будущее время и самого названия Запорожских казаков…».

Становление Запорожской Сечи

А начиналось все так. Ещё в конце XV века на границах со степью (Диким Полем), где до этого безраздельно хозяйничали татары, начинают оседать люди, по той или иной причине ставшие маргиналами. Это были беглые крестьяне, скрывавшиеся преступники, опальные дворяне, да и просто «лихие головы» — те, кому мирная жизнь была не по нутру и для кого сабля была дороже жены. Все это были люди «отчаянные», привыкшие к опасностям и особо не ценившие ни свою, ни вражескую жизнь. Таких стали называть казаками (от тюркского «вольный человек»). В конце XVI века запорожцы превратятся в военное сословие. Тогда в Сечь будут съезжаться не только те, кто хотел лишь саблей махать, но и те, кто считал своим долгом защищать отечество от степняков. И, тем не менее, своей маргинальности Сечь никогда не потеряет, и  война навсегда останется главным источником казацкого дохода.

В 1556 году князь Дмитрий Вишневецкий (1516–1563) со своими людьми, стремившийся создать заслон против татарских набегов, худо-бедно сорганизовал эту разношерстную братию и попытался направить ее энергию в нужное русло. Он построил укрепление за Днепровскими порогами, на острове Малая Хортица. С этим событием обычно связывают начало Запорожской Сечи.

Украинское слово «січь» означает то же, что и русское «засека», то есть оборонительное укрепление, построенное с помощью лесных завалов. Подрубленные (подсеченные) на высоте человеческого роста деревья валились верхушкой в сторону, откуда можно было ожидать нападения врагов. Ряды поваленных деревьев были почти непроходимым препятствием для татарской конницы. А поскольку запорожские казаки строили свои укрепленные пункты на днепровских островах, взять их было практически невозможно.

Впоследствии словом «Сечь» стали обозначать столицу (военный и административный центр) запорожского казачества, а также область за Днепровскими порогами, где сложилась своеобразная казацкая «республика».

Основанная Дмитрием Вишневецким Хортицкая крепость просуществовала до 1558 года, когда ее пришлось оставить из-за недостатка сил (шла мобильная война с татарами). Но в семидесятых годах XVI века Сечь возникла снова, теперь на острове Томаковка (около современного города Марганец Днепропетровской области). В 1593 году столицу вольного казачества перенесли на днепровский остров Базавлук, ныне затопленный Каховским водохранилищем. В будущем Сечь еще не раз переменит свое место.

В 1569 году была заключена Люблинская уния, соединившая Польское королевство и Великое княжество Литовское в единое государство — Речь Посполитую (иногда называемую просто Польшей). Тем самым украинские земли вместе с Запорожьем, ранее входившие в состав Литвы, оказались в границах нового государства. Это многое изменило. Во-первых, украинские крестьяне оказались под властью польских феодалов-католиков: социально-экономический гнет дополнился религиозным, что увеличило приток беглецов в Запорожье. Кстати, уходить будут не только крестьяне, но и дворяне. Во-вторых, изменилось отношение власти к казацкой вольнице. Конечно, правительство Речи Посполитой не радовала утечка населения, но, с другой стороны, оно вынуждено было мириться с ней. Дело в том, что польские короли, в отличие от литовских князей, желали «реально» контролировать всю территорию, формально им подвластную. И если Литва относилась к южно-украинским землям как к заброшенной окраине, то Польшу такой подход не устраивал. Однако она не имела достаточной силы для охраны южных границ государства от татарских набегов и нуждалась в помощи казаков.

Поэтому в 1576 году король Стефан Баторий (Stefan Batory, 1533–1586) даровал казакам право на войсковое устройство, а их атаману — гетманские клейноды (регалии). Шесть тысяч казаков были внесены в специальные списки (реестр). Им было установлено жалование за службу по охране границ.

 

Современная реконструкция оборонительных укреплений Запорожской Сечи на острове Хортица. Для охраны границ от татар запорожцы использовали казачьи разъезды. Для их укрытия строились радуты — сторожевые башни. Их ставили вдоль линии Днепра, на расстоянии 15 км, чтобы можно было видеть с одной радуты другую. Там же находились и фигуры — смоляные бочки. Если сторожевые казаки видели приближающихся татар — бочки поджигались. Дым от них предупреждал об опасности. Фото: Олег Максимов 

Конечно, после реформы Стефана Батория среди запорожцев началось социальное расслоение. Реестровые казаки стали элитой по сравнению с теми, кто в реестр внесен не был. Таких называли голутвенными казаками (от украинского «голота» — голытьба, беднота) — маргиналов среди них, действительно, было достаточно. Однако несмотря на то, что социальная дифференциация внутри Сечи медленно прогрессировала, она не привела к жесткому противостоянию среди запорожцев, по крайней мере до второй половины XVII века. Сечь всегда считалась «общиной равных», своеобразной «военной демократией». Вне зависимости от материального положения каждый казак имел право участвовать в войсковом собрании (раде) и мог быть избран на любую должность.

Верховным органом Сечи была Сечевая рада, решавшая все важнейшие вопросы. Сечевая рада избирала кошевого (от украинского кош — «лагерь») атамана — главу войскового управления в Запорожской Сечи, а также войскового судью, войскового есаула и войскового писаря. Все вместе они составляли Войсковую старшину. Они избирались на один год, но могли быть заменены и ранее, если войско было ими недовольно.

Само войско делилось на курени, в которые объединялись казаки-земляки. Куренем называлась также длинная бревенчатая казарма, служившая казацким «общежитием». Каждый курень выбирал куренного атамана, ведавшего хозяйством и всеми внутренними делами. Женщины на Сечь не допускались, хотя у некоторых казаков «на стороне» были и семьи, и жены. 

Походы запорожцев

Главными врагами запорожских казаков долгое время были татары и турки. Крымские татары, поддерживаемые Турцией, совершали систематические разбойничьи набеги на украинские и южнорусские земли, разоряя их и угоняя в рабство население. Казаки отвечали морскими и сухопутными рейдами в Крым и Турцию.

На казацких лодках («чайках») запорожцы спускались вниз по Днепру в Черное море, опустошая турецкие и татарские владения. Совершали они и дальние рейды через Босфор в Средиземное море. Не раз флот запорожцев появлялся под стенами Стамбула. Крупнейшим казацким флотоводцем был гетман Петр Сагайдачный (1570–1622). Под его предводительством казаки в 1605 году взяли турецкую крепость Варну, в 1616 году овладели Синопом и Трапезундом, а затем, уничтожив турецкий флот, взяли Кафу (нынешняя Феодосия), освободив несколько тысяч христианских пленников, которых должны были продать в рабство.

В 1621 году под Хотином сорокатысячное запорожское войско во главе с гетманом Сагайдачным, объединившись с тридцатипятитысячным польско-литовским войском, одержало блестящую победу над двухсоттысячной армией турецкого султана. К несчастью, Сагайдачный был тяжело ранен в сражении и через год умер от полученных ран. В 60–70-х годах XVII века запорожцы под руководством кошевого атамана Ивана Сирко (ум. 1680) предприняли ряд успешных походов в Крым, а также участвовали вместе с русскими войсками в Чигиринских (1677–78), Крымских (1687 и 1689) и Азовских походах (1695–96).

Однако запорожцы воевали не только против «басурман». Запорожские казаки (их ещё в то время называли черкасами) приняли активное участи в событиях Смутного времени (1605–1618) в Московском государстве, сражаясь на стороне Лжедмитрия I (ум. 1606), Лжедмитрия II (ум. 1610) и польских интервентов. В 1618 году запорожское войско во главе с гетманом Сагайдачным даже осаждало Москву. Но, в то же время, это не мешало казакам поднимать антипольские восстания, требуя независимости.

Таким было восстание, организованное гетманом Богданом Хмельницким (1595–1657) весной 1648 года. Не имея возможности отстоять независимость Украины, Хмельницкий обратился за помощью к Москве (1654). Война продолжалась до 1667 года и завершилась присоединением Левобережной Украины с Киевом к России.

 

«Навеки с Москвой, навеки с русским народом» художник Михаил Хмелько (1951). Решение о вхождении Левобережной Украины в состав Московского государства было принято 8 января 1654 года на украинской раде (совете), созванной Богданом Хмельницким. За Малороссией сохранялся ряд автономных прав, которые были отобраны у нее в течении XVII века. Решение о вхождении Левобережной Украины в состав России послужило поводом для очередной русско-польской войны (1654–1667). По Андрусовскому перемирию 1667 года Польша признала права России на новые земли.

Переход в подданство московского государя почти не повлиял на внутренние порядки в Сечи. Серьезные конфликты с царским правительством начались только при Петре I (1672–1725), который не только заставил голутвенных казаков платить подушную подать, но и начал строительство крепостей недалеко от Запорожской Сечи.

После измены гетмана Ивана Мазепы (1639–1709), весной 1709 года, кошевой атаман Константин Гордеенко (ум. 1715) почти со всей старшиной и восемью тысячами казаков перешел на сторону Карла XII (Carl XII, 1682–1718). В ответ Петр послал на Сечь карательную экспедицию под командованием полковника Петра Яковлева. Он подошел по Днепру к Сечи и с помощью казацкого полковника Игнатия Галагана (ум. 1748) 14 мая 1709 года взял её приступом. Пленные запорожцы были казнены, а укрепления Сечи разрушены.

26 мая 1709 года Петр I издал манифест, объявлявший об уничтожении Сечи и предписывавший «впредь запорожцев в русские границы не пускать», за исключением тех, которые придут поодиночке с повинной, без оружия. Обвиняя запорожцев в измене, Петр писал: «…Запорожцы при некоторых случаях являлись… покорными, однакож никогда не оставляли злобного своего умышления, чинили то лукавно и искали всегда ко исполнению того своего замышления времени, яко воры и разбойники…». 

Новая Сечь

После разрушения Старой Сечи запорожцы попытались в 1710 году основать свою новую столицу при впадении реки Каменки в Днепр (в нынешней Херсонской области), но в следующем году по приказу Петра I она была также уничтожена гетманом Иваном Скоропадским (1646–1722) и генералом Иваном Бутурлиным (1661–1738). Оставшиеся в живых казаки на «чайках» переправились во владения крымского хана и основали на левом берегу Днепра, в урочище Алешки близ современного Херсона, так называемую Алешковскую Сечь (1711–1734).

Но на новом месте казаки чувствовали себя не особенно уютно. Близкое соседство с ногайцами и крымскими татарами заставляло все время быть настороже. В конце концов, было принято решение искать пути примирения с русским правительством. Но разрешение вернуться на родину запорожцы получили только при Анне Иоанновне (1693–1740), в 1734 году. Новую, или Подпиленскую Сечь (1734–1775) они основали на острове Чертомлык, в устье реки Подпильной. Новая Сечь была только слабой тенью старой. Выпросив у русского правительства прощение, запорожцы должны были покорно выполнять его требования. В 1736 году в Сечи было построено укрепление, в котором находился постоянный царский гарнизон: Москва не переставала относиться к казацкой вольнице с подозрением. С ней приходилось мириться до тех пор, пока Сечь была необходима для защиты южных границ империи от набегов крымских татар. Но после разгрома Крымского ханства и его перехода под протекторат России (1772) участь Сечи была предрешена.

У русского правительства было несколько причин для недовольства Сечью. Во-первых, сюда по-прежнему стекались беглые крестьяне и солдаты, искавшие спасения от рекрутчины. Запорожцы, как правило, беглецов не выдавали. Во-вторых, запорожцы препятствовали введению крепостного права на южной Украине, считая эти земли своими. В-третьих, своеволие запорожцев приводило к постоянным конфликтам с соседними государствами. Запорожцы не только принимали беглецов с Правобережной Украины, принадлежавшей Речи Посполитой, но и вливались в отряды гайдамаков (так называли участников казацких и крестьянских восстаний против польской шляхты и католического духовенства). Последнее восстание гайдамаков в 1768 году («Колиивщина») было с трудом подавлено с помощью русских войск. Продолжавшиеся, вопреки запрету русского правительства, набеги запорожцев на южные земли осложняли отношения с Турцией. Так, поводом для начала русско-турецкой войны 1768–1774 годов послужило нападение запорожцев на пограничный турецкий город Балту.

В начале мая 1775 года генерал-поручик Петр Текели (1720–1793) получил приказ занять Сечь и положить конец вольному устройству и своеволию запорожцев. Располагая двадцатипятитысячным экспедиционным корпусом, Текели осадил Сечь. Все произошло быстро и без крови: внушительный вид пушечной батареи, выставленной генералом напротив запорожских укреплений, убедил казаков, и 5 июня 1775 года они сдались без боя. Сечь была разрушена, а 14 августа последовал манифест Екатерины II, санкционировавший ликвидацию Сечи «с уничтожением самого имени запорожских казаков».

Запорожцы за Дунаем

Ликвидация Запорожской Сечи и раздача запорожских земель помещикам заставили многих казаков бежать во владения турецкого султана. Основную часть беглецов составляла запорожская беднота, которой грозило закрепощение. Турецкое правительство было заинтересовано в том, чтобы запорожцы перешли к нему на службу, и поэтому разрешило им селиться на пограничной территории под Очаковом. Всего в Турцию бежало, по различным оценкам, от пяти до семи тысяч казаков.

Екатерина II требовала выдачи беглецов. Но турки на это не пошли. Напротив, они переселили казаков подальше от границы, на правый берег Дуная, чтобы не мозолили императрице глаза. В 1778 году султан официально признал запорожцев своими подданными. На турецких землях казаки основали Задунайскую Сечь (1775–1828), которая несколько раз меняла свое местонахождение, пока не обосновалась в Георгиевском гирле Дуная. Жилось казакам в Турции, по словам украинского историка Михаила Грушевского (1866–1934), неплохо, только «мучила совесть запорожцев, что приходится помогать бусурманам воевать против христиан». Поэтому Задунайская Сечь постепенно таяла из-за бегства отдельных отрядов запорожцев к своим единоверцам в Россию.

 

Традиции запорожцев стали активно возрождаться в конце 1980-х годов. В 1988 году Музей истории города Запорожье на острове Хортица был перепрофилирован в Музей запорожского казачества. В 1994 году было образовано Низовое Казачье Запорожское Войско. В 1996 году оно вошло во Всеукраинский Союз Казаков, численность которого достигает 2500 человек. Фото: Олег Максимов  

В ответ на массовый «исход» запорожцев в Турцию русское правительство арестовало бывших войсковых старшин и кошевого атамана Петра Кальнишевского. Кальнишевский более 25 лет провел в заключении в Соловецком монастыре, где умер в 1803 году, как утверждают, в возрасте 112 лет.

И тем не менее, когда в 1787 году началась очередная война России с Турцией, русское правительство обратилось за помощью к бывшим запорожцам, которые ещё оставались на Украине. Из них было создано так называемое «войско верных казаков», переименованное в 1788 году в Черноморское казачье войско. В русско-турецкой войне 1787–1791 годов черноморским казакам пришлось сражаться со своими бывшими соотечественниками из Задунайской Сечи.

Иная ситуация сложилась в мае 1828 года, в начале новой русско-турецкой войны (1828–1829). Тогда часть «турецких» запорожцев во главе с кошевым атаманом Осипом Гладким (1789–1866) под Измаилом перешла на сторону русской армии. В ответ на это турки уничтожили Задунайскую Сечь, жестоко расправившись с оставшимися там казаками. Из тех же, кто решил остаться на территории России, было сформировано Азовское казачье войско. Его поселили между Мариуполем и Бердянском. В 1860 году оно было переселено на Кубань и вместе с Черноморским войском влилось в Кубанское казачье войско.

«Було колись — в Україні ревіли гармати (пушки — П.К.); було колись — запорожці вміли пановати. Пановали, добували і славу, і волю; минулося — осталися могили на полі», — писал Тарас Шевченко (1814–1861), подводя итог двухвековой истории Запорожской Сечи.

В анонсе статьи использована репродукция картины Александра Осиповича Орловскго "Ночной бивуак казаков" с сайта Art-каталог 

Павел Кузнецовhttp://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/710/

Серия сообщений "Казаки - наследники Великой Хазарии":
Часть 1 - Магендавид у запорожцев
Часть 2 - Как украиский гетьман и его брат сибирь умиротворяли
...
Часть 23 - Баллада о рыцаре Берахе
Часть 24 - Украинская хата. А "русская" печка, она не только русская...
Часть 25 - Казаки - наследники Великой Хазарии. Непризнанные запорожцы
Часть 26 - Одесса incognita: Село казацких кладов
Часть 27 - Оружие украинских казаков
...
Часть 41 - Народы-симбионты: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..
Часть 42 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 Ж (10). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..(1)
Часть 43 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 з (3`). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ


Метки:  

Последний из Ришелье, но Первый в Одессе

Среда, 12 Ноября 2014 г. 14:34 + в цитатник

Последний из рода Ришелье

Одесса

«Едва ли история знает человека, о котором все источники отзывались бы с таким единодушным одобрением...
Сплошная похвала, воздаваемая и русскими, и иностранцами деятельности Ришелье, удивляет каждого... В его деятельности нет возможности указать ни одной темной точки».
Из книги, выпущенной  к столетию Одессы. 1894 год

Император Александр I в шутку благодарил Французскую революцию за то, что она подарила России герцога Ришелье. В самом деле: в пестрой истории Отечества не найти другого вельможи, которого иначе как добрым словом не помянешь. И даже если какому-нибудь сумасшедшему вздумается поснимать с пьедесталов все памятники на свете, от «нашего» Ришелье особенно не убудет. Во-первых, бронзовая фигура на Приморском бульваре абсолютно не имеет сходства с ним подлинным. А во-вторых, и это, пожалуй, главное, — памятником ему стал весь город...

«Какой ты, к черту, Ришелье, — гремел дедушка-маршал, — если за две недели не смог истратить пустячную сумму!» Сорок луидоров, подарок любимому внуку, к удовольствию прохожих, звякнув, полетели в окно...

В самом деле, великий кутила, мот и обожатель дам, дедушка-герцог решительно не мог понять, в кого пошел маленький Арман. С достославных времен «Первого Ришелье» — правой руки короля и негласного хозяина всей Франции — они были богаты, очень богаты. Знаменитый кардинал вкупе с немереным добром передал мужчинам их рода неуемное тщеславие, страсть к интриге и умение жить на всю катушку. Так в кого же уродился сей отпрыск, засыпающий с Вергилием в обнимку? Вместе с тем сходство с портретом деда-кардинала поразительно — ясно, что будет высок и тонок, с чуть горбатым, как у всех Ришелье, носом, глаза — яркие, темные, блестящие. Да и титулов у маленького Армана столько, что устанешь перечислять.

Он родился в 1766 году и, рано потеряв мать, при равнодушно-холодном отце остался, в сущности, сиротой. К счастью, мальчика вскоре отдали в лучшее учебное заведение того времени, основанное, кстати, еще кардиналом. Обстановка в училище была спартанская. Молодой аббат Николя — воспитатель Армана, всей душой привязался к мальчику. Юный герцог был первым учеником, блестяще говорил на пяти языках, был вынослив, прекрасно фехтовал и ездил на лошади.

Ему не исполнилось и 15, когда судьба, по сути, лишила его навсегда полноценной семьи. По обычаям того времени отпрысков знатных фамилий, закончивших образование, полагалось женить. И пусть ранний брак не такая уж большая беда. Для Армана беда заключалась в невесте — тринадцатилетней герцогине Розалии де Рошенуар, страшной как смертный грех. Искривленное тельце, горб на спине и груди, лицо, на которое трудно смотреть без жалости и ужаса, — вот портрет той, с кем пошел под венец красавец Арман.

Невозможно представить, что заставило родню юного герцога пойти на столь безумный шаг. Все, писавшие о пребывании Ришелье в России (а их совсем немало), никак не прояснили ситуации, однако смело можно утверждать, что безобразная внешность невесты не была преувеличением. Своеобразная развязка этого нелепого брака наступила сразу после венчания. Новобрачный в сопровождении аббата Николя, не пожелавшего расставаться со своим воспитанником, уехал в путешествие по Европе. Впоследствии никаких супружеских отношений у этой пары не было. Правда, к чести Розалии де Ришелье, у нее хватило здравого смысла не навязывать себя мужу. Ей удалось завоевать его уважение. Всю последующую жизнь они... переписывались, правда, вполне дружески и участливо.

Арман вернулся через два года и получил одну из первых придворных должностей. Окунувшись в мир Версаля, пропитанный духами, интригами и злой скукой, первый камергер Людовика XVI быстро почувствовал себя худо и стал подумывать, как бы получить у короля разрешение на новое путешествие. Но тут вдали зарокотало. Франция стояла на пороге революции...

14 июля 1789 года взбунтовавшиеся парижане взяли Бастилию. Маркизы и бароны, загрузив кареты, отправлялись в отдаленные имения, надеясь переждать грозу. Ришелье оставался среди тех, кто был готов умереть за короля, но не нарушить присяги. Сам же Людовик, казалось, не понимал серьезности ситуации. Во всяком случае, именно он настоял, чтобы молодой Ришелье пустился в путешествие, о котором тот давно мечтал. Уже в Вене герцог узнал, что король насильно увезен воинствующей толпой черни в Париж. Он срочно возвращается во Францию, чтобы стать под знамена войск, верных королю. Но то время, когда еще можно было переломить ситуацию, беспощадно уходит: Франция все глубже погружается в водоворот революции.

...Ришелье снова в Вене. Здесь, в доме фельдмаршала де Линя, доброго знакомого российской императрицы Екатерины и знаменитого Потемкина, герцог, вероятно, впервые слышит яркие, полные романтики рассказы фельдмаршала о героическом русском войске, о победоносных походах Суворова, о громадной загадочной стране, что скрестила сейчас шпаги с турками, утверждаясь на Черном море. Новороссийск, Крым, Измаил — все это звучало как музыка.

...Все изменилось в считанные мгновенья. Де Линь получил письмо от Потемкина, где между строк вычитал информацию о готовившемся штурме Измаила. Заручившись рекомендательным письмом к Потемкину, Ришелье устремился на восток. В Бендеры — ставку Потемкина, он прибыл на банальной почтовой карете — лошадь пала от бешеной гонки. Герцог не простил бы себе, если бы опоздал к штурму. Он успел вовремя. Но...

Развалины пылающего Измаила, среди которых слышны были женские крики и плач детей, — все это потрясло Ришелье несравнимо больше, чем долгожданное ощущение победы. «Надеюсь, я никогда не увижу столь ужасного зрелища», — писал он. Между тем его поведение как воина было безупречно. Он был удостоен Георгиевского креста 4-й степени и именного оружия «За храбрость».

До Екатерины дошли слухи, человек какой громкой фамилии сражается под ее знаменами. Казалось бы, в русской армии, где уже было немало иностранцев, привлеченных ее боевой славой, для герцога открывался путь к успешной карьере. Но он не воспользовался этим. Возможно, не последнюю роль сыграло то, что романтика войны рассеялась для него быстрее, чем дым над поверженным Измаилом. Герцог понял, что гибель от его руки кого бы то ни было, разрушение чьего-то дома — совсем не то, что жаждет его душа.

Но и в революционной Франции, куда он вернулся, его также ждала ужасная картина издевательств одних над другими, переполненные тюрьмы, беззаконие, произвол. Он признавался: «Ехать в Париж мне было страшнее, чем было бы трусу участвовать в штурме Измаила».

Теперь Ришелье именовался «гражданином» — Учредительное собрание приняло решение отменить дворянские титулы.

Огромное состояние бывшего герцога было национализировано. (Кстати, уже позднее, во времена Наполеона, когда отношение к аристократам стало другим, Ришелье мог вернуть себе все. Для этого ему лишь стоило обратиться к Наполеону как к императору. Ришелье не сделал этого.)

Герцог Арман дю Плесси де РишельеВпереди явно были тюрьма и смерть. Но герцог не хотел бежать, сделавшись эмигрантом. Он явился в Учредительное собрание, дабы на законных основаниях получить заграничный паспорт. Этот крайне рискованный поступок сошел Ришелье с рук: тогда маховик террора еще не заработал в полную силу. И летом 1791 года Ришелье уехал в Россию. В Петербурге его ласково приняла сама Екатерина, приглашая на свои эрмитажные собрания для сугубо узкого круга. А вскоре у них появилась весьма серьезная тема для бесед: из Франции хлынул бурный поток эмигрантов, малыми и большими ручьями растекаясь по всей Европе. Далеко не все смогли увести золото и драгоценности, а значит, большинство было обречено на горькое полуголодное существование. Судьба несчастных соотечественников не давала Ришелье, получившему от императрицы чин полковника, покоя.

Сегодня немногие знают, что в нашем Приазовье 200 лет тому назад могла образоваться некая «Новая Франция» в составе Российской Империи. Герцог Ришелье выдвинул идею заселения этих теплых краев бежавшими от революционного топора. Императрица согласилась. Планировалось, что в Приазовье для прибывающих будет построен небольшой город, каждому беженцу даны участки земли, позволяющие добывать необходимое пропитание. Ришелье отводилась роль начальника этой колонии.

Окрыленный, да еще с приличной суммой — в 60 тысяч золотом на оплату дорожных расходов эмигрантов к месту переселения, он отправился в Европу, чтобы решить все организационные проблемы. Увы! Старания герцога оказались напрасными — натерпевшиеся страха и горя люди, поняв, что их приглашают не в Петербург или в Москву, а в дальний, необжитой край, отказались, решив не рисковать.

И должно быть, поступили благоразумно: довольно скоро человеколюбивый порыв Екатерины сменился равнодушием. Это, к несчастью, типичное для всех времен и народов отношение к эмиграции как к лишней и весьма обременительной проблеме. После провала проекта герцог уехал командовать полком — в Волынскую губернию. «Медвежьи углы», пугавшие многих, для него были тем, что надо, существенно расширяя поле для деятельности. Начальство заметило его рвение и исполнительность, и, будучи в чине генерал-майора, Ришелье был назначен командиром Кирасирского полка Его Величества Павла I, ставшего самодержцем после смерти матушки Екатерины в 1796 году. Полк Ришелье, расквартированный в Гатчине, постоянно маршировал на плацу, ввергая Павла в ярость из-за малейшей промашки. В глазах царя этот француз уже за то был достоин головомоек, что отбывшая в небытие ненавистная матушка оказывала ему всяческие любезности. И тут сомнительным, но все же утешением было для герцога то, что от вспыльчивости отца-монарха страдали все без исключения, в том числе и великий князь Александр. «Передать: дурак, скотина!» — кричал Павел адъютантам, и те, пряча глаза, отправлялись к наследнику престола с подобным донесением. Александр, познакомившись с Ришелье еще на эрмитажных собраниях Екатерины, именно в эту пору сблизился с ним. Великий князь видел в знатном французе редкую для двора натуру, живущую высшими помыслами, чуждую лести, тщеславия и интриганства. В скором будущем этот факт сыграл в судьбе Ришелье решающую роль...

Гатчинская служба герцога, как и следовало ожидать, закончилась скоро. Ришелье терпеть не мог оскорблений, а Павел I — его. Итог — отставка.

В 37 лет, когда другие пожинают плоды достигнутого, находясь в самом расцвете карьеры, герцог не мог блеснуть никакими достижениями. Революция отобрала у него родных и друзей (некоторое время в тюрьме провела и Розалия де Ришелье, но чудом спаслась), в России его карьера тоже рухнула и, похоже, безвозвратно, приходилось задуматься о куске хлеба в буквальном смысле. Он пытался служить, но бесполезно. Наконец, добрался до Вены, где отставной генерал русской армии и первый камергер короля Франции (пусть и обезглавленного) питался на полтора франка в день, не позволяя себе навещать знакомых во время обеда.

Однажды, узнав, что на российский престол взошел его давний знакомый, Александр Павлович, герцог, следуя всем правилам вежливости, на свои жалкие крохи отправил ему поздравления. Ответ пришел незамедлительно:


«Мой дорогой герцог!
Пользуюсь свободною минутою, чтобы отвечать Вам и выразить, мой дорогой герцог, насколько я был тронут всем сказанным Вами в Вашем письме. Вам известны мои чувства и мое к Вам уважение, и Вы можете судить по ним о том, как я буду доволен увидеть Вас в Петербурге и знать, что Вы служите России, которой можете принести столько пользы. Примите уверения в искренней моей к Вам привязанности.
Александр».
 
Это письмо вернуло герцога в Россию. Осенью 1802 года он уже был в Петербурге, откуда с восторгом писал в Париж тем, кто еще мог получить письмо, что русский император ссудил его приличными деньгами и подарил имение в Курляндии. Но главный подарок Александра, как оказалось, был впереди.

Император предложил ему выбор: либо службу в Петербурге в гвардии, либо градоначальство в Одессе.

«Одесса? Что это и где?» — мог бы спросить герцог... 10 с небольшим лет назад адмирал де Рибас занял в Крыму маленькую турецкую крепость Хаджи-бей, а в 1794-м Екатерина высочайше повелела основать там город, который и решили назвать Одессой.

Назначенный «главным по городу Одесса», де Рибас, человек несомненных деловых качеств, но никогда не забывающий о собственном кармане, в 1800 году был смещен с должности за злоупотребления. Публика в городе обосновывалась непростая. Помимо старожилов этих мест: татар, греков, албанцев, евреев, сюда, где не было ни суда, ни права, наплыло столько всякого жулья, что Одесса, еще не выбравшись из «нежного возраста», получила малопочтенное звание «помойная яма Европы».

«Какой ужасный это был город», — восклицает журнал «Русская старина», цитируя автора книги «Одесса в первую эпоху ее существования», утверждающего, что новорожденный русский порт весьма смахивает на пиратскую колонию. Трехлетнее же безначалие окончательно доконало будущую жемчужину.

...Ришелье выбрал Одессу. Так начался его звездный час. Впрочем, наступал и звездный час Одессы. Города, как и люди, имеют свою судьбу. И порой она дело слепого случая. Почему именно Ришелье? Мог ли тогда кто-нибудь думать, что с этой поры Одесса станет не просто географической точкой, а символом некой мифической, особо привлекательной жизни, которой нет больше ни в одном городе на земле.

Итак, в марте 1803 года генерал-майор русской службы Эммануил Осипович Ришелье прибыл к месту назначения. Его никто не ждал. С большим трудом герцог нашел одноэтажный, в пять тесных комнат, дом.

Ему оставалось только упасть на стул и схватиться за голову. Но, как писал Марк Алданов в блистательном очерке о Ришелье: «Градоначальник был. Города не было». То есть даже сесть было не на что. Во всем городе не нашлось ни одного заведения, торгующего мебелью. Бывший обитатель Версаля, на первых порах довольствуясь обычными лавками, выписал из Марселя дюжину стульев. Пожалуй, ни один градоначальник не вступал в должность таким образом...

Ну а Ришелье начал... с городской казны. А там давненько не только ничего не звенело, но даже не шуршало. Сей порт был гол и нищ, как церковная крыса. Его обирала местная мафия. Его душило налогами министерство финансов.

Ришелье не на жизнь, а на смерть сцепился с двумя этими противниками. Портовые сборы были отменены: все равно деньги оседали в карманах таможенников. Открылось ссудное отделение банка, контора морского страхования товаров, был учрежден коммерческий суд для разбора конфликтных сделок. И в Одессу буквально хлынули купцы.

При поддержке императора в 1804 году герцог добился снятия с Одессы налогового бремени хотя бы на время. Он сумел доказать целесообразность свободного транзита для всех товаров, привозимых морем в Одессу и даже направляемых в Европу. А еще почти что с неба свалившийся француз-начальник вызвал к себе оборотистых одесских «братков», усадил на свои лавки и с убийственной вежливостью попросил срочно передать в казну все незаконно захваченные городские земли. Герцог говорил с некоторым акцентом, но поняли его хорошо. И ведь не отравили, не застрелили, не зарезали. Нравы, что ли, были мягче?

Шло время. Город менялся, и менялся неузнаваемо. Стоит сказать, что та Одесса, которую мы знаем сегодня: с прямыми, широкими, четко спроектированными улицами — дело рук Ришелье. Но для того, чтобы разномастные, кое-как слепленные жилища вкупе с проплешинами огромных пустырей, по которым ветер гонял пыль и колючки, сменились на европейски элегантные постройки, нужны были деньги. Конечно, благодаря льготам, которых добился герцог, казна больше не пустовала. Но ведь и инвестиции из Петербурга были весьма незначительными.

Не случайно многие, писавшие о Ришелье, подчеркивали, что город был выстроен «буквально на гроши». Надо учитывать и то, что у герцога не было той силы, которая давала в России рост дворцам и городам, — крепостных. Одесса не знала рабского труда, а за каждый кирпич, положенный вольнонаемным человеком, приходилось платить. Ну и, разумеется, самый большой кусок доставался вовсе не тем, кто его честно заработал. Как справлялся герцог с традиционно недобросовестной массой подрядчиков, поставщиков, маленьких и больших управляющих стройками, которыми буквально вздыбилась Одесса, — уму непостижимо. Но факт остается фактом — ничего не осталось недостроенным, брошенным, во всем была поставлена необходимая точка.

«Перечисляю, — писал М.Алданов, — только главное из того, что было сделано при нем (Ришелье. — Прим. авт.) в Одессе: проложено множество улиц, в 50 футов шириной каждая, разбиты сады, выстроены собор, старообрядческая часовня, католическая церковь, синагога, две больницы, театр, казармы, рынок, водоем, благородный воспитательный институт (впоследствии Ришельевский лицей), коммерческая гимназия, шесть низших учебных заведений, «редут с кофейным заведением» и «променная контора». Прибавим к этому красавицу набережную, гостиницы, систему уличного освещения».

Список достоин внимательного прочтения. Это не только свидетельство давно отгрохотавшего строительного бума, который дал России и миру великолепный город-порт. В сухом перечне «объектов» с абсолютной и неоспоримой точностью отразилась сама человеческая сущность Ришелье.

Заметьте: он строил культовые здания для всех конфессий без исключения, утверждая тем самым равенство граждан Одессы, независимо от количества тех, кто верил в Магомета, и тех, кто исповедовал старообрядчество.

Весьма интересен и «редут с кофейным заведением». Это большой танцевальный зал под открытым небом с гостиницей и рестораном. По тому, что такая потребность вообще возникла, видно, как менялась атмосфера в городе. Есть же какая-то нематериальная, но совершенно ощутимая связь между количеством обывателей, выходящих на вечерние улицы повеселиться, и криминогенной обстановкой. «Временная стоянка всевозможного сброда», Одесса теперь освобождалась от скверны, становилась неопасным городом. Это обстоятельство для Ришелье имело очень важное значение, причем не только в моральном, но и в экономическом отношении. Он хотел, чтобы европейская торговая элита пустила здесь корни, отстраивая для себя особняки и открывая отделения своих фирм. А еще он делал все, чтобы просвещенное российское дворянство не брезговало городом-новостройкой, устраиваясь здесь всерьез и надолго, ощутив все прелести цивилизации.

Мало кто знает, но любое напоминание о «цветущих акациях» Одессы по справедливости должно возвращать нас опять же к фигуре Ришелье.

У него было совершенно особое отношение к природе. Он тонко чувствовал прелесть сурового пейзажа: застывшая каменистая степь и живущее своей вечно неспокойной жизнью море. Не подлежало сомнению одно — Одессе не хватает растительности. Перед герцогом стояла задача гораздо более трудная, чем сооружение зданий из бесчувственного кирпича. Каменистая почва, ни капли дождя месяцами, редкие источники пресной воды — вот при таких исходных данных герцог задался целью сделать из Одессы цветущий оазис.

Ученые-садоводы предупреждали его о тщетности подобных попыток, разводя в бессилии руками. Герцог взялся за дело сам. Он изучил почвенные условия Одессы и ее окрестностей, выписал несколько видов растений и занялся их акклиматизацией. Его опыты показали, что саженцы белой акации, привезенные из Италии, дают надежду. Хорошо чувствовали себя в опытном питомнике герцога тополь, ясень, бузина, сирень; из плодовых: абрикос и вишня.

И вот по распоряжению и при непосредственном участии Ришелье вдоль одесских улиц двойными рядами стали высаживать тоненькие побеги акации. Хозяевам домов, перед которыми оказывались саженцы, вменялось в обязанность выхаживать их буквально как младенцев во что бы то ни стало.

Каждый день, объезжая город и замечая где-то привядшие листочки, герцог останавливался, заходил в дом и грустно сообщал хозяевам, что теперь из-за их нерадения придется самому поливать «их акацию». Как правило, таких случаев дважды не повторялось.

Одесса, как и вся Новороссия, обожала Ришелье. Это была абсолютная, неслыханная, никем, пожалуй, не превзойденная популярность, обильно пропитавшая все слои разномастного одесского общества сверху донизу. В их градоначальнике материализовывалось все то, во что они и верили. Оказывается, человек, облеченный властью, может быть честен, бескорыстен, справедлив, милосерден.

Герцог Ришелье был близорук. Проезжая по улицам Одессы, он просил кого-нибудь из сопровождающих дать ему знать, если на ближайших балконах появятся дамы. В таких случаях герцог снимал шляпу и галантно раскланивался. А иногда, будучи в одиночестве и не желая обидеть прекрасный пол, он на всякий случай приветствовал абсолютно пустые балконы. Жители замечали это, посмеивались и ...еще больше любили «своего Эммануила Осиповича».

А в памятном 1812 году этот редкостный человек за более чем непростые годы служения чужой стране и чужому народу, не растеряв ничего из своей природной утонченности, показал себя настоящим стоиком.

Невозможно представить, что перед Ришелье, с его обостренным чувством чести и совестливости, весть о вступлении Франции в войну с Россией не поставила трудных вопросов... Нет, Ришелье не отказался от своей родины. Он предпочел остаться французом, преданным России. Хотя если герцог вообще был способен кого-то ненавидеть, то таким человеком был Наполеон. Для Ришелье он всегда был наглым самозванцем, а теперь, ввиду перехода русской границы, стал демоном, ввергшим Францию в пропасть. «Эммануил Осипович» уже хорошо знал Россию и ее граждан, чтобы не понимать, чем закончится этот поход для французов. Он «определился» в своей позиции быстро и совершенно четко.

Манифест о начале военных действий был получен в городе 22 июля, и через несколько дней Ришелье в Собрании представителей всех сословий Одессы обратился с призывом «явить себя истинными россиянами» и жертвовать на борьбу с Наполеоном. Сам Ришелье отдал все, что у него было, — 40 000 рублей.

Император Александр отказался удовлетворить его просьбу об участии в боевых действиях. И на то была серьезная причина: в Одессе вспыхнула эпидемия чумы. В августе рокового 12-го в городе внезапно умерло около тридцати человек. Одесса, которую и раньше навещала зловещая гостья, не знала о тех мерах, которые на сей раз предпринял градоначальник. Чтобы чума не попала в глубь страны, по Днестру и Бугу были выставлены кордоны. Весь город был поделен на сектора, за каждым из них закреплялось официальное лицо. Все крупные здания были превращены в больницы. А так как эпидемия все же не утихала, в ноябре был установлен общий карантин: никто не смел покидать свое жилище без специального разрешения. Еду разносили по квартирам строго два раза в день. По прилегающим холмам строили времянки, переводя туда жителей из зараженных жилищ.


Даже сейчас от описаний Одессы той поры веет жутью — мертвая тишина на улицах, горящие костры, телеги, увозившие горы мертвых тел. И в этом безлюдье — высокая, сухопарая фигура герцога была как вызов смерти. Каждое утро в 9 часов его видели на площади у собора, где был организован «командный пункт спасения» и откуда он вместе с помощниками начинал свой рейд по измученному городу.

«Он с опасностью для собственной жизни являлся там, где болезнь особенно свирепствовала, утешал страждущих и лично подавал им помощь, от умиравших матерей принимал на руки оставшихся младенцев», — писали современники о героическом поведении градоначальника.

Однажды Ришелье оказался свидетелем того, как насмерть перепуганные жители не хотели хоронить умерших соседей. Герцог сам явился туда, взял лопату и стал рыть могилу. Это устыдило людей. «Строгий к самому себе, неутомимый, самоотверженный, он подавал пример всем окружающим. В его присутствии, на его глазах немыслимо было сидеть сложа руки и относиться ко всему кое-как». Да, герцог стоически выдерживал огромную физическую и психологическую нагрузку, однако по его письмам видно, что мор в Одессе он переживал как личную трагедию. В письме к императору от февраля 1813 года Ришелье называл чумную Одессу настоящим адом.

Но как только удалось страшную гостью выгнать из города, Ришелье с новой силой взялся за свое: писал предложения по дальнейшему благоустройству Новороссийского края, рассуждал о пошлинах, словом, всячески радел о будущем любезной его сердцу Одессы.

Стоит вникнуть в собранные в 54-м томе «Сборника Императорского Русского Исторического общества» письма Ришелье во Францию, чтобы понять, до какой степени этот человек не мыслил себя без Одессы. И долго еще отголоски рассказов о его проводах, запечатленные на пожелтевших газетных страницах, говорили о том, каким для нее, Одессы, эти проводы стали горем.

26 сентября 1814 года. Одесса. Дадим слово очевидцам:

«День отъезда герцога был днем траура для Одессы; большая часть населения провожала его за город, посылая ему благословения, и более 2000 человек следовало за ним до первой почтовой станции, где приготовлен был прощальный обед. Герцог был рассеян и печален, как и все провожавшие его. Каждый старался сдерживать себя, чтобы не слишком огорчать герцога; но выражение печали обнаруживалось против воли: предчувствие, что герцог более не возвратится, было написано на всех лицах. Пошли взаимные сердечные излияния; герцог просил, чтобы ему дали уехать; подняли бокал за благополучное путешествие и возвращение. Крики «ура» огласили степи; но скоро они были заглушены рыданиями: чувство печали взяло верх, и все кинулись, так сказать, на герцога, собиравшегося сесть в экипаж; его стали обнимать, целовать ему руки, край его одежды; он был окружен, стеснен толпою и сам залился слезами. «Друзья мои, пощадите меня...», и несколько лиц понесли его к экипажу...»

Почему Ришелье уехал? Поражение в войне возвело, наконец, на трон очередного Бурбона — Людовика XVIII. Призыв короля помочь отечеству в тяжелую послевоенную пору не мог оставить герцога безучастным. Едва ли ему хотелось покидать Одессу, свое дорогое дитя, вырванное из равнодушных, хищнических рук. Но этот Ришелье был человеком долга и, как его называли, «рыцарем монархизма».

Он уезжал все из того же, теперь уже, пожалуй, самого маленького, в Одессе дома, который дал ему кров почти 12 лет назад, одетый все в ту же неизменную шинель, которую знал весь город. Он ничего не нажил за годы труда непосильного и вдохновенного одновременно. Даже дачу, устроенную в Гурзуфе, ему пришлось продать «за недостатком средств».

В целом карьера политического деятеля во Франции Ришелье не удалась. Он был слишком честен и благороден для этого ремесла. Ему не нравился и общий настрой общества: ненависть, злоба, нетерпимость. Уход в отставку означал для него нищету, но Ришелье это не остановило. Хотя о степени его бедности свидетельствует тот факт, что ему пришлось продать свои русские ордена, украшенные алмазами. Он вел обширную переписку с одесситами, всем интересовался, посылал семена и саженцы. Воистину «где сердце наше, там и место наше».

Его парижское окружение меж собой считало герцога «человеком России», не очень доверяло ему, иронизируя, что нет такого француза, который бы лучше знал очертания крымских берегов, чем герцог Ришелье. Что ж, уж последнее-то точно было правдой!

Остались свидетельства того, что герцог все-таки собирался вернуться в Одессу. В январе 1822 года он писал старому другу, одесскому негоцианту Сикарду:

«Я намерен посетить вас будущим летом. Я не могу сделать этого ранее, потому что не преминут сказать, что я еду продавать России тайны Франции».

До того лета Ришелье не дожил. Он, человек спартанской закалки, никогда не болевший, пройдя невредимым через турецкие пули и чуму, умер мгновенно, в 55 лет, как писали — «от нервного удара». Одесский градоначальник был последним из рода Ришелье...

Надпись на латунной табличке памятника «Дюку» на Приморском бульваре в Одессе:

«Герцогу Еммануилу де Ришелье,
управлявшему с 1803 по 1814 год
Новороссийским краем и положившему основание
благосостояния Одессы, благодарные
к незабвенным его трудам жители всех сословий».

Людмила Третьякова http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/20/

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...

Метки:  

И еще о русских Бонапартах

Среда, 12 Ноября 2014 г. 14:29 + в цитатник

Бонапарт на русской службе

Потомок императора Франции подавлял восстание на Кавказе

 

  
Наполеону Бонапарту не могло присниться в самом страшном сне, что его внук будет подчиняться русскому царю

Мне было лет пятнадцать, когда я в первый раз столкнулся с этим странным персонажем. В областной библиотеке я раскрыл словарь Брокгауза и Ефрона от 1891 года, кажется, пятый том, статью «Бонапарты». Никак не мог я до того представить, что их столько. Кузены и племянники обоих императоров, Первого и Третьего, ошеломляли ярким многообразием судеб: знаменитые филолог и зоолог, путешественник по Ледовитому океану, кардинал, авантюрист в армии Венесуэлы, искатель приключений у контрабандистов Адриатики. И тут мне бросилось в глаза совсем уже неожиданное: «принц Людовик, род. 16 июня 1864 года, ныне — полковник русской службы...».

1 января 1879 года произошло событие, потрясшее весь мир: в Южной Африке в сражении с зулусами пропал без вести двадцатидвухлетний британский лейтенант Наполеон Эжен Бонапарт (Napoleon Eugene Louis Jean Joseph, 1856–1879). Единственный сын покойного Наполеона III. Для бонапартистов  — император Наполеон IV.

 

  
Королевская Военная Академия в Вулвиче (просуществовала с 1741 по 1939 годы). Гравюра: George I Hawkins, The Military Academy Barracks, Woolwich, after R.W.Lucas. 1821 

Считалось, помимо прочего, что его поддерживала и Россия. В мае 1874 года, во время визита в Великобританию, император Александр II специально заехал в военную школу в Вулвиче, где учился юный Наполеон. И долго, подчеркнуто ласково, с ним беседовал. Это стало настоящей сенсацией. Во Франции восьмой год держалась Республика, вызывающая все большее беспокойство европейских монархий. Но бонапартисты были еще сильны. В парламенте заседали их депутаты. У них была опора в армии, а полиция считалась вообще заповедником наполеономанов. И вот — единственный наследник престола погиб — неожиданно и нелепо.

Следующим по старшинству был его двоюродный дядя, сын самого младшего из братьев Наполеона I, Жерома, короля Вестфалии (Jerome Bonaparte, roi de Westphale, 1784–1860) — принц Наполеон Жозеф по прозвищу Красный Принц (Napoleon Joseph Charles Paul, Prince Napoleon, 1822–1891). Весьма спорный претендент, постоянный возмутитель спокойствия Второй Империи, лидер левой оппозиции, почти социалист. Для России, в частности, он был совершенно неприемлем: в свое время принц Жозеф в Лондоне встречался с Герценом, субсидировал русских эмигрантов, поддерживал восстание в Польше. Ожидалось, что Красный Принц откажется от прав на престол. Но нет — он ревностно взялся за роль Наполеона V. В 1884 году, опираясь на правое крыло партии, особенно на новое поколение, претендентом себя провозгласил старший сын претендента — принц Виктор Наполеон (Napoleon Victor Jerome Frederic Bonaparte, 1862–1926). Отец отрекся от него и объявил наследником младшего сына — принца Луи Наполеона Бонапарта.

Луи Наполеон Жозеф Жером Бонапарт (Louis Napoleon Joseph Jerome Bonaparte), принц Французской Империи, родился 16 июня 1864 года, в замке Медон — в эти годы Вторая Империя процветала. Его мать, принцесса Клотильда (Marie-Clothilde de Savoie, 1843–1911), была дочерью Виктора Эммануила II (Vittorio Emanuele II, 1820–1878), короля Италии. По бабушке с материнской стороны принц был потомком Габсбургов Австрийских.

Худой, горбоносый, принц Луи Наполеон совсем не походил почему-то, в отличие от отца, на великого деда — Наполеона Бонапарта. Но почему-то весьма напоминал дядю, Наполеона III (Napoleon III, Louis Napoleon Bonaparte, 1808–1873), смолоду носил такую же бородку и знаменитые имперские усы.

 

  
Принц Наполеон Жозеф, отец Людовика Иосифовича Бонапарта. Ипполит Фландрин, «Портрет Принца Наполеона», 1860

В 1874 году его отец вернулся с семьей из эмиграции во Францию. Принц Луи вместе со старшим братом учился в лицее в Ванве, затем в столичном лицее Шарлемань.

В Париже все еще, несмотря на все перевороты, тогда блистала его родная тетка, знаменитая принцесса Матильда Бонапарт (Mathilde Letizia Wilhelmine Bonaparte, 1820–1904). В свое время она побывала в России, ее мужем был Анатолий Николаевич Демидов (1813–1870) из знаменитой уральской семьи — один из богатейших людей мира; для того, чтобы соответствовать супруге, он купил титул князя Сан-Донато. С русским мужем Матильда рассталась почти тридцать лет назад, но сохранила некоторые связи в России, в том числе и при дворе. И проживала остатки доходов с уральских заводов, которые ей достались при разводе. Отель Матильды на рю Берри был штаб-квартирой самой блистательной и дерзкой парижской богемы. В восемнадцать лет принц Луи обосновался у тетушки и мгновенно обратился в классического светского шалопая. Высоконравственный Красный Принц был обеспокоен. По его настоянию, в 1884 году Луи вступил волонтёром в 31-й пехотный полк в Блуа. Принц Империи охотно надел шинель пехотинца Республики: он с детства мечтал о военной карьере, как и должно человеку по фамилии Бонапарт.

Через два года республиканский парламент издал закон, который потряс всю королевско-императорскую Европу: семьи, претендующие на трон, изгонялись из страны. Три соперничающих клана, Бурбоны, Орлеаны и Бонапарты, превратились в племя изгоев.

Принц Луи отправился в Монкальери, городок в Северной Италии, где жила его мать. Принцесса Клотильда давно рассталась с мужем, мирно, без официального развода. Она уже четырнадцать лет состояла в ордене доминиканок и посвятила жизнь служению нищим и больным. Скоро Луи под свое крыло принял дядя, король Умберто I (король Гумберт, Umberto I, 1844–1900). Принц стал гражданином Италии и в 1887 году вступил в звании лейтенанта в 13-й полк шеволежеров (уланов). Через полтора года он был уже капитаном. Он служил скромно и старательно — сначала в Вероне, потом в Монферрато.

Осенью 1890 года газета «Иверия» сообщила: «В среду ночью пассажирским поездом прибыл из Батуми принц Людовик-Наполеон, направляющийся в Нижегородский драгунский полк». Двадцатишестилетнему принцу было присвоено звание подполковника.

Зачисление Бонапарта в русскую кавалерию — это была продуманная, важная политическая акция. Вновь всколыхнулись бонапартисты во Франции и за границей; снова заговорили, что династию Наполеона поддерживает Россия.

Ни в русских, ни во французских источниках я пока не нашел пояснений: что заставило принца Луи отправиться именно в Россию? Отчасти, конечно, то, что бабушка принца Луи, королева Катарина Вюртембергская, была двоюродной сестрой Александра I и Николая I. Значит, правящий император Александр III был ему четвероюродным братом.

Это был удивительный и легендарный полк, уже столетие пребывавший на Кавказе. Помимо прочего, это был своего рода российский иностранный легион. Туда направлялись иностранцы, которых по тем или иным причинам затруднительно было держать в столице. Подполковник Бонапарт был вполне в духе нижегородских драгун — одна фамилия чего стоила.

С 1891 года принц Людовик — уже полковник, командир 44-го драгунского полка, стоящего в Пятигорске.

18 марта 1891 года умер отец Людовика, принц Наполеон Жозеф. Согласно его завещанию, и имущество, и все права императора в изгнании получал второй сын. Но русский драгун не собирался ссориться с братом из-за имени Наполеона VI и не настаивал на исполнении завещания. Отцовское наследство Виктор и Луи поделили по взаимному согласию. Полковник Людовик Иосифович получил замок Пранжен (Prangins), в Швейцарии, недалеко от Лозанны.

В 1897 году принц Луи Наполеон неожиданно получил в командование лейб-гвардии Уланский Ея Величества полк, который входил во 2-ю гвардейскую кавалерийскую дивизию, стоявшую в Петергофе. Командовал ей генерал-лейтенант Георгий Антонович де Скалон (1847–1914), потомок французских гугенотов.

 

  
Людовик Иосифович Бонапарт. Фото с сайта : ROYALTY (TRAVEL) GUIDE

Великолепная эта дивизия была осенена несколькими коронами. В 1-й бригаде, кроме Уланского, был лейб-гвардии Конно-гренадёрский полк, им командовал великий князь Дмитрий Константинович (1860–1919). Во второй бригаде — лейб-гвардии Драгунский, шефом которого был великий князь Владимир Александрович (1847–1909); и конно-артиллерийский дивизион, его командиром был великий князь Сергей Михайлович (1869–1918).

Так принц Луи Наполеон был, по сути, причислен к ближайшему родственному кругу царя. В довершение ему был пожалован высший орден Империи — св. Андрея Первозванного. Без особых исторических заслуг им награждались только члены правящих династий. Бонапарты таковыми не были. Орден — свидетельство таинственного расположения уже третьего русского царя к Наполеонидам. Николай II открыто покровительствовал своему личному Бонапарту. Тем не менее, в гвардии принц Луи как-то не прижился. Бывший офицер лейб-уланского полка граф Алексей Алексеевич Игнатьев (1877–1954) в мемуарах писал: «Скалон … сам начал службу в этом полку, любил его и не особенно был доволен, видя во главе улан другое, правда, французское, императорское высочество — принца Людовика-Наполеона». К тому же принца стала вытеснять императрица Александра Федоровна, шеф Уланского полка. Она усиленно продвигала в командиры своего протеже, светского красавца полковника Александра Орлова.

В 1902 году Луи Наполеон в звании генерал-майора был отправлен на Кавказ командовать 1-й Кавказской кавалерийской дивизией. Элитный полк, затем прославленная дивизия — отличная карьера. И стоит отметить, что на одном родстве с царем внучатый племянник Наполеона не взлетел бы так скоро из итальянских капитанов в русские генералы.

В 1905 году начались волнения по всей стране, в том числе в закавказских губерниях. Принц Луи сурово подавил вооруженные выступления в Кутаиси. Затем он был назначен военным губернатором Эриванской губернии. В столице пошли слухи: царь готов весь Кавказ доверить генералу Бонапарту. Александра Викторовна Богданович в своем знаменитом дневнике записала (от 1 марта 1906): «Вместо Воронцова посылают на Кавказ наместником принца Луи-Наполеона».

Но это были запоздалые сведения. Давний наместник Кавказа, граф Илларион Иванович Воронцов-Дашков (1837–1916), без особого труда вытеснил иноземного соперника. В конце 1905 года, после очередной громкой ссоры с наместником, генерал-лейтенант Бонапарт подал в отставку. За год до того умерла принцесса Матильда. Все наследство от тетки получил принц Луи. Это тоже ускорило его отъезд.

Но Луи не оборвал связи в России. В 1908 году он побывал в Грузии. С ним была целая свита, двенадцать французов. Бонапарт проехал по берегу Черного моря: Поти, Зугдиди, имение Чкадуани — там жила его родственница и подруга, принцесса Саломэ Мюрат, правнучка знаменитого короля-маршала и одной из сестер Наполеона I. Серги Чилая в романе «Екатерина Чавчавадзе» писал: «Спутники Людовика в первый раз приехали в Грузию. Они были очарованы нашим гостеприимством, красотой природы, грузинскими песнями и танцами. Вы помните, как один из французов попросил меня поменяться с ним одеждой? Саломэ на следующий же день пригласила портных и велела всей дюжине гостей сшить чохи и архалуки. Французы были в восторге! Уехали, увозя в сердцах любовь и глубокую привязанность к Грузии».

С 1914 года генерал Бонапарт вернулся в строй. На протяжении всей мировой войны он был представителем Императора России при итальянском генеральном штабе — пост очень серьезный. Страшный для России 1917 год вскользь задел и императорский дом Франции в лице генерал-лейтенанта Луи. Навсегда окончилась его русская карьера. И рухнули надежды на генеральскую пенсию, на которую принц очень рассчитывал.

 

  
Замок Пранжен не поражает воображение своей обширностью и красотой фасадов. Фото (Creative Commons licesnce): Bo-deh

С этого времени он жил в Швейцарии. Времена были трудные. Значительная часть имения была давно продана. В 1919 году новый совладелец замка, некий парижский рантье, в своей части Пранжена поселил Карла фон Габсбурга, низложенного кайзера Австро-Венгрии. Из Пранжена он руководил заговорами в Австрии, оттуда в 1921 году выехал, чтобы возглавить вторжение в Венгрию. Вполне вероятно, что отставной русский генерал помогал советами непримиримому кузену. Но вообще он до конца жизни сторонился политики.

В последние годы Луи Наполеон путешествовал по всему миру, долгое время провел в США и в Японии. Умер он в Пранжене 14 октября 1932 года, не дожив и до семидесяти. После его кончины в замок переселился новый глава императорского дома — принц Луи Наполеон, единственный сын брата Виктора.

Людвиг Иосифович никогда не был женат. Но это совершено не означало, что он был равнодушен к женщинам. Скорее всего — наоборот. Александра Богданович писала о нем: «Про него дурные сведения. Армяне его купили подарком, когда его посылали в Кутаис усмирять, — подарили ему красавицу, которой он пленился, заперся с ней и о беспорядках забыл. Теперь эта красавица всюду ему сопутствует, и за нее армяне у него в фаворе».

И это далеко не единственный роман Луи Бонапарта в России. Могли остаться потомки. Еще в 1920-х это волнующее соображение высказал писатель Константин Вагинов (сын петербургского жандармского полковника, его настоящая фамилия фон Вагенгейм, 1899–1934) в автобиографической повести «Труды и дни Свистонова»: «Великолепно, — подумал Свистонов, — Чавчавадзе — грузинский посол при Павле I ... Поляка. — подумал он, — Надо бы еще поляка. Да еще изобрести незаконного сына одного из Бонапартов, командовавшего в 1880-х годах русским полком».

Может быть, писатель не просто фантазировал, а пробовал на вкус некий слух, и генеалогия русских Бонапартов не обрывается на первом поколении.

Источник - «Вокруг Света»: http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/168/

Рубрики:  Страны и народы/Россия

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Родственники Наполеона на русской службе

Среда, 12 Ноября 2014 г. 13:13 + в цитатник
Это цитата сообщения ал888 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Родственники Наполеона на русской службе

В истории нередко бывают очень занимательные метаморфозы, когда бывшие враги становятся близкими друзьями и союзниками.
Тому пример, отношения России и Франции. После наполеоновских войн и Крымской войны, мы в двух мировых войнах были близкими союзниками.
И, что интересно, родственники императора Наполеона, бывшего нашим противником в начале XIX века, уже к середине и концу Девятнадцатого века, обрели в России вторую Родину и верно служили ей.
Этих родственников Наполеона, причем довольно близких, было трое.

1. Максимилиан герцог Лейхтенбергский. Максимилиан был вторым сыном принца Евгения Богарне, вице-короля Италии, сына императрицы Жозефины, пасынка Наполеона. С 1839 года Россия для Максимилиана и его потомков стала второй Родиной и более того, Лейхтенбергские стали родственниками Романовых.
В семейном предании Лейхтенбергских есть такая история об их появлении в России.
Во время войны 1812 года корпус, которым командовал их предок принц Евгений, занял монастырь св.Саввы Сторожевского под Москвой. Принц лег спать и во сне ему приснился сам св.Савва, предсказавший ему печальный для французов исход войны, но при этом сказавший, что если принц прикажет солдатам не трогать монастырь, то он не только вернется живым домой, но и для его потомков Россия станет второй Родиной. Богарне поверил сну и отдал приказ не трогать монастырь. В результате все так и случилось. Французы потерпели неудачу, спустя три года "великая империя" Наполеона окончательно рухнула. Но принц Евгений выжил. От своего тестя короля Баварии Максимилиана он получил титул герцога Лейхтенбергского. А второй сын принца Евгения Максимилиан уже после смерти отца в 1837 году, будучи в России, влюбился в великую княжну Марию Николаевну, дочь императора Николая I. Император знал, чьим сыном и родственником является Максимилиан, но не препятствовал этой любви. В 1839 году молодые поженились. Максимилиан переселился в Россию, получив от царственного тестя должности главноуправляющего Горным Институтом и президента Академии Художеств. Потомки Максимилиана служили своей новой Родине до самого 1917 года и находились в родстве и дружбе с императорской фамилией.

2. Луи-Наполеон Жозеф Жером принц Бонапарт - генерал русской службы. Принц Луи-Наполеон Бонапарт был внуком короля Вестфалии Жерома, младшего брата Наполеона, соответственно внучатым племянником самого Наполеона.
Он родился в 1864 году в правление Наполеона III в период Второй Империи. В 1886 году, спустя 16 лет после падения Второй Империи, правительство Третьей Республики приняло решение об изгнании всех представителей монархических фамилий Франции. Луи-Наполеон отправился в Италию, а оттуда в Россию. Он пользовался покровительством императора Николая II, служил в гвардии, затем на Кавказе в Кутаиси. Участвовал в русско-японской и первой мировой войне. Удостоился чина генерала от кавалерии.
В 1916 году он стал представителем русского Генштаба при командовании итальянской армии. Там же он встретил 1917 год и предпочел не возвращаться в Россию. После окончания войны он дожил свои дни в замке Пранжен в Швейцарии.

3. Наполеон Ашиль Мюрат или, как его именовали по-русски Наполеон Ахилович. Русский генерал от кавалерии. Правнук маршала Иоахима Мюрата короля Неаполитанского и сестры Наполеона Каролины, соответственно, правнучатый племянник Наполеона.
История этого человека очень романтична. Его отец Ашиль Мюрат женился на грузинской княжне Саломе Дадиани и переселился в Грузию в Зугдиди, где жил во дворце, известном ныне как дворец Мюратов-Дадиани. Своих детей же, в том числе и принца Наполеона, он пытался воспитать во французском духе. Так Наполеон Ашиль начал служить во Франции и дослужился до чина капитана. Но в 1905 году перешел на русскую службу. Участвовал в русско-японской и первой мировой войнах (в знаменитой кавказской Дикой Дивизии). После революции переселился в Грузию,а после установления в ней советской власти, переселился во Францию в Ниццу, где и ушел из жизни.
Его внук принц Ален Мюрат в наши дни вернулся в Зугдиди и занимается восстановлением дворца предков.

1.
280px-Maximilian_Leuchtenberg (280x352, 62Kb)

2.
Bonapart_Louis-1864 (260x422, 57Kb)

3.
Мюрат_Н.А (185x419, 47Kb)
Рубрики:  Страны и народы/Россия

Метки:  

Школьное народное творчество

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 13:28 + в цитатник

 

Перлы из школьных сочинений

О русской литературе

original (4) (600x585, 50Kb)
Фрагменты из школьных сочинений в карикатурах

  •     Выбирая имя и отчество для Акакия Акакиевича, Гоголь не пожалел своего героя.
  •     Раскольников жил в настоящем гробу без самых элементарных удобств.
  •     Анна, сидя на стуле, спала, и мимоходом ела булку.
  •     У Тараса Бульбы было два сына: один Остап, другой Бендер.
  •     Муму — это фамилия Герасима.
  •     В горах стоял монастырь. В нем жили мцыри. Одна мцырь убежала...
  •     Из всех женских прелестей у Марии Болконской были только глаза.
  •     Хлестаков сел в бричку и крикнул: «Гони, голубчик, в аэропорт!»
  •     Пьеса Горького «На дне» кончается оптимистически; в конце ее Актер повесился.
  •     У Чука был брат Хек.
  •     Дубровский имел сношения с Машей через дупло старого дуба.
  •     В лице Печорина было много черт, интересных для женского персонала. Вообще он был очень шикарен.

original (5) (700x214, 25Kb)
 

О зарубежной литературе

Фрагменты из школьных сочинений в карикатурах
 

  •     Мушкетеров было трудно обмануть, ведь они соображали на троих.
  •     Самая моя любимая книга — «Три Дрантаньяна».
  •     На борьбу с Гулливером поднялись все лилипуты, от мала до велика.
  •     В сказке «Волшебный котелок» девочка не могла вспомнить заклинание, и котелок у неё не варил.
  •     Творчество Стивена Кинга заставляет нас смеяться над неудачами маньяков-убийц, плакать вместе с их жертвами, сопереживать мутантам и разного рода мерзким уродам.


 

Исторические факты


 

  •     Древние славяны занимались абортничеством.
  •     Иван Грозный был тиран. Он убил сына и бояр. По всей стране разгуливали его блюдолизы с собаками и вениками, которые обозначали опричников.
  •     Суворовские солдаты бросали ненавистные парики с вершин Альпийских гор.
  •     Иван Грозный стоял на самой низкой ступени человеческого развития.
  •     У СССР был красный флаг, поэтому в моде был красный цвет. Красный цвет — это цвет крови, которую проливаешь, когда много работаешь. Дети ходили в красных галстуках, женщины в красных платьях, в домах были красные обои.


 

В двух словах не расскажешь



    Сначала Татьяна горячо любила Онегина, а он ее в глаза не видел. Когда Татьяна, красная от позора, призналась Онегину в любви, он ей сказал такой холодный текст, что лучше б он молчал. А потом Татьяна похолодела, а Евгений решил начать все сызнова. Но было поздно. Костер замерз, и угли закоченели...
   

У Троекурова было много денег, крестьяне, девки под забором, род, связи. Ел и пил алкоголь он без перерывов. Троекуров относился к людям с недоброжелательностью и в доказательство того порой спускал на них собак и мишек. Троекуров был также гурман: два раза в неделю он обжирался, как свинья, и недомогал.
   

Однажды астролог сказал Олегу, что тот помрет от коня. Олег накричал на астролога, но коня сдал. Прошли многие года. Однажды Олег пришел на кладбище животных. Там его ждал конец жизни. Астролог оказался прав: в трупе личной лошади князя завелась гадюка. Она укусила его за ногу, и он приостановил свой жизненный путь.
   

Собака Джек — член нашей семьи. Наш член большой, лохматый и добрый. Ночью член спит на коврике, а днем бегает по пустырю, играет с другими собаками, членами других семей. У нашего члена все время мокрый, холодный нос. Когда к нам в гости приходят гости, они гладят нашего члена, а он старается залезть к ним на колени. Когда наш член голодный, он весь покрывается слюной. Когда наш член болеет, мы несем его к ветеринару...
   

Я в свои 17 лет уже попробовал себя в образе писателя и не понаслышке знаю, что такое внутренние мучения и тоска. Как и Гете я болею, когда у меня нет новых идей, нет того огонька, той мысли, из-за которой хочется творить. Многие люди смиряются с этим, но не мы с Гете.
 

Фрагменты из школьных сочинений в карикатурах
Немного о себе

original (3) (600x627, 44Kb)
 

  •     Когда мой друг тонул, я бросился его спасать, потому что на нем были мои плавки.
  •     Мне нравится наша учительница. Она такая мыловидная.
  •     Мои лучшие подруги-ровесницы — это Оля, Катя и бабушка.
  •     Мое сознание было тогда на растительном уровне.
  •     В клетке сидит мой пернатый друг — хомячок.
  •     Мой папа — водитель автобуса дальнего плавания.
  •     На переменах мы катались по перилам с первого на третий этаж.
  •     Наконец мы увидели берёзовую рощу, где стояли одни дубы.
  •     Я поплыл в северно-южном направлении.
  •     Я родилась человеком, а могло быть всё иначе.

Источник: http://www.adme.ru/zhizn-marazmy/perly-iz-shkolnyh-sochinenij-763960/
Читайте еще больше перлов из школьных сочинений
А также читайте:
Ляпы из ЕГЭ
Перлы университетских преподавателей


Источник: http://www.adme.ru/zhizn-marazmy/perly-iz-shkolnyh-sochinenij-763960/ © AdMe.ru

Рубрики:  Юмор
Наука, школа, образование и воспитание

Метки:  


Процитировано 1 раз

Рождены, чтоб Землю сделать пылью или Нет такой сказки, которую нельзя сделать былью

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 12:20 + в цитатник

Мир после апокалипсиса

Новозеландские художники Джон Уолтерс и Питер Баустдейтер работают в компании Naughty Dog, разрабатывающей компьютерные видеоигры. По случаю выхода The Last of Us, действия которой разворачиваются в постапокалиптическом мире, они представили известные достопримечательности в заброшенном и полуразрушенном виде.

AdMe.ru в благоговейном страхе перед концом света отправляется гулять по этим местам.

 

Эйфелева башня, Париж, Франция

Смотри дальше

http://www.adme.ru/tvorchestvo-fotografy/mir-posle-apokalipsisa-768210/

Серия сообщений "Святые, пророки и пророчества":
Часть 1 - Кризис - это суд Божий
Часть 2 - Пророчества Владимира Бровко - Нострадамус отдыхает
...
Часть 32 - Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"
Часть 33 - И В МИРЕ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ, ОН ОСТАВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ!
Часть 34 - Рождены, чтоб Землю сделать пылью или Нет такой сказки, которую нельзя сделать былью
Часть 35 - Государыня Александра Федоровна: 20 мыслей о браке и семейной жизни
Часть 36 - Мария Скобцова русская поэтесса, монахиня, святая
...
Часть 41 - Великие евреи: Корней Чуковский и его Тараканище!
Часть 42 - Пророки Стругацкие
Часть 43 - ЕВРЕИ - ВРАЧИ ЧАСТЬ 6

Рубрики:  Общество и его законы/Война, боевые искусства и оружие
Если враг пришел тебя убить, убей его первым!

Метки:  

Одесса incognita: Тайны куяльницкого междуречья

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 12:04 + в цитатник

Одесса incognita: Тайны куяльницкого междуречья (ФОТО)

 

Междуречье Большого и Малого Куяльника это не только заповедник уникальной природы, но так же заповедник всеми забытыми архитектурных шедевров.

А начнем наш рассказ с самого сердца Ивановского района – села Бараново. Село названо по имени майора Баранова, получившего крупный участок земли в долине реки Большой Куяльник в конце 18 века. Это село и дало начало поселениям на месте нынешнего поселка Ивановка, райцентра одноименного района.

Еще издали на подъезде к селу хорошо виден стоящий на возвышении архитектурный шедевр – храм Рождества Пресвятой Богородицы. Закладку храма освятил в 1861 году Владыка Дмитрий. В 1865 году храм освятили и он начал свою работу. Примерно в это же время в селе состоялось открытие церковно-приходской школы. Большую часть советской эпохи храм был закрыт и возобновил свою работу только в 1991 году.

sP8iFCUI1agrsMVJrDgT50xiYxoJy3LvE

Возле села Бараново расположено небольшое село Малиновка, которая так же входила в состав имения майора Баранова. В 1858 году владельцем этих земель стал польский шляхтич Ян Лемпер, который выкупил земли у наследников майора.

XaZ6gNXmszs

В Малиновке до сих пор частично сохранилась усадьба Яна Лемпера (после пожара в здании сохранился только первый этаж). Возле усадьбы мы нашли старинный колодец, которому не менее 150 лет.

f5HkfjTROHk

Но самым ярким и практически не известным архитектурным шедевром является имение уездного предводителя дворянства Леонида Людвиговича Юковского в селе Михайлополь (село было основано в начале 19 века века крепостными-беглецами с Правобережной Украины).

j8voZElGKzE

Сейчас в этом здании находится школа (именно по этой причине оно пережило советскую эпоху). И даже жители села уже не помнят историю этого поместья, построенного в 1903 году.

QBgq4kDHp2Q

У здания нет определенного архитектурного стиля, мешанина и эклектика – мавританские арки, балясины, колонны без пропорций, частично просматривается барокко.

h-RIq3x7358

Уникальная природа и исторические достопримечательности делают этот район очень перспективным для развития туризма.

bJIChtCZcI0

http://www.048.ua/news/661331

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...

Метки:  

Где русские не пропадали, там и сейчас живут

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 11:13 + в цитатник

Как живется русским старообрядцам в Боливии

 

 
 

Старообрядцы, или староверы — общее название для религиозных течений в России, возникших в результате неприятия церковных реформ в 1605-1681 годах. Все началось после того, как московский патриарх Никон предпринял ряд нововведений (исправление богослужебных книг, изменение обрядов). Недовольных «антихристовыми» реформами объединил протопоп Аввакум. Староверы подвергались жестоким преследованиям со стороны как церковных, так и светских властей. Уже в XVIII веке многие бежали за пределы России, спасаясь от гонений. Не нравились упрямцы и Николаю II, и, впоследствии, большевикам. В Боливии, в трех часах езды от города Санта-Крус, в местечке Тоборочи 40 лет назад обосновались первые русские старообрядцы. Даже сейчас это поселение не отыщешь на картах, а в 1970-х тут были абсолютно необжитые земли, окруженные густыми джунглями.

 

Федор и Татьяна Ануфриевы родились в Китае, а в Боливию поехали в числе первых переселенцев из Бразилии. Помимо Ануфриевых в Тоборочи живут Ревтовы, Мурачевы, Калугиновы, Куликовы, Анфилофиевы, Зайцевы.

 

Деревня Тоборочи состоит из двух десятков дворов, расположенных на приличном расстоянии друг от друга. Большинство домов — кирпичные.

 
 
 

Вокруг поселения тысячи гектаров сельскохозяйственных угодий. Дороги только грунтовые.

 

 
 
 

В Санта-Крусе очень жаркий и влажный климат, а комары донимают круглый год. Москитные сетки, такие родные и привычные в России, ставят на окнах и в боливийской глуши.

 

 

Старообрядцы бережно хранят свои традиции. Мужчины носят рубахи с поясами. Шьют их сами, а вот брюки покупают в городе.

 
 
 

Женщины предпочитают сарафаны и платья в пол. Волосы отращивают с рождения и заплетают в косу.

Большинство старообрядцев не позволяют чужакам фотографировать себя, однако семейные альбомы есть в каждом доме.

 

Молодежь идет в ногу со временем и вовсю осваивает смартфоны. Многие электронные устройства в деревне формально запрещены, но от прогресса не спрятаться даже в такой глуши. Почти во всех домах есть кондиционеры, стиральные машины, микроволновки и телевизоры, взрослые общаются с далекими родственниками посредством мобильного интернета.

 

Основное занятие в Тоборочи — сельское хозяйство, а также разведение амазонской рыбы паку в искусственных водоемах. Прикармливают рыбу два раза в день — на рассвете и вечером. Корм производится тут же, на мини-фабрике.

 
 
 

На обширных полях старообрядцы выращивают бобы, кукурузу, пшеницу, в лесах — эвкалипт. Именно в Тоборочи был выведен единственный сорт боливийских бобов, популярный сейчас во всей стране. Остальные бобовые завозят из Бразилии.

 
 
 

На кокосовых плантациях выращивают несколько сортов кокоса.

 
 
 

Женщины занимаются рукоделием и ведут хозяйство, растят детей, внуков. Большинство старообрядческих семей многодетные. Имена детям выбирают по Псалтири, согласно дню рождения. Нарекают новорожденного на восьмой день его жизни. Имена тоборочинцев непривычны не только боливийскомуна уху: Лукиян, Киприян, Засим, Федосья, Кузьма, Агрипена, Пинарита, Авраам, Агапит, Палагея, Мамелфа, Стефан, Анин, Василиса, Маримия, Елизар, Инафа, Саламания, Селивестр.

 
 
 

Арбузы, манго, папайя, ананасы растут круглый год. Из фруктов делают квас, брагу, варенье.

 

 

Жители деревни нередко сталкиваются с представителями дикой природы: обезьянами, страусами, ядовитыми змеями и даже небольшими крокодилами, которые любят полакомиться рыбой в лагунах. Для таких случаев у старообрядцев всегда наготове ружье.

 

Раз в неделю женщины выезжают на ближайшую городскую ярмарку, где продают сыр, молоко, выпечку. Творог и сметана в Боливии так и не прижились.

 

По деревне жители перемещаются на мопедах и мотоциклах. В сезон дождей дороги сильно раскисают и пешеход может увязнуть в грязи.

 
 
 

Воскресенье — единственный выходной. Все ходят друг к другу в гости, мужчины ездят на рыбалку.

 
 
 

Мальчишки играют в футбол и волейбол. Футбол — самая популярная игра в Тоборочи. Местная команда не раз побеждала на школьных любительских турнирах.

Не болейте в Боливии, а болейте за Боливию и за наших там!

 

http://lenta.ru/photo/2014/11/10/toborochi/#0

 

Фото: Мария Плотникова

Рубрики:  Страны и народы/Россия

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Зачем мне орден? Мне б хотя бы медаль...

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 09:45 + в цитатник

Медаль «За пьянство»

При Петре I была учреждена медаль «За пьянство». Весила она 6 килограммов 700 граммов. Ее надевали на шею в полицейском участке в наказание за чрезмерное употребление алкогольных напитков. Медаль крепилась цепью, и самостоятельно снять ее было нельзя.

 
Рубрики:  История и этногенез/Традиции

Метки:  

- Ще не вмерла? - Не дождетесь!

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 09:41 + в цитатник

50 причин гордиться Украиной

 

 

 Сегодня так мало позитива в нашей жизни. Привычный мир рушится вокруг нас, и кажется иногда, что нет ничего более устойчивого, чем война.

Война разрушает не только дома и предприятия – она разрушает все позитивное, созидательное внутри нас. Особенно когда эта война ведется на информационном поле.

«Вы, укры, никчемные, вы ничего не создали за годы независимости, но зато все разрушили, разломали и пустили под откос», - говорят нам наши враги.

Но эти слова – всего лишь злость и пропаганда.

Да, мы наделали много ошибок, и не сделали многое из того, что должны были бы сделать. Тем не менее, в отличие от агрессивной соседки, Украина сумела на 90% обеспечить свой народ продуктами питания, да еще и экспортировать овощную продукцию, зерновые, молочку, кондитерские изделия, растительное масло, сахар в десятки стран мира.

А еще мы громко заявили о себе в ракетостроении, IT-технологиях, медицине, легкой промышленности и металлургии и др.

Чтобы не быть голословными, мы подготовили для вас небольшую подборку некоторых достижений Украины за годы независимости. Это всего лишь небольшая часть того, о чем можно было бы рассказать. Помните: нам есть чем гордиться в этой стране!

 Киев. Государственное предприятие "Антонов", история которого насчитывает более 60 лет, ныне является одним из немногих предприятий, реализующих полный цикл создания современного летательного аппарата – от предпроектных научных исследований до постройки, испытаний, сертификации, серийного производства и послепродажного обслуживания.

 киев антонов

Врачи киевского Научно-практического центра детской кардиологии и кардиохирургии Министерства здравоохранения Украины  изобрели и применили методику, суть которой заключается в использовании пуповинной, а не донорской крови во время кардиохирургической операции. Это позволяет уберечь ослабленного болезнью малыша от возможных инфекций, которые попали бы от донора, или негативных реакций в случае несовместимости с донорской кровью.

 Украина попала в ТОП-10 стран-лидеров в сфере разработки программного обеспечения. В частности киевская компания "Інком" работает на рынке Украины больше 20-ти лет). Благодаря высокой компетентности специалистов Инком в сфере ИТ в сочетании со знаниями в области организационного управления и отраслевой экспертизой, компания создает эффективные и оптимальные решения для бизнеса.

 Международный концерн "ВОРОНИН" — лидирующее предприятие по пошиву высококачественной одежды, фабрика входит в число мировых лидеров швейной промышленности. Торговая сеть представлена более 80 фирменными магазинами в разных странах — в Украине, Америке, Европе, России, СНГ.

 воронин

 Фармацевтическая фирма „Дарница” -  на ее территории производится свыше 250 наименований лекарственных средств на производственных площадях свыше 30 тысяч квадратных метров.

 дарница

Киевский часовой завод "Клейнод" был основан в 1997 году, как первое украинское предприятие по серийному производству часов.

 киев часы

 Харьков. Студенты  ХАДИ создали уникальный экомобиль. В 2012 году ребята на своем автомобиле «ХАДИ-34» поставили рекорд Украины,  проехав 575 километров на 1 литре топлива.

 экомобиль

Харьковские физики научились диагностировать онкозаболевания на самых ранних стадиях. Уже в следующем году ученые Харьковского физико-технического института запустят установку, позволяющую диагностировать зарождающиеся онкологические заболевания и оценивать общее состояние человеческого организма. Для диагностики и лечения онкозаболеваний в Харькове планируют создать международный центр ядерной медицины. Этот проект стал одним из победителей конкурса, итоги которого подвели на V Международном экономическом форуме «Инновации. Инвестиции. Харьковские инициативы!».

 Кроме того, в Харькове начали делать уникальные операции на сердце. В 8-й клинической больнице открылся центр диагностики и лечения сердечных заболеваний, аналога которому нет в Украине. Созданный в партнерстве с киевским Институтом сердца и европейским офисом компании «SHIMADZU CORPORATION» центр предназначен для оказания экстренной помощи при инфаркте и мозговом инсульте, а также для целого спектра обследований и лечения других патологий. Система оборудования «BRANSIST alexa» специально разработана для харьковской клиники и, по словам кардиологов, дает возможность значительно повысить выживаемость при поражении у больных инфарктом.

 Жетоны, которые невозможно подделать, также изобретены в Харькове. Технология изготовления до сих пор используется в Украине и в России.

 жетоны

В связи с последними событиями в стране, на заводе имени Фрунзе наладили производство усовершенствованных бронежилетов для украинских военных. С начала мая на предприятии было изготовлено более 140 бронежилетов.

 бронежилеты харьков

Изначально для бронежилета использовалась пластина из простого алюминия, но она не выдержала испытаний первой же стрельбой – пуля пробила металл насквозь. Специальный, более прочный материал предприятию поставило ГП «Завод им. Малышева». Заводское изделие в два раза тяжелее обычного бронежилета, так как толщина металла составляет 6,6 мм. Кроме того, бронежилет повторяет форму человеческого тела и закрывает область почек. Ткань, под которой скрыта пластина, – камуфлированная, а не черная. Металл выдерживает выстрелы пулями калибра 5,45 и 7,62.

 

Запорожье. «ЗАЗ» — единственное в Украине предприятие, которое обладает полным циклом производства легковых автомобилей, который включает штамповку, сварку, окраску, оборудование кузова и сборку автомобиля. На заводе создано и постоянно совершенствуется качественно новое современное высокотехнологичное производство, которое соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001 версии 2008 года.

 ЗАЗ

Винница. Казенное научно-производственное объединение «Форт» МВД Украины создано в 1994 году для производства огнестрельного оружия и специального оборудования для потребностей силовых структур Украины. За пятнадцать лет существования предприятие значительно расширило ассортимент своей продукции. На данный момент КНПО «Форт» МВД Украины занимается производством стрелкового оружия и боеприпасов, кроме того, значительную часть выпускаемой продукции составляет травматическое оружие для гражданского рынка.

 форт винница

Николаев. 30 декабря 1992 года со стапелей завода имени 61 коммунара сошел рефрижератор «Сифрост» - четвертое по счету судно, построенное для греческой фирмы «Лавиния корпорэйшн».

 Первым из николаевских судостроителей начал осваивать внешний рынок завод «Океан».  Его рудовозы (типа «Борис Бутома») сегодня хорошо известны за рубежом. В начале 1993 года возле заводского причала стояли два уже проданных таких корабля.

 рудовоз борис батума

Южно-Украинская АЭС только в 1992 году поставила  потребителям Николаевской, Одесской и Херсонской областей 100 млрд. кВт/часов электроэнергии.

 южноукраинская АЭС

Хорошо пошли дела на Вознесенском кожевенном заводе (ныне фирма «ВОЗКО») и  николаевском торгово-промышленном объединении «Эвис».

 Некоторым предприятиям области, например, первомайскому «Фрегату», Очаковскому мидийно-устричному рыбоконсервному комбинату и др., пришлось перепрофилироваться.

 Увеличилось количество учебных заведений всех уровней - в городе появились филиалы Национального университета «Киево-Могилянская академия», Киевского международного открытого университета развития человека «Украина», учебно-научные институты Одесского национального университета им. И. Мечникова, Одесской национальной юридической академии.

 

Весной 1992 года поднялся в воздух самолет БН-2 «Сокол» Николаевского авиаремонтного предприятия (немногим ранее проект стал событием на всесоюзном конкурсе на самолет начальной подготовки пилотов).

 филиал киево-могилянки

В 1993 году швейная фабрика Санта-Украина, расположенная в Первомайске, подписала контракт с немецкой фирмой Kaiser и стала шить мужские брюки для Германии. За 20 лет в круг заказчиков вошли бренды Next, Mexx, Laura Ashley, BCBG, Grossa Moda, Dolce & Gabbana и еще десяток торговых марок из Европы и США.

 Днепропетровск. Впервые в истории независимой Украины с нуля построен новый завод  по производству труб "Интерпайп сталь". Принадлежит миллиардеру Виктору Пинчуку. За его же деньги и построено. После введения в эксплуатацию плавку стали начали проводить в электропечах.

 интерпайп сталь

Днепропетровск развернули к Днепру. Была реконструирована самая длинная в Европе набережная. На участке от ресторана "Поплавок" до Мерефо-Херсонского моста обустроена пешеходная зона европейского образца.

 набережная днепр

В Днепропетровске силами меценатов построен крупнейший в Европе еврейский культурный центр "Менора".

 менора

А за бюджетные средства возвели два ультрасовременных перинатальных центра - в самом Днепропетровске и Кривом Роге.

 По "Южмашу": несмотря на трудности с финансированием, здесь за годы независимости  было совершено 122 пуска отечественных ракет-носителей. Также по заказу 19 государств и в интересах национальных космических программ было выведено на земную орбиту 238 космических аппаратов. Помимо ракет, здесь конструируют актуальные для украинской армии броневики на базе иностранных внедорожников, беспилотники и гранатометы.

 Южмаш

Кривой Рог. До 2003 года в карьерах Криворожского железорудного бассейна при проведении взрывных работ применялись только тротилосодержащие взрывчатые вещества (ВВ), которые наносили существенный вред окружающей среде.

 В 2013 году главный врач Криворожского межобластного центра медицинской генетики и перинатальной диагностики Николай Веропотвелян получил почетное звание "Медицинская гордость нации". Награду он получил за внедрение современных перинатальных технологий и проведение уникальных сложных операций. Ежегодно он проводит более тысячи различных операций, в том и числе внутриутробных: переливание крови при резус-конфликте, оперирование внутренних органов младенца еще в утробе матери и другие.

 

Львов. За время независимости Львов сделал огромный шаг вперед в своем развитии. Во Львове создали первый в Украине низкопольный трамвай, в котором очень комфортно курсировать городом - здесь есть даже wi-fi! А на днях на львовских улицах начал курсировать еще и новенький троллейбус производства «Электрон».

 трамвай львов

Львовские спортсмены неоднократно выступали и побеждали на Олимпийских играх. А еще устанавливали, на первый взгляд, невероятные рекорды! Богатырь Василий Вирастюк за 54 мин поставил три рекорда - протянул пять трамваев весом 101,5 тонны на расстояние 17,9 метра менее чем за минуту. А на этой неделе львовский педиатр (!) Олег Скавыш по прозвищу Тягнызуб ЗУБАМИ сдвинулся с места и протянул на 17 метров 86 см вагон весом 56 тонн. А еще Скавыш тянул зубами трамвай, яхты и огромный плавучий кран.

 вирастюкОлег Скавиш (1)

А еще во Львове неповторимая атмосфера, вкусный кофе и традиционный львовский сырник. Во Львове можно посетить единственный в Украине музей сала, в котором бьется единственное  на планете сердце из сала.

серце з сала

Здесь же работает одна из самых известных в мире фабрика музыкальных инструментов «Трембита».

 трембита львов

Одесская область — один из немногих регионов Украины, где за годы независимости не только были сохранены промышленные мощности морского и транспортного комплекса, но еще и уверенно наращены их мощности.

Так, сейчас в Одесском порту введены в эксплуатацию новые зерновые и контейнерные терминалы. В порту «Южный» контейнерный терминал ТИС является одним из крупнейших в Европе. Паромные перевозки, которые в советское время имели только одно направление — в болгарскую Варну теперь расширены в турецкие порты Стамбул, Дериндже, грузинский Поти, Батуми, румынскую Констанцу. Занимается этим наша судоходная компания «УкрФерри».

зерновой терминал

паром Укрферри

Кроме портов, в регионе активно развивается переработка сельскохозяйственных культур. Зернотерминалы первичной обработки построены в Котовске и Одессе, маслоэкстрационные заводы по переработке пальмового масла и подсолнечника построены под Южным и Ильичевском.

завод маслоэкстрационный в Южном

В Одессе также построен завод по производству лакокрасочных изделий ведущих мировых брендов. В Овидиополе — завод по производству велосипедов, а в Ильичевске на новом автосборочном заводе собирают даже Мерседесы и микроавтобусы. Там же построен первый в Украине завод по производству кофе. Зерно-сырец поставляется сюда прямиком из Латинской Америки. Еще одним мощным предприятием Ильичевска стал завод «Айсберг» по производству промышленных холодильников. Львиная часть продукции этого предприятия отправляется на экспорт. У нас же большинство торговых витрин-холодильников в супермаркетах — местного производства.

Легкая промышленность может похвастаться новым крупным швейным комбинатом в Балте.

Но самое главное, Одесская область пошла вперед в вопросах энергетики. Не имея до недавнего времени на своей территории ни одной мощной электростанции, в регионе уже запущены четыре солнечные, а также строятся две парогазовые электростанции. А долина реки Тилигул, которая имеет уникальные аэродинамические характеристики — рассматривается в качестве площадки для постройки одной из крупнейших в мире ветровых электростанций.

 Ровно. ДП «Бурштин України» – предприятие, которое занимается добычей и переработкой "солнечного камня", имеет многолетний опыт и безупречную репутацию на рынке ювелирных украшений.

 бурштин

Предприятие «Бурштин України» впервые начало выпуск картин, панно, портретов, которые изготовляются из янтарной крошки, либо инкрустированы янтарем.

 

Луганск славится своими  изобретателями.  Группе луганских изобретателей во главе с Сергеем Трухновым и Владимиром Карсским удалось наладить производство топлива… из растительного масла, а затем – из отходов мясного производства. Они же придумали уникальную отопительную установку, способную  не только разлагать вещество на составляющие, но и обогревать достаточно большие помещения при значительной экономии ресурсов. Такой теплогенератор луганские рационализаторы установили в механическом цехе одной из фирм в Луганске, специализирующейся на разливе питьевой воды. Получилась неплохая альтернатива газовому котлу. Теплогенератор потребляет в сутки до 350 кВт электроэнергии, и его содержание  соответственно обходится в 260 грн. в сутки. Прежний газовый котел, если его поддерживать в таком же тепловом режиме, потребляет в сутки 135-150м куб. газа, что обойдется потребителю около 380 грн.

 

Донецк. Во времена СССР рост экономических показателей государства большевиков обычно иллюстрировался сравнением с данными предвоенных показателей царской России с 1913 годом.

В Донецке последний мирный год - 2013, судя по всему, надолго станет точкой отсчета для характеристики  того, каких успехов добился в постсоветское время еще недавно один из самых динамично развивающихся городов Украины. 

Построенная в 2009 году "Донбасс Арена" по-прежнему входит во все рейтинги лучших стадионов планеты, и до открытия стадионов, которые строятся к чемпионату мира 2018 года  в России – безусловно, является лучшим стадионом Европы.

донбасс ар

 Арена уже пережила два прямых попадания во время артобстрела, но пока держится, несмотря на нанесенные значительные повреждения.

донбасс арена

Если бы не война в Донецке, в этом году было бы закончено строительство не менее  шикарной многофункциональной "Кальмиус  Арены".

А вот от одного из самых современных в Восточной Европе аэропорта, построенного к Евро-2012, остались только обгоревшие остовы, как уже готовые декорации для съемок фильмов о легендарных "киборгах".

аэропорт донецкдонецк

Напомним, что всего несколько месяцев назад новый международный аэропорт имени Сергея Прокофьева  мог принимать воздушные суда любого класса, а его пропускная способность составляла 5-6 миллионов пассажиров в год.

Также обновленный к Евро-2012 железнодорожный вокзал до войны мог принимать до 32,5 тысячи пассажиров в сутки. К счастью, пока вокзал пострадал незначительно. но снаряды постоянно падают в его непосредственной близости.

жд донецк

Никогда в советское время в Донецке не было ничего похожего на прекрасный современный аквапарк «AquaSferra», также открытый  в 2012 году.

аквапарк

На самом деле за время независимости Украины Донецк, особенно центр города, сильно преобразился. Были реконструированы скверы, парки, в частности  имени Щербакова, и появились прекрасные новые - Городской, Музыкальный, парк Кованых фигур.

В городе появились десятки новых фонтанов, бизнес-центров, гостиниц. Донецк с полным правом претендовал на то, чтобы считаться деловой столицей Украины. Увы, каждый день оккупации столицы Донбасса наносит прекрасному городу ущерб, от которого после освобождения придется восстанавливаться, наверняка, не один год.

Мариуполь, который находится всего лишь в 120 км от областного центра, оказался сегодня в прифронтовой зоне со всеми вытекающими отсюда последствиями. Тем не менее, город живет и не сдается. Оглядываясь назад, можно сказать, что за последние 23 года независимости он сумел стать настоящим городом- чудом – иначе как назвать то обстоятельство, что мариупольцы легко пережили кризис 98-го, фактически не ощутили на себе влияние кризиса 2008-го… В то время, когда по всей стране останавливались предприятия, не выплачивались зарплаты, а в коммунальной сфере царила настоящая разруха, в Мариуполе все было стабильно и благополучно. И главное – здесь всегда была работа.

Конечно, заводы здесь устаревшие, но модернизация проводилась раньше, проводится и сейчас. Машины непрерывного литья заготовок, новые способы транзитной прокатки стали, расширение сортамента продукции – все это достижения меткомбинатов уже в последние годы.

МНЛЗ

Благодаря им в Мариуполе появился парк экстремальных аттракционов, спортивный комплекс «Ильичевец», десятки спортивных полей с искусственным покрытием по всему городу.

экстрим парк

Мариупольцам  удалось не только сохранить, но и существенно развить и модернизировать Мариупольский морской торговый порт. Новые причалы, современное крановое, портовое оборудование. На сегодня общая длина причалов ММТП составляет почти 4 километра, а площадь складов перевалила 250 тысяч квадратных метров. Мариупольский порт сегодня отправляет и принимает суда в 60 стран мира.

 

К сожалению, война, которая была навязана Украине, приостановила многие позитивные преобразования и отбросила на несколько лет  назад регионы, попавшие в зону военных действий. Да и вся страна, работая в тылу на обеспечение фронта,  откатилась на десятилетие. Но украинцы – очень мужественный и трудолюбивый народ. Мы все наверстаем. Главное, чтобы поскорее установился мир!

http://www.048.ua/article/661593

Рубрики:  Украина
У КРАя ИНАя ютится Краина. Не жити без тебе, мати моя Україно!

Метки:  

Ломоносов. Он боролся один...

Суббота, 08 Ноября 2014 г. 13:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Светояра [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Попытки Ломоносова отстоять историю Руси

Ломоносов (604x336, 91Kb)
8 (19) ноября 1711 года родился Михаил Ломоносов

Ломоносов против лживой русской истории

В XVIII в. разразилась настоящая война за русскую историю. Лжеакадемикам, выполнявшим политический заказ, противостоял великий русский учёный Михайло Васильевич Ломоносов. Его пытливый ум и жаркое сердце не могли смириться с засильем иностранцев в Российской академии наук, с остервенением взявшихся за перепись нашей истории.
Масштабы фальсификаций в русской истории можно оценить, приведя такие цифры. Со дня основания Российской академии наук и до 1824 г. её членами были всего лишь трое русских из 34-х академиков-историков! Это Ломоносов, Устяров и Ярцов. 117 лет длилась иностранная оккупация процесса написания истории.

Война за русскую историю

Сегодня нам известны имена самых злостных пакостников тех лет. Это «великие русские» (!) историки Шлёцер, Миллер и Байер. Эти ребята имели бесконтрольный доступ к любым историческим документам. Сколько таких документов было подчищено и подделано, можно только догадываться. Например, во многих летописях отсутствуют листы именно раннего исторического прошлого. Таким образом, создавалась почва для нормандской теории. Очень удачно и ко времени пришёлся пожар 1812 г., в котором сгорели подлинники: Троицкая летопись и "Слово о полку Игореве". Но, несомненно, апогеем их работы служит редактирование Радзивиловской летописи с плавным вытеканием из неё нормандской теории, против которой открыто выступал М. В. Ломоносов. Читать далее
Рубрики:  Страны и народы/Россия
История и этногенез/Славяне и Русь

Метки:  

Русские произошли от неандертальцев!

Пятница, 07 Ноября 2014 г. 15:42 + в цитатник

Неандертальцы.

О результатах, которые смело можно назвать сенсационными, пишет авторитетнейшее издание — журнал Nature. Группа ученых из Университета Нью-Мексико (США) представила на ежегодной конференции Американской ассоциации физической антропологии данные генетического исследования почти 2 тыс. человек из разных стран. Из этих данных следует, что в наших жилах течет кровь неандертальцев.

Геном древнейшего человека из России пролил свет на колонизацию Евразии

Череп K14
Череп K14

Международный коллектив генетиков провел анализ большой берцовой кости останков жившего в древности на территории современной России человека, известного как К14. Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Science. Ученые пришли к выводу, что формирование общеевропейского генома происходило между 50 и ста тысячами лет назад вплоть до позднего палеолита.

К14 обитал около села Костенки на территории современной Воронежской области 38,7-36,2 тысяч лет назад. Его ДНК похожа на таковую у останков 24-тысячелетнего мальчика, обнаруженного на стоянке Мальта неподалёку от озера Байкал на реке Белой. Этот мальчик был представителем европейских охотников-собирателей, живших во время мезолита. Аналогичные гены имеют некоторые западные сибиряки и немногие европейцы, но не восточные азиаты.

По сравнению с современными людьми у К14 на один процент больше генов, характерных для неандертальцев. Это говорит о факте примеси неандертальской крови на ранних этапах колонизации Евразии — в непродолжительный период скрещивания евразийских «аборигенов» и пришельцев из Африки. Произошли эти события примерно 54 тысячи лет назад, еще до отделения предков современных индейцев и европейцев.

Ученые предполагают, что формирование генотипа современного европейца может быть связано не только с миграцией людей, но и с потоком генов — межпопуляционным переносом разновидностей одного и того же гена.

Неандерталец в реконструкции академика Герасимова


 

Неандертальцы среди нас

Неандертальцы среди нас

Неандертальцы среди нас

Неандертальцы среди нас
Неандертальцы среди нас

 

 

Эдуард Кокойты

Неандертальцы среди нас 

Николай Валуев учит Джен Псаки географии

Джейн Псаки

Неандертальцы среди нас

Ещё  реконструкции неандертальца

Неандертальцы среди нас

Семь самых интересных фактов о неандертальцах

Неандертальцы «наградили» нас раком и диабетом, но помогли выжить в трудную минуту

На днях шведским ученым  с помощью нового метода удалось выделить и проанализировать ДНК из костей неандертальца, найденного в сибирской пещере Окладникова.  В частности, они секвенировали митохондриальную ДНК из кости неандертальца и отделили ее от ДНК современного человека, что позволило доказать родство между жившими в Сибири и в Европе неандертальцами.  Другим важным научным событием в этой области стало сообщение профессора Национального музея истории в Лондоне Криса Стрингера о том, что неандертальцы "наградили" нас генами риска возникновения рака и диабета, но с другой стороны, помогли выжить в борьбе с болезнями, свирепствовавшими на планете несколько десятков тысяч лет назад, против которых современный человек был уязвим.

Неандертальцы среди нас

Доказано, что за тысячи лет совместного проживания на планете современные люди и неандертальцы имели контакты и скрещивались. Например, известно, что около 2% европейцев имеют ДНК неандертальцев. Вполне вероятно, что эти гены, считают ученые, могут быть виноваты в появлении онкологических болезней и диабета.

 
Рубрики:  История и этногенез/Древние времена
История и этногенез/Славяне и Русь

Метки:  

Оглянись... только осторожно... Неандертальцы среди нас...

Пятница, 07 Ноября 2014 г. 15:25 + в цитатник
Это цитата сообщения smart50 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Потомки неандертальцев среди нас...
 

 

Потомки неандертальцев среди нас

 

http://www.motifake.com/image/demotivational-poster/1005/mwah-ha-ha-ha-goliath-the-boxer-demotivational-poster-1273781263.png

Рубрики:  История и этногенез/Древние времена
История и этногенез/Славяне и Русь

Метки:  

Волин - город славянских флибустьеров

Среда, 05 Ноября 2014 г. 15:55 + в цитатник

Волин. По следам легенды

Осенью польское Поможе погружается в тишину и покой. Многочисленные туристы, любящие понежиться под балтийским солнцем, разъезжаются по своим странам и городам. Пляжи, гостиницы и санатории уже не кишат активной жизнью. Чистый воздух согревается последним теплом солнечных лучей и трепещет от малейшего дуновения морского бриза. Но мы с вами не будем впадать в уныние. Даже наоборот – именно осенью мы отправимся в увлекательное путешествие на один из красивейших островов Польши – Волин.

Возможно, вас удивит то, что рассказ о нем включен в тематику городов, но слишком удивляться не стоит. Дело в том, что на Волине находится древний город, который совмещает в себе культуру гордых народов. Викинги и славяне, пираты и охотники за сокровищами, средневековый порт и затерянный городок – история Волина полна невероятных событий, которые могли бы стать темой для целого исторического сериала. История, неразрывно связанная с легендами, которая уведет нас в жестокие времена Средневековья.

Пейзаж Волинского пляжа.
Пустынные пляжи осеннего Поможа.

Ибрагим ибн Якуб вот уже несколько месяцев путешествовал по Европейскому континенту. Уставший путник пересекал лесные опушки и заливные луга, проходил по пыльным дорогам и болотистым долинам. Его не останавливали ни летний зной, ни проливные дожди, ни свирепые ветры и снегопады. Когда Ибрагим выехал из родной Тортосы, был год 965 от Рождества Христова. Ибн Якуб был сефардским евреем, подданным халифа Кордобы. А кроме этого – знаменитым путешественником, купцом, летописцем, картографом и, о чем мало кто знает, маурийским шпионом. И вот ему выпала весьма «увлекательная» экскурсия в земли славян. Официально – в коммерческих целях, фактически – для разведки.

Волин – современный город.
Этот город посетил знаменитый путешественник Ибрагим ибн Якуб.

Экскурсия грозила быть очень долгой и Ибрагиму уже начала надоедать это вечная сырость и мерзопакостность восточной Европы. Но, когда он дошел до Балтийского моря, всю усталость и раздражение словно рукой сняло. Вот он, Ибрагим ибн Якуб, стоит у ворот величественного приморского города, который по своей мощи и красоте не уступает европейским столицам! Весь свой восторг и восхищение этим уникальным городом ибн Якуб описал в своей «Книге дорог и королевств».

Экспозиция заповедника «Центр славян и викингов».
Перед путешественником престал величественный город.

Город, о котором так восхищенно отзывался ибн Якуб – это Волин. Хотя, конечно, в те времена он еще так не назывался. Со времен Ибрагима он будет принимать многих знаменитых гостей, а легенда о его происхождении со временем только обрастет еще большими фантастическими фактами. Если руководствоваться историческими хрониками того времени, то где-то в этих местах должен был господствовать славный город Винета, в котором охотно селились не только славяне и скандинавы, но и греки. По легенде, Винета была уничтожена огромной волной, которая буквально смыла ее с лица земли. Вполне возможно, что Волин был построен на месте утонувшего города.

Деревня викингов.
В Волине жили не только северные славяне, но и викинги.

Правда это или нет, но в Средневековье Волин был одним из мощнейших оплотов на побережье Балтики. Он насчитывал 10 000 жителей! Для сравнения – в Познани в те времена жило всего около 4-х тысяч горожан. Волинский порт обладал не только 300-метровой набережной, но и морским маяком, что весьма нехарактерно для этой части Европы. На протяжении многих лет Волин был пределом мечтаний польского короля Мешка I. Впрочем, он сумел это осуществить лишь в последние годы своего правления. В XI столетии Волин помалу начал сдавать свои позиции – ему на пятки наступали Гданьск, Колобжег, Щецин и Свиноуйсьце. Предприимчивые горожане Волина не растерялись. Они тут же переквалифицировались в корсаров и начали грабить торговые суда, заплывающие в Балтику. Особенно от рук волинских флибустьеров натерпелись голландцы, которые даже отправляли вооруженные отряды для усмирения норовистых волинцев.

Маяк в Волине.
Этот маяк указывал путь волинским флибустьерам.

В последующие столетия Волин переходил от одних владельцев к другим и постепенно обезлюдел. Великие времена город пережил еще раз – на переломе XIX-XX веков, когда к нему неподдельный интерес начали испытывать археологи и искатели кладов. Отчасти этот интерес был вызван легендой о сокровищах Винеты. Кладоискателей в Волин прибыло так много, что мэрия города даже издала специальный указ о запрещении поисков под страхом ареста.

Сегодняшний Волин – небольшой городок с 5-ти тысячным населением. Для привлечения туристов, он все чаще и больше возвращается к своей древней истории.

О бывшей мощи Волина свидетельствуют экспозиции местного музея. Здесь можно увидеть не только панорамы древнего города, но и множество интереснейших предметов того периода. Некоторые из них, к примеру – изваяние Световида, датируемое IX веком, в момент открытия были названы настоящими археологическими сенсациями. Они помогли историкам убедиться в том, что культ славянских богов существовал гораздо ранее, чем считалось. Но и это еще не все. В самом городе вы легко найдете рунические надписи, посвященные королю Харольду Синезубому, который прожил здесь последние годы жизни. Кстати, существует теория, что термин «Bluetooth» походит именно от прозвища скандинавского монарха.

Изваяние Свитовида, найденное при раскопках в Волине.
Световид – древний славянский бог.

Очень интересные ощущения вы получите, посетив Центр Славян и Викингов – исторический заповедник, в котором полностью отстроена атмосфера древнего Волина. На территории заповедника систематически проводятся массовые мероприятия – представления, ярмарки, фестивали. Исторические реконструкции боев. Вам будет интересно познакомиться с настоящими викингами, примерить традиционные славянские одежды, полакомиться примитивной, но такой вкусной пищей жителей польского Поможа. А уж о сувенирах, которые продаются на территории заповедника, можно отдельную книгу написать! Ювелирные украшения ручной работы, настоящее оружие, глиняная утварь и деревянные амулеты – все производится буквально на ваших глазах и еще «тепленьким» продается на память о Волине.

Участники ежегодного фестиваля в Волине.
Волинский фестиваль – неповторимые ощущения от путешествия во времени.

Волинский фестиваль – это нечто неправдоподобное. Сотни людей ежегодно приезжают сюда со всех закоулков земного шара, чтобы на несколько дней пожить той жизнью, которой жили наши гордые предки. Здесь нету места цивилизации. Живут так, как жили древние славяне и викинги. Носят ту же одежду, едят ту же пищу, пользуются теми же инструментами. Это – настоящее путешествие во времени. А те эмоции, которые возникают при виде боев – словами не передать. Зрелище захватывающее! Добавьте к этому богатый фольклор поморских народов – и вы не захотите отсюда уезжать.

Женщины отправляются в Волин наравне с мужчинами.
Полное соответствие древним временам выражается в каждой мелочи.

Сам Волин может похвастаться небольшой, но весьма живописной старой площадью, фрагментами оборонных стен и остатками форта на Хировом Взгорье. Стоит также немного пройти вглубь острова, дабы посетить Волинский национальный парк. Его символ – орлан-белохвост, и Туркусовое (Бирюзовое) озеро. Свое название водоем получил из-за уникального цвета водной глади. Когда на воду попадают солнечные лучи и отражаются от белого дна, она буквально играет всеми переливами оттенков – от темно синего, до светло голубого.

Туркусовое озеро.
Еще одна достопримечательность Волина – знаменитое Туркусовое озеро.

Волин – одно из интереснейших местечек польского Поможа. И он несомненно стоит вашего внимания. Путешествуя по большим приморским городам – Гданьску, Свиноуйсьцю и Щецину, не забудьте заглянуть в этот крохотный городок, где воедино сплелась культура славян и викингов – этих древних жителей Балтики.

http://www.rech-pospolita.ru/volin-po-sledam-legendy.html

Рубрики:  История и этногенез/Славяне и Русь
Общество и его законы/пираты, разбойники и террористы

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Еврей-разбйник

Среда, 05 Ноября 2014 г. 15:45 + в цитатник

Еврей-разбойник

Саул Гинзбург

Еврей» и «разбойник» – сочетание двух этих слов большинству читателей, наверное, покажется диссонансом. Обычные представления о еврее связаны с мягкосердечием, робостью и другими подобными качествами, делающими его непригодным для разбойного промысла. Названный в поэме Пушкина «Братья-разбойники» «в черных локонах еврей», входящий в шайку, – скорее всего просто выдумка. Еврей понадобился лишь для того, чтобы еще больше увеличить пестроту «племен, наречий, состояний» изображенного поэтом «страшного семейства». Слово «разбойник» в еврейском обиходе и фигурирует преимущественно в иносказательном смысле, отнюдь не связанном с пролитием крови, с ружьем, ножом или топором. «А газлон он а месер» – аллегорическое выражение, применяемое евреем в отношении своего собрата, который «зарезал» его, обманув тем или иным способом или причинив ему убытки при сделке, при расчете.

Человек, не платящий своих долгов, банкрот – другая разновидность «еврейского разбойника»; это – онзецер, ибо он «убивает» кредитора он а-зец, без удара, без физического насилия. «Разбойник» – уже не в переносном, а в подлинном смысле слова, если речь идет об еврее, – есть, по большей части, комическая фигура. Это идишер газлон, пугливый или жалостливый, в решительную минуту впадающий в ужас или, напротив, обуреваемый желанием помочь, напрочь забывающий о своем амплуа и даже порой обращающийся в позорное бегство. Одним словом, персонаж, который внушает не ужас, а смех.

Эта особая, сугубо еврейская разновидность «разбойника» фигурирует в целом ряде анекдотов и рассказов, порою дышащих истинно народным юмором. Для довершения комизма «еврей-разбойник» чаще всего выступает в образе меламеда. Некий хилый, тщедушный, б-гобоязненный меламед, говорится, например в одном из этих рассказов, оказался в крайней нужде: он лишился всех своих учеников, пробовал стать «шадхоном» (сватом), но безуспешно; тщетны были и его дальнейшие попытки получить какую-нибудь аналогичную работу. В доме ни гроша, орава голодных детей просит хлеба, сварливая жена, которой он всегда побаивался, рвет и мечет, сыплет проклятиями. Бедняга, исчерпав все способы честного заработка, в отчаянии решает, что для него существует лишь один выход – стать разбойником. И вот, раздобыв нож и красную рубаху (это, по еврейским представлениям, необходимые принадлежности каждого головореза), наш меламед отправился в лес и на обочине проезжей дороги принялся поджидать, когда появятся жертвы его кровожадных замыслов. Ждать пришлось долго. Время течет, а ни души не видно. Вот уже и солнце стало клониться к закату. «Разбойник», спохватившись, что рискует опоздать, поспешно стал на вечернюю молитву. Но в тот самый момент, когда он начал произносить длинную «шмоно-эсро», на дорогое показался воз. На возу кто-то сидел. Как быть? Прервать молитву никак нельзя, это величайший грех; упустить «жертву» тоже не хочется. И наш «разбойник», продолжая молиться, принялся размахивать руками и мычать, давая понять проезжему, чтобы тот остановился. При виде еврея в пейсах и ермолке, одетого в красную рубаху, раскачивающегося, машущего руками и издающего какие-то нечленораздельные звуки, человек этот расхохотался и продолжал путь. Когда благочестивый «разбойник» наконец-то закончил молитву, проезжий давно уже скрылся из виду.

По другой версии, «еврейский разбойник» шел по дороге, встретил путника, оказавшегося его единоверцем, и разговорился с ним. Начал, как водится, с «шолом-алейхем» и обычного вопроса: откуда, еврей? Тот, удовлетворив его любопытство, в свою очередь, естественно, задал ему этот же вопрос. Стали калякать. Посреди мирного разговора «разбойник» вспомнил про новое амплуа, в котором он должен выступить, и, чтобы внушить собеседнику страх, начал дико вращать глазами. Когда тот удивленно поинтересовался, в чем дело, «разбойник» смущенно попросил угостить его понюшкой табаку.

Третий вариант: едва стемнело, «еврейским разбойником» овладел страх: домой-то возвращаться приходилось лесом. К счастью, случайно подвернулся мужик, шедший в том же направлении, и «разбойник» напросился к нему в попутчики...

В этих и других народных рассказах и анекдотах заведомо дается весьма распространенное представление о свойственных евреям чертах характера: особом добросердечии, отвращении к насилию, особенно – к пролитию крови. Увы, эта истина не до конца абсолютна и не столь уж непогрешима. Можно припомнить случаи из отдаленного прошлого, подтверждающие, что из любого правила есть исключения. Известна, например, жестокость, с которой еврейские общины прежних времен руками наиболее рьяных своих членов расправлялись с доносчиками. Расправа доходила и до физического устранения последних. Явлениям подобного рода, разумеется, имеются объяснения. Еврейской общине, окруженной враждебными силами, приходилось вести беспощадную борьбу с нарушителями приказа «не выносить сора из избы». Приказ этот, кроме всего прочего, властно диктовался условиями тогдашнего правового положения евреев. Однако иной раз срабатывала независимость от коллективной «психологии самозащиты», срабатывала злая воля отдельных людей. Заповедь «Не убий», что греха таить, попиралась не раз и не два. И не всегда это было следствием благородного желания отомстить за свершенное злодеяние.

Не путешествуя в глубь веков, можно припомнить, например, состоявшийся в конце 70-х годов XIX столетия в Минской объединенной палате уголовного и гражданского суда процесс над евреями, обвинявшимися в нескольких убийствах. В том же Минске в 1888 или 1889 году в окружном суде слушалось дело о целой шайке евреев, повинных в грабежах и убийстве. Преступники систематически грабили дома, квартиры, даже целые имения. Убийство в данном случае совершилось одно: зарезали маленькую девочку-еврейку. Произошло это при ограблении еврейской корчмы. Спавшая девочка проснулась и закричала, позвав члена своей семьи. Имя его случайно совпало с именем одного из грабителей, и тот, думая, что опознан, тут же прикончил ребенка. Шайка (не считая двух женщин, обвинявшихся еще и в притонодержательстве) состояла из пяти-шести мужчин, в ней был и юноша лет 20-ти, и старик, весьма благообразный по виду и менее всего напоминавший бандита. Любопытно: при рассмотрении дела в суде выяснилось, что старик и его товарищи, останавливаясь в корчмах, всегда аккуратно молились; выходя ночью «на дело», они никогда не забывали про «маарив». В Волынской губернии в самом начале 80-х годов XIX века действовала хорошо организованная шайка евреев, совершившая множество грабежей и убийств. Во главе ее стоял некий Арон Миллер, впоследствии сосланный на каторгу. Шайка эта в течение ряда лет держала в страхе местных помещиков, арендаторов (среди которых были и евреи) и крестьян. Чтобы обезопасить себя от разбойных нападений, тамошним жителям регулярно приходилось откупаться. Для взимания поборов к ним приезжал упомянутый Миллер; отказ от уплаты назначенной суммы неминуемо грозил налетом шайки.

Итак, кроме анекдотического «идишер газлона», который боялся проезжих, темноты, леса и многого другого, существовали реальные разбойники-евреи, внушавшие людям ужас, вполне обоснованный.

Об одном таком негодяе, который в конце 50-х годов XIX века долгое время наводил ужас на всю Минскую губернию (в особенности на Борисовский уезд), у меня сохранились сведения, почерпнутые из воспоминаний уже покойных старожилов, из того, что самому довелось слышать в юности, и из не забытых поныне на моей родине рассказов о его деяниях.

То был уроженец города Борисова Минской губернии по фамилии Хейфец (имя неизвестно). Впрочем, во всех рассказах он фигурирует не под своей фамилией, а под кличкой Буйтре. Это странное прозвище, по-видимому, сопряжено с буйным, неуправляемым характером преступника. О его родителях, о детстве и юности мне вообще никогда не приходилось слышать – даже от людей, что его еще помнили и присутствовали при его наказании. История Буйтре в рассказах всегда начиналась прямо с того, что он был разбойником. О том, какие обстоятельства толкнули его на этот ужасный путь, за отсутствием прямых фактов, можно лишь строить предположения. Рассказывали о чудовищной жестокости его при совершении злодеяний: он, например, прежде чем убивать взрослых, у них на глазах приканчивал детей – головой об печку. Если народное предание говорит правду, то, по-видимому, Буйтре был садистом, то есть душевнобольным. С другой стороны, принимая во внимание эпоху его «деятельности», небезосновательно предположить, что польское восстание, сопровождавшееся жуткими изуверствами по отношению к евреям, сыграло какую-то роль в его поведении (такого рода версию мне приходилось слышать). Как бы то ни было, все без исключения повествования о Буйтре подчеркивают его неслыханную злобность и то, что она сочеталась со смелостью, хитростью и необычайной физической силой душегуба. Не странно, что он держал в страхе всю округу. Говорили о большом числе его жертв (несколько раз я слыхал, что при грабежах им было убито свыше десяти человек). Губил он и евреев, и христиан. По некоторым сведениям, убиваемым единоверцам Буйтре давал время для прочтения предсмертной молитвы «Видуй». Если эта деталь – не выдумка, порожденная стремлением отыскать хоть что-то человеческое в лютом, звероподобном изверге, то есть в ней нечто, по крайней мере, любопытное.

Разбойничал Буйтре преимущественно в местностях, прилегающих к лесам Борисовского уезда, но, ловкий, подвижный, к тому же преследуемый (облавы на него были нередки), он временами переносил свою деятельность и в смежные уезды Минской губернии. Долгое время Буйтре казался неуловимым; однако, наконец, был схвачен, а потом, закованный в ручные и ножные кандалы, под усиленным конвоем доставлен в Минск, в тюремный замок. Там он пробыл довольно долго. Помимо длительности тогдашнего судопроизводства этому есть еще одно объяснение. Понимая, что песня его спета, Буйтре стремился отсрочить неизбежный конец: хитроумно запутывал дела, нарочно придумывал преступления, якобы совершенные им далеко не только от Минской, но и от соседних губерний. Его и возили для допросов, для очных ставок в самые разные места. Быть может, в нем жила надежда, что во время переездов ему удастся бежать.

Наконец Буйтре предстал пред судом, в Минске. Это было в начале 60-х годов, незадолго до отмены телесных наказаний, в том числе самого жестокого – прогона «сквозь строй» и битья шпицрутенами. К ударам шпицрутенами разбойник и был приговорен. Сколько их ему положили, в точности неизвестно; одни рассказывают про тысячу двести ударов, другие – про шесть тысяч. Во всяком случае, совершившим особо тяжкие преступления суд в ту пору обычно назначал шпицрутены в таком количестве, что это была самая настоящая смертная казнь.

Наказание, как и было тогда принято, происходило публично. Многочисленность злодеяний, которыми себя «прославил» Буйтре, ужас, который долгие годы внушало одно его имя, естественно, привели к тому, что народ толпами повалил к площади на окраине города, где должны были привести в исполнение приговор. О подробностях экзекуции мне довелось слышать от нескольких человек, бывших свидетелями ее, в том числе, от доктора Фогта, уже старика, присутствовавшего некогда на месте казни по обязанности, в качестве уездного врача. По его словам, Буйтре был невысокого роста, коренаст, крепко сложен и, видимо, отличался огромной физической силой. Поначалу наказание он переносил бодро, имел вызывающий вид и даже дерзил присутствовавшему на площади начальству. Но по мере движения по страшному своему пути он стал слабеть и, наконец, упал. Врач, освидетельствовав его, нашел, что наказание можно продолжить и довести до назначенного на первый раз числа ударов (при большом количестве шпицрутенов экзекуция производилась в два приема). Приговоренного положили на тележку, и процедура возобновилась. Но истязаемый страшным образом, Буйтре не стонал и не кричал; было понятно, что боль он испытывает мучительнейшую, но понятно лишь потому, что он грыз зубами перекладину тележки. Доктор Фогт сказал мне, что потом видел эту перекладину: она была вся искромсана.

Спустя шесть недель Буйтре кое-как залечили раны, и он вторично подвергся наказанию – на сей раз в более тяжелой форме. Он был исполосован так, что к концу пути тело его представляло собой кровавое месиво, в нем еле теплилась жизнь. В телеге по дороге с места экзекуции обратно в тюрьму он испустил свой грешный дух. Рассказывают, что Буйтре успел только едва внятно попросить, чтобы его похоронили на еврейском кладбище. Реальный это факт или только вымысел, навеянный – повторюсь – жаждой найти подобие человека даже в падшем соплеменнике, выяснить, конечно, нет возможности. Похоронен разбойник был у забора еврейского кладбища; могилу его показывали посетителям еще не так давно.

Память о злодеяниях Буйтре и поныне жива в Минской губернии. Имя его стало синонимом жестокости; им пугают детей. Когда про кого-нибудь хотят сказать, что он беспощадный изверг, то говорят: «Это настоящий Буйтре». В наших краях о нем до сих пор ходят рассказы. Один из них, по-моему, заслуживает внимания. Суть в том, что Буйтре, будучи перевезен в Борисов, через тюремное начальство просил местного раввина посетить его. Тот и слышать не захотел. Впоследствии, когда Буйтре уже не было в живых, раввин понял свою ошибку. Мысль, что, быть может, в закоренелом преступнике заговорило религиозное чувство, пробилось из глубины что-то человеческое, что он хотел покаяться, а ему было отказано в последнем утешении, – эта мысль стала неотступно преследовать раввина, и он впал в меланхолию. Было бы интересно узнать в Борисове, верен ли этот эпизод.

Еврейский альманах. 1923 год

http://www.lechaim.ru/ARHIV/149/razb.htm

Рубрики:  Общество и его законы/пираты, разбойники и террористы
Евреи и Израиль

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Йезус - языческое божество кельтов

Среда, 05 Ноября 2014 г. 15:17 + в цитатник

Мы уже говорили, что западные украинцы - славяне по языку, но кельты по происхождению, то же можно сказать и о жителях некоторых районов Польши, в основном в Карпатах, Судетах и некоторых других областях.
см Свободные люди на своей земле -

http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post328246468

http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post329081025

http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post328246909

http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post328265873


Естественно, у кельтов и боги были кельтские.

О кельтской мифологии - http://www.liveinternet.ru/users/5293332/post297478503/
Наряду с богами местного значения- примерно из 300 кельтских божеств, о которых мы знаем, только около 60 могут быть найдены в более чем одном регионе и из них только приблизительно 20-30 являются общекельтскими.
Некоторые боги кельтов были обожествлениями основных природных явлений, таких как солнце. Кельты не поклонялись солнцу, но рассматривали его как символ светлого божественного начала. Таким божествам поклонялись все кельты, однако в разных местах они часто назывались различными именами. Примером этого был бог Луг (Lugus), который упоминается в поздней ирландской мифологии как Луг (Lug) и позже — в валлийской мифологии, под именем Ллеу Ллау Гифс (Lleu Llaw Gyffes).

Другой широко распространённый пан-кельтский бог — Таранис (Taranis) — бог грома, поклонение которому засвидетельствовано в Галлии, Великобритании и Испании. Другими подобными божествами были Тевтат, бог-покровитель племени, почитавшийся как в Галлии, так и в Британии, Белен (Belenos), бог исцеления, и Цернунн (правильнее — Кернунн) (Cernunnos), рогатая фигура которого была найдена в Галлии.

Были также общекельтские богини. Примерами этого служат богини-матери (такие как Дану в Ирландии и Дон в Уэльсе), богини воды (Секвана в Галлии и Сулис в Британии) и богини лошадей — Эпона (Epona) во Франции, Маха (Macha) в Ирландии и Рианнон (Rhiannon) в Уэльсе).

Когда римляне завоевали кельтские земли — Галлию, Испанию и Великобританию, они стали отождествлять кельтских богов с своими собственными божествами (в научной литературе это называется interpretatio Romana — «римская интерпретация»). Например, они утверждали, что галльский кельтский бог Белен (Belenos) — по сути, то же, что их собственный бог Аполлон, и что Луг (Lug) — то же, что и их собственный Меркурий. Данные римской эпохи, в том числе надписи и барельефы, где отождествляются кельтские и римские божества, являются одними из немногих источников информации, которую мы имеем о кельтских богах.

Поэт Лукан (1 век н.э.) называет всего трех кельтских богов — Тевтатеса, Йезуса и Тараниса.  Согласно комментариям к этому тексту, Таранис, якобы, умиротворялся сожжением жертвы  в плетеных корзинах (к этому готовили Рэма и Ромула);
Тевтатес — ее утоплением (опусканием в кадку),
а Йезус — повешением; последнее особенно важно для понятия священности деревьев.
Интересно, что Иисус, распятый на кресте, таким образом ассоциируется с повешенным на дереве.

Дуб — одно из трех деревьев, которое обожествляли кельтские язычники.

Йезус именовался также, как бог двойственной природы - Цернунос — Эзус, то уходящий в подземное царство мертвых и именуемый тогда Цернунос, то возвращающийся на землю — Эзус. Цернунос — Эзус символизировал времена года: холодную мертвую зиму и цветущее лето.( http://bresilian.epot.biz/viewtopic.php?pid=2033#p2033 )

Иллюстрация XVIII века. Здесь изображено сожжение людей в огромном чучеле, сплетённом из прутьев; об этом способе жертвоприношений у кельтов сообщает Цезарь. Археологических свидетельств такого обряда пока не обнаружено. Легенда послужила основой для нескольких фильмов ужасов.

Тевтатес описывается Цезарем как бог войны. Его имя происходит от кельтского слова, обозначающего племя, а в римском понимании его уподобляют богу войны Марсу, а иногда Меркурию. Первоначально, вероятно, это было местное божество, защищавшее свой народ и во время войны; необходимо снова напомнить, что кельтское племя и в военное время составляло самостоятельное образование даже при совместных действиях многих племен.

Мы видим, что Йезус (Есус, Эсус) – кельтское и, все больше доказательств – индоевропейское божество, имеющее созвучное Иисусу (понятно, есть иудейские и иные трактовки данного ононима) имя, как вероятный след даже ностратических истоков данного символа-модели миросознания и миросуществования. Эзусом называют Иисуса до сих пор некоторые славянские народы (ioseph-r.narod.ru- http://ioseph-r.narod.ru/way.html )
Бог – в частности — изображен на знаменитом античном котле из Гундеструпа (есть и другие изображения, включая славянские аналоги; представлены в книгах по язычеству академика Б.А.Рыбакова), украшенном позолоченными серебряными пластинами с мифологическими сценами. Пластины расположены как снаружи, так и изнутри котла. Дрексель утверждал, что кельтская (кельтоскифская) мастерская, ответственная за эту работу, находилась в ареале Черного моря и могла быть занесена на север кимврами. (Bober, 1951). Версию поддержал Щукин, но в облике котла указал не скифские, а фракийские черты. (Щукин, 1994, 149). Йезус всем им судья.
Йезус появляется позже, часто в образе Марса или Меркурия.

Piccy.info - Free Image Hosting
Эрл Боузер. Эзус (Йезус) ведет кельтов к победе в кровавой битве

Эзус или Езус или Йезус(галис. Esus, «господин» или «хозяин») — бог сражений и битв. "Гневный", по выражению упоминавшего о нем римского поэта первого столетия нашей эры Лукана, этот кельтский бог требовал жертвоприношений, особенно человечеких жертв, непременно повешенных на дереве. Об этом повествуют так называемые Бернские схолии к римлянину Лукану, датируемые X веком.

Лукан делит эти старые кельтские божества на две группы.
Одну из них составляют Йезус и Тевтатес (Марс, Меркурий), вторую Таранис — сочетание образов Юпитера и Диспатера, отца Дита (dis pater, которого галлы считали своим предком, ссылаясь на учение друидов); позже этот бог отождествлялся с Плутоном, богом подземного царства, но эти имена слишком неясны, чтобы они не могли быть именем какого-либо из племенных богов.
В Провансе, прирейнских областях и в Ирландии почитались также женщины-богини, в Ирландии этим богиням подчинялись даже боги мужского пола. Культ плодородия, плодовитости и подземного царства здесь являлся господствующим. Впрочем, культ матери-земли был известен в Европе в древности уже в позднекаменный век, и богини-женщины считаются порождением более древнего матриархального общества, отголоски которого сохранялись в сознании народа очень долго. Очевидно такого же древнего происхождения является и почитание троицы богинь-матерей (matrea, matronae), изображавшихся чаще в сидячем положении с атрибутами плодородия и плодовитости. Эта троица почиталась у тренеров и в других местах, а иногда вместо троицы встречается и одна женщина.
Была у кельтов и мужская троица, например  бог с тремя головами или с тремя лицами (рельефное изображение трехголового бога в области Реймса, трехголовый бог на сосуде в Бавэ), встречаются и бык с тремя рогами (tarvos trigarnoa), троица животных или фигуры, обладающие способностью утроиться и т.д. Число „три" кельты считали символом силы и совершенства, трехголовый бог был самым могущественным.
Он ассоциитуется с Триглавом славян. http://www.liveinternet.ru/users/5421357/post329704010

Барельеф с изображением трёхглавого божества, обнаруженный в Париже в 1867 году. Некоторые учёные отождествляют его с Лугом.

От Триглава недалико до Единого бога в Трех лицах. Это не камень в огород христианства, а информация к размышлению о том, что некоторые как бы библейские понятия, имеют более глубокие (в глубь времен) и отнюдь не  еврейские корни. Это глубины арийского наследия славян и кельтов
 

Рубрики:  Религии/Язычество, магия, суеверия
История и этногенез/Арийцы и Арии (индоевропейцы)

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Славянское божество Герман

Среда, 05 Ноября 2014 г. 14:26 + в цитатник

Имена гермАнские или гЕрманские?


Есть в славянской мифологии божество, которое у южных славян известно под теонимом Герман. С этим божеством связаны и обряды вызова дождя у сербов, болгар, румын, и обряды, символизирующие переход к весеннему циклу. В.В. Иванов и В.Н. Топоров возводят традиции таких обрядов к праславянскому периоду и характеризуют их как празднества карнавального типа, связанные с определенными сезонами и поминовением мертвых.
 

 
Такие характерные детали как участие ряженых и фарсовые похороны делают возможным, по мнению названных авторов, возведение этих обрядов к общеиндоевропейскому периоду, реконструированному Ж.Дюмензилем. В неофициальной народной культуре они сохранялись до XIX-XX вв. во всех славянских традициях: смеховые похороны мифологических существ типа Костромы, Масленицы, Ярилы, Мары и др. у восточных славян, у чехов в форме обряда umrlec или моравских весенних обрядов на Смертной неделе, когда выносилось чучело Smrtná nedela с исполнением песен, дословно совпадавших с восточнославянскими, у южных славян как русалии или театрализованные действа с участием куклы Германа, которые в XIII в. описывались Димитрием Болгарским и характеризовались как непристойные (Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянская Мифология // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 10).

С.М. Толстая отмечает, что у южных славян Герман уже как святой Герман, наряду со святыми Варфоломеем и Марком, выступает как «заведующий» градом – карой Божьей, насылаемой в наказание за грехи и несоблюдение неустановленного порядка (Толстая С.М. Град // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 147). Герман идет в одном ряду с рус. Ярилой (белорус. Ярыло), также будучи связанным с идеей плодородия и сексуальной мощи. В «Жизнеописании Тихона Задонского» есть упоминание о том, что «древний некакий был идол, называемый именем Ярило, который в сих странах за бога почитаем был». Ярилины дни отмечались непосредственно перед Ивановым днем, т.е. перед великим праздником летнего солнцестояния.
 
Основа имени Ярилы яр- широко отразилась в русской топонимике в разных вариантах, а также в антропонимиконе, например, в княжеских именах Ярослав, Ярополк, Ярун (1216 г.) – воевода Мстислава Удалого. Факт того, что имена или части имен божеств могут входить в именословы, хорошо известен. Ближайшим примером служит широкое распространение даже в современных антропонимиконах имен древнегреческих богов и героев древнегреческих мифов (например, Геракл/Ираклий и Дионис/Денис), а также имена, возникшие из эпитетов и эпиклесс-прозвищ, такие как Маргарита – эпитет Афродиты маргарита – жемчужная. Эпитет этой греческой богини морская (по-гречески – pelagios) дал имя Пелагея, а в переводе на латинский – Марина (Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. Л., 1985. С. 18).
 
Имена богинь часто образовывали и этнонимы. Например, имя Афины стало основой для имени афинян. Ту же традицию можно проследить и в образовании имени римлян. Согласно легенде, основатель царской династии Рима и ее первый царь (rex) Ромул был вскормлен волчицей вместе со своим братом Ремом. Возможно, в память основателей данной династии материнские сосцы как сакральный атрибут стали основой самостоятельного культа, олицетворенного богиней материнских сосцов Руминой. Имена Ромула и Румины напоминают о существовании женского божества по имени Рома, почитавшегося как олицетворение Римского государства и возникшего, вероятно, изначально как местный культ матери-земли, как культ женского божества данной местности, имя которого и получил первый царь Рима и его основатель. Кстати, Рим по-итальянски сохранил свое исходное имя женского божества Рома.
 
Другим примером может послужить датская ономастика. Очень древняя теонимия прослеживается, на мой взгляд, в этнониме народа данов. У истоков этого этнонима просматривается слово дану (санскр. dānu – «влага») из ведийской мифологии, где оно изначально выступает воплощением первобытной влаги (в Авесте оно обозначает реку) и образует целый ряд гидронимов в Восточной Европе: Дон, Днепр, Дунай, Днестр. По гидронимам можно проследить путь этого имени из Восточной Европы до Британских островов, где в южном Йоркшире также протекает свой «тихий» Дон. В кельтской (ирландской) мифологии Дон/Дану/Дана (ирл. Danu, валл. Danu, брет. Annu, гэльск. Danu) считалась матерью – прародительницей основной группы богов ирландской мифологии, божественной прародительницей валлийцев или уэльсцев, а также – ирландцев, которые в мифах назывались народом богини Дану / Tuatha De Danann или… данами (?) и правили Ирландией до прихода так называемых милезианцев, у которых счет родства шел по отцовской, мужской линии, в силу чего стали меняться и этнонимы (Гусева Н.Р. Славяне и арьи. Путь богов и слов. М., 2002. С. 45; Маккалох Д. Религия древних кельтов. М., 2004. С. 57-62).
 
С именем богини Даны как раз, на мой взгляд, и перекликается имя Дана – легендарного правителя народа данов, давшего им свое имя, согласно Саксону Грамматику: «Датчане ведут свое происхождение от Дана и Ангеля, сыновей Хумбле. Они – родоначальники нашего народа и его первые правители. Дан и Ангел были наделены королевской властью в награду за их мужество. Но королями они не были. Этого названия наши предки тогда еще не знали. Англы помнили, что они – предки Ангела. Он управлял их страной и дал ей свое имя, думая таким простым способом обессмертить себя… Согласно древнейшим сказаниям, королевский род Дании от блистательных истоков и до наших дней ведет свое происхождение от Дана. Дан породил двух сыновей – Хумбле и Лотера от высокородной тевтонской женщины по имени Грюта…» (Saxo. Danmarkskrøniken 1. S. 26).
 
Контакты между северо-западом Европы, включая Ютландский полуостров, и Британскими островами имеют древнее происхождение. Причем эти контакты носили, наверняка, самый разнородный характер, включая и брачный обмен, что означало и обмен именами прославленных предков, в том числе, и именами предков по женской линии. Прославленнее женского имени, чем имя матери-прародительницы Даны у древних британцев трудно себе представить. Поэтому вполне логично предположить, что имя родоначальника датчан Дана пришло в будущую Данию с Британских островов таким же образом, как имя родоначальника англичан Англа пришло в будущую Англию с запада Южной Балтии. Тем более, никакой существенной «этимологии» по имени Дана германистика до сих пор не предложила. Мужское имя Дан популярно во всех скандинавских странах. И хотя в скандинавских ономастических исследованиях много сделано для изучения более древних догерманских заимствований, имя Дан, очень популярное мужское имя, выпадает из этих исследований и связывается либо с этимологией «датчанин» (ср. Halvdan «полудатчанин», т.е. лицо датского происхождения только по материнской или только по отцовской линии)*, либо как уменьшительное имя от христианского Даниель/Daniel**. Женское имя Дана, насколько я знаю, не распространено на Скандинавском полуострове, но встречается на европейском континенте.
 
Следует добавить, что имена с основой на дан- встречаются и в древнерусском именослове. Специалисты в области ономастики А.В. Суслова и А.В. Суперанская как раз в связи с этим именем заметили, что в древнерусском именослове были имена, которые можно было рассматривать одновременно и как христианские, и как языческие. Имя Данша со специфическим новгородским суффиксом -ша могло быть сокращением и от христианского Даниил, и от древнерусского Данслав (Суперанская А.В., Суслова А.В. Указ. соч. С. 53). Подобное совпадение имеет свое логическое объяснение. Христианский именослов вобрал в себя именословы разных народов. Через культ митраизма христианством были восприняты также элементы индоевропейского именослова, включая и древнейшие.
 
Эти древнейшие имена, адаптированные к именословам стран христианского Востока, уже в обновленной форме возвращались в европейские страны, но сохраняли свою древнюю исходную индоевропейскую основу. Таким образом древнерусское Данслав вполне объяснимо может коррелировать с христианским Даниил, а скандинавское Дан – с христианским Даниель, т.е. с тем же Даниилом. А через ведийское Дан/Дана древнерусское Данслав связано с именем Дан на Скандинавском полуострове, но как видно, не древнерусское Данслав произошло от скандинавского Дана, а скорее, наоборот, предок «скандинавского» Дана вышел когда-то из Восточной Европы. Впрочем, в Дании было зафиксировано и имя Данислав в форме Danitsløff вместе с другими заимствованиями из славянских именословов, такими, как Wendsslaff, Ratzlevus и т.д. (Hornby R. Fornavne i Danmark i Middelalderen // Personnamn. Nordisk kultur VII. Stockholm, Oslo, København, 1947. S. 229). Заимствования из древнерусских именословов в скандинавские шли, наверняка, через южнобалтийское побережье.
 
Возвращаясь к родоначальнику Дану, следует напомнить, что он древнее «сына» Одина Скьёльда – основателя мифической династии Скьёльдунгов, поскольку отстоит от него на несколько поколений (согласно Саксону Грамматику, Скьёльд – сын Лотера), соответственно, родоначалие датчан относится к доодиновским временам, к той эпохе, когда южнобалтийское население исповедовало более древние индоевропейские верования, и как предки датчан, так и предки будущих южнобалтийских славян могли находиться в рамках одной сакральной системы.
 
По замечанию Иванова и Топорова, многие древние боги под разными именами могли быть локальными вариантами одного более древнего бога. Так, есть основания полагать, развивают свою мысль Иванов и Топоров, что некоторые славянские божества объединяются в одно групповое божество, разные ипостаси которого отражают различные степени производительной силы (например, Яровит, Руевит, Поревит, Поренут). Яровит у балтийских славян назывался Геровит (Herovit) и почитался как бог войны, но Яровиту был также посвящен и весенний праздник плодородия. В этой функции его принято сближать с древнерусским Ярилой – олицетворением весеннего плодородия и производительной мощи. Имя Ярило и производится от корня яр-, с которым соотносятся представления о яри как высшем проявлении производительных сил, обеспечивавшим максимум плодородия, прибытка, урожая.
 
Южнославянский теоним Герман и фонетически, и семантически близок именам Ярилы, Яровита/Геровита и, возможно, являлся ипостасью единого славянского божества производительной силы, ярой силы весеннего солнца и подателя земного плодородия. Мощная энергетическая сила этого теонима сделала его популярным именем у европейских правителей и религиозных деятелей.
 
Имя Герман известно в именослове польских правителей, например, польский князь Владислав I Герман из династии Пястов (1043-1102). Оно было очень популярно среди деятелей христианской церкви. Это имя носил один из самых почитаемых святых Франции Св. Герман (Жермен) Осерский, происходивший из галло-римской семьи (фр. Germain d’Auxerre, лат. Germanus) – ок. 378-448. Список продолжают Св. Герман Парижский (496-576), епископ Парижа; монах-бенедектинец Герман из Рейхенау (1013-1054); в православии следует назвать одного из основателей Спасо-Преображенского Валаамского монастыря Германа Валаамского (X в.), преподобного Германа Соловецкого (ум. 1477); преподобномученика Германа Печенгского; архиепископа Казанского и Свияжского Германа (1505-1567).
 
Имя Герман было распространено и в именословах немецкой знати: маркграф Мейсенсский Герман (980-1038), представитель саксонской знати Герман Биллунг (ум. 973), Герман I Тюрингский (ум. 1217). Но относительно этих имен германистика строго заявляет, что их нельзя путать с именем Герман, распространенным в русском именослове, поскольку вышеприведенные немецкие имена произошли от двусоставного германского Hermann, компонентами которого являются här- и man-, что вместе означает воитель. А русское Герман произошло от лат. germanus – единоутробный. Короче, все германское произошло само от себя, а древнерусское – от латыни. Менталитет, ущемленный германоцентризмом, часто забавен до слёз.
 
Но вот в шведских или датских ономастических исследованиях имя Герман передается и как Herman, т.е. с одним n-, и как Hermann, т.е. с двумя nn-. При этом поясняется, что имя Hermann идет от средневекового немецкого Hermannus, происходящего от древненемецкого Hariman или Her(e)man, что означает heriman – воитель. Соответственно, имя Hermann в скандинавских странах – это позднее заимствование из немецкого. Хотя в древнескандинавском ономастиконе имелась своя основа her-, перед непалатальным гласным -herj, чередовавшаяся с har- = древнесканд. herr, «krigshär» – «войско», от прасканд. *harja (бесчинствовать). Обычный компонент для образования мужских имен: Herbjọrn, -brandr, -gautr, -geirr; Herjulfr, Haraldr, раннее заимствование из датского (Janzén A. De fornvästnordiska personnamnen // Personnamn. Nordisk kultur VII. Stockholm, Oslo, Køpenhavn, 1947. S. 77). Имя Harald в древней форме Harja-walduR «военный предводитель» отмечено у Тацита как Chariovalda (Ibid. S. 78).
 
Но этот стройный германский ряд нарушает имя римского полководца Германарикуса / Germanaricus (15 до Р.Х. – 19 после Р.Х.), которое никак не увязывается с древнегерманским Harja-waldur и Тацитовым Chariovald.
 
Здесь важно обратить внимание и на то, что смысловое содержание как приведенных древнескандинавских, так и древнегерманских имен с основой herr-/her- составляет ряд, чужеродный по духу имени Герман, распространенному среди христианских святых и других отцов церкви. Поэтому небезосновательным будет предположение, что имя Герман/Herman/Hermann имеет совершенно иное происхождение, нежели древнескандинавские и древнегерманские имена с основой her-, варианты har- или her(j), имеющие значение «войско», «рать», «ватага», «воинство».
 
Объяснение можно найти, учтя такой вариант имени Herman/Hermann как Arman, Armin. Примером может послужить имя знаменитого предводителя герусков Арминуса/Arminus (16 до Р.Х. – 21 после Р.Х.), разбившего римские войска, в честь чего в Германии был воздвигнут памятник под названием Hermannsdenkmal (1841). Как видно, имя Армин/Arminus в этом монументе воспроизводится в форме Hermann.
 
Мне удалось найти шведскую статью об имени Armin как индоиранском мужском имени. Эта статья встретилась, к сожалению, только в шведской Википедии, следовательно, ее сведения нуждаются в основательной проверке. Однако как информация к размышлению она вполне годится. В статье указывается, что Армин/Armin является именем с арийскими корнями, встречается в Иране, в Индии и Боснии, лат. Arminus дало нем. Herman. Но остается неясным, сообщает автор статьи, как это произошло, т.е. как имя из Индии и Ирана оказалось в европейских именословах.
 
Сейчас, используя то, что мы знаем о древней истории Восточной Европы, начиная с III тыс. до н.э., со времени расселения там ариев и древних русов – носителей гаплогруппы R1a, и представителей их дочерних ветвей, расселившихся позднее по Западной Европе, мы можем эту связь определить. По словам А.А. Клёсова, «…носители гаплогруппы R1a, фактически, праславяне или, во всяком случае, их братья преобразовали не только восток во II тыс. до н.э., выступая как арии (Индия, Иран, Средняя Азия, Ближний Восток, Северный Китай), но и не менее (возможно, и более) кардинально преобразовали и запад, выступая как исходные кельты. Западная и Центральная Европа – культурный продукт праславянской Русской равнины».
 
Применительно к исследованиям антропонимикона это означает, что корни многих архаичных имен следует искать в Восточной Европе, начиная от III тыс. до н.э., не минуя и древнерусскую традицию, поскольку в том числе и носители гаплотипа R1a-Z280, которые отождествляются мною с древними русами, дали отводки дочерних ветвей в Центральную и Западную Европу. Отсюда и мой вывод о том, что варианты имени Herman, Arman, Armin, Germain (Жермен), Germanaricus стоят в одном ряду с именем западнославянского божества плодородия Герман и имеют корень ер, где her- является просто вариацией этого корня по примеру Яровит-Геровит (Herovit).
 
Рюгенским аналогом западно-поморского Геровита был бог рюгенцев Руевит – обладатель семи ликов. Это качество находит свою параллель в авестийском мифе о «семи каршварах», согласно которому мир делится на семь областей-каршваров. Их представляли в виде кругов, самый большой из которых – Хванирата – населен людьми. В середине Хванираты поднимается вершина высокой горы Хары, с которой стекает Харахвати, а солнце вращается вокруг нее так, что одна половина мира всегда погружена в темноту, а другая освещена. По зороастрийским представлениям, самый большой круг расположен в центре, а остальные шесть окружают его и отделены друг от друга водами и густыми лесами. Известная иранистка М.Бойс заметила по этому поводу, что подобная картина зороастрийского мира была вполне правдоподобна для жителей юга Восточной Европы и территорий к востоку от Волги, где арии проживали в III-II тысячелетиях до н.э. (Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М., 1988. С. 14).
 
Поскольку имя Герман стоит в одном ряду с древними божествами производительных сил, генетически связанными с культами Солнца, то первая основа этого имени яр-/ер- и связана с высшим проявлением этих сил, которые в древнерусском языке выражены понятием ярь. Имя Герман, как было упомянуто выше, сближается с Ярилой и Яровитом/Геровитом. Поскольку Яровит являлся как богом плодородия, так и богом войны (аналогом Марса), то, возможно, нельзя исключать, что первая основа его имени, которая на южнобалтийском побережье была озвучена как her-, повлияла на германоязычную лексику, которой была заимствована только одна семантическая характеристика имени божества, а именно, связанная с войной, и с этим содержанием была там освоена.
 
Вторая часть имени ман-, возможно, пришла из германских языков, поскольку симбиотичность имен и составление их путем комбинирования элементов разных языков – явление известное. Однако композит ман- совсем необязательно должен быть германоязычным, т.е. выступать в значении «man» как «человек», что было бы совсем нелогичным в имени божества. Но в европейской лексике есть -ман от древнегреческого mania «страсть», «влечение», что в современных языках присутствует в словах «библиоман», «эротоман» и т.д., где вторая составная часть обозначает любовь или влечение к тому, что выражено в первой части.
 
При таком толковании имени Герман становится понятным популярность этого имени среди деятелей церкви, людей, прославившихся святой и миссионерской деятельностью, или среди прославленных предводителей с сильными харизматическими качествами. Связь имени Герман с лат. germanus «единоутробный» может быть обратной: germanus от Германа, а не наоборот. Имена богов, как уже упоминалось, служили источником словотворчества, многие их эпитеты осваивались лексикой как имена нарицательные и в родном языке, и в переводах на другие языки. Утверждать, что слово germanus было исходным для имени Герман можно только в том случае, если есть четкая хронология процесса словообразования, т.е. сведения о том, что слово germanus древнее имени Герман. Однако таких сведений нам не предоставили. Ко всему прочему известно, что как раз теонимы обладают более глубокой древностью. Таким образом, сторонникам рассуждений о первичности германских корней в ономастике не мешало бы подумать о том, что германские имена (как минимум, многие из них) могут оказаться исходно «гéрманскими» именами, т.е. именами, вышедшими из Восточной Европы, по примеру западноевропейских Германов, Арманов, Жерменов, рожденными от такого источника как южнославянский теоним Герман – один из вариантов древнерусского Ярилы.
 
Но на пути к признанию такого факта стоит множество стереотипов, рожденных в частности, рудбекианизмом. Во многих работах я писала о том, что у данного политического мифа применительно к древнерусской истории было две составляющие. Одна из них хорошо известна: идея шведо-варягов, которая оформилась как норманизм и в этом качестве активно обсуждалась в исторической науке. Вторая – это рудбековская идея этнической карты Восточной Европы в древности, к которой восходят истоки наших представлений о том, что русские появились в Восточной Европе позднее других народов и подчинили живших там финнов, а славяне вообще выделились из балто-германской общности, соответственно, если кто у кого и заимствовал, то это, в первую очередь, славяне – у балтов и германцев, а не наоборот. Поэтому пристальный и нелицеприятный анализ имени Герман представляется небольшой вешкой на пути преодоления названных стереотипов.
 
Лидия Грот,
кандидат исторических наук

Источник: http://pereformat.ru/2014/11/german/

 

Рубрики:  История и этногенез/Славяне и Русь
Религии/Язычество, магия, суеверия

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

И В МИРЕ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ, ОН ОСТАВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ!

Среда, 05 Ноября 2014 г. 13:47 + в цитатник

Самый оболганный царь России

 

Как уже говорилось ранее, свержение царя не было спонтанным проявлением воли масс. Революцию готовили долго и тщательно, противники Николая II заранее расставляли своих людей на ключевые посты, не брезгуя самыми подлыми методами. Ярким примером их деятельности является знаменитое «дело Мясоедова», о котором пойдет речь в этой статье. В ней я буду опираться на исследование отечественного историка Олега Айрапетова «Дело Мясоедова». XX век начинается».
 

 
В марте 1915 года произошло событие, имевшее в Российской империи широкий резонанс: по обвинению в шпионаже был казнен полковник Мясоедов. Чтобы разобраться в деталях «дела Мясоедова», мы должны вспомнить его предысторию, поскольку в ней содержится немало фактов, имеющих прямое отношение к нашей теме.
 

За несколько лет до начала Первой мировой войны в Думе была образована Комиссия государственной обороны. Возглавил ее наш старый знакомый – Гучков. Консультантами этой Комиссии была группа высших военных, образовавших неформальный кружок. Эту неофициальную организацию иронично прозвали «младотурками», по аналогии с турецкими офицерами, совершившими революцию в 1908 году. Однако царю было не до шуток, и военный министр Сухомлинов принял превентивные меры, назначив участников этого кружка на разные должности вне столицы, тем самым, осложнив их взаимодействие друг с другом. Сухомлинов отмечал, что после этого его отношения с Гучковым испортились, а потом через подконтрольную Гучкову прессу началась кампания по дискредитации военного министра.
 
Вот здесь мы выходим на жандармского офицера Сергея Мясоедова. К тому времени (1912 год) его репутация уже была подмочена. Еще в 1907 году он оказался в центре шпионского скандала, в основе которого лежал состряпанный агентом Департамента полиции донос, который обвинял Мясоедова в работе на германскую разведку.
 
Тщательная проверка показала полную несостоятельность этих подозрений, однако, шумиха вокруг случившегося заставила Мясоедова уйти в отставку. Но в 1911 году по ходатайству Сухомлинова его вернули на службу и направили в распоряжение военного министра. И вот в следующем году вокруг Мясоедова начал созревать новый скандал на шпионскую тему. Департамент полиции указывал на то, что Мясоедов знаком с неким Фрейдбергом, сам Фрейдберг общается еще с каким-то лицом, а это лицо, в свою очередь, имеет деловые отношения с секретным сотрудником при германском штабе. Вот такая замысловатая цепочка, последнее звено которой находится довольно далеко от Мясоедова.
 
Впрочем, сверхбдительность в предвоенную эпоху – не порок, и Департамент полиции для того и создан, чтобы отслеживать все, даже самые слабые признаки шпионажа. Плохо другое – то, что эти подозрения стали достоянием прессы. Cудя по всему, каналом утечки был друг Гучкова – генерал Поливанов, будущий участник Февральской революции, который, кстати, удержался на крупном посту даже при большевиках.
 
Гучков тут же задействовал свои газетные связи, и началась шумиха, лейтмотивом которой стали выпады против Сухомлинова, который якобы покровительствует темным личностям. Самое смешное заключается в том, что в прессе умудрились еще и обвинять Сухомлинова в насаждении жандармского сыска в армии, то есть критиковали за потворство шпионам и за борьбу со шпионажем одновременно!
 
Противоречивость нападок, инициатором которых был один и тот же человек – Гучков, лишний раз показывает, что кампания в прессе не имела ничего общего с защитой государственных интересов, а была построена по принципу «каждое лыко в строку». Дело дошло до дуэли между Гучковым и Мясоедовым. Впрочем, оба остались живы, а тем временем официально было объявлено, что подозрения по адресу Мясоедова ничем не подтверждаются. Дальнейшая проверка, в рамках которой Гучкова вызвали на допрос, показала, что у Гучкова нет никаких доказательств. Скандал некоторое время продолжался по инерции, но, в конце концов, затих. Его заслонила начавшаяся война.
 
О первых операциях 1914 года мы уже говорили в предыдущих статьях, затронули и так называемое Великое отступление. Однако тогда мы обошли вниманием ситуацию на внутреннем фронте, а, как показала история, именно там и решилась судьба русской армии и всего государства. Сейчас пришло время осветить эти вопросы.
 
В начале 1915 года русская армия потерпела чувствительное поражение. Немцы планировали окружить 10-ю русскую армию, и хотя им не удалось этого сделать, но наш 20-й корпус в результате тяжелых боев перестал существовать. Для великого князя Николая Николаевича, который тогда был Верховным главнокомандующим, это оказалось сильным ударом по престижу. Он посвятил жизнь военной службе, считал себя крупным военачальником и поражения воспринимал особенно болезненно. Великий князь взялся искать виноватых, и, разумеется, виноваты были кто угодно, только не он сам.
 
Поначалу попытались судить генерала Епанчина, но в его действиях не нашли ничего предосудительного. Генерал Сиверс был смещен со своего поста командующего 10-й армией. Кроме того, чисто теоретически следствие могло бы заняться генералом Будбергом, однако, он-то как раз проявил себя проницательным военачальником. Во время боев он правильно оценил обстановку и выдвинул ряд здравых предложений, которые были проигнорированы начальством. Так что и здесь Николая Николаевича ждало бы фиаско. Однако на счастье великого князя и на свою беду в штабе 10-й армии оказался Мясоедов. В свете событий его прошлого он-то как нельзя лучше годился на роль шпиона, который и должен ответить за все.
 
Когда началась война, Мясоедов рвался на фронт. Его не брали, помня, какой шлейф скандалов тянется за этим человеком. Он обращался с просьбой к Сухомлинову направить его в армию, но военный министр ему не помог, хотя и подчеркнул, что ничего не имеет против. Тогда Мясоедов попытался заручиться поддержкой генерала Курлова, но и здесь не получил помощи. Тем не менее, осенью 1914 года генерал Будберг взял его в штаб переводчиком, а также для осуществления разведывательной деятельности. На фронте Мясоедов показал себя с наилучшей стороны, наладил рейды к немцам за «языками», причем участвовал в них сам. Его личная храбрость заслужила высокую оценку командования. А в это время в Россию из Швеции прибыл некий Кулаковский (Колаковский), который заявил, что в плену был завербован немцами. Его переправили в Россию через Стокгольм, поручив выполнение целого ряда специальных заданий.
 
На допросах Кулаковский фонтанировал историями, которые могли бы лечь в основу низкопробного авантюрного романа. По его словам, он должен был, ни много ни мало, убедить коменданта Новогеоргиевска сдать крепость, разжечь антирусские настроения в Польше и на Украине, а главное – убить… великого князя Николая Николаевича. И все это должен был сделать один человек! Между тем немецкие источники говорят о том, что Кулаковскому приказали всего-навсего собрать информацию о настроениях в Петрограде и установить связь с революционерами, а потом вернуться обратно. Вот это похоже на правду, и характерно, что на первых допросах Кулаковский даже не упоминал Мясоедова. Однако спустя некоторое время он заявил, что немцы сообщили ему фамилию связного в России. Им, по словам Кулаковского, и был Мясоедов.
 
Несуразность показаний сразу бросается в глаза: Кулаковский не знал, что его «связной» находится на фронте, а немцы не сказали ему, где он вообще живет. Интересные методы у германской разведки: направить своего агента на встречу с другим своим агентом, но не снабдить первого информацией о нахождении второго!
 
Вскоре Кулаковский отказался от показаний относительно покушения на Николая Николаевича. Дело явно было шито белыми нитками, однако 3 марта 1915 года Мясоедова арестовывают в Ковно. Затем начался шквал обысков у родных и знакомых Мясоедова, и сведения об этом мгновенно попали в прессу. Никаких улик найдено не было, дальнейшее следствие в этом смысле также не дало результатов.
 
В конце концов, дело передали на рассмотрение военно-полевого суда, что, кстати, было нарушением Военно-Судного устава. Таким образом, Мясоедов не мог рассчитывать на адвоката; более того, из десяти свидетелей на суд вызвали только четырех. Решение такого шутовского «суда» уже не вызывало сомнений: в ночь на 19 марта (1 апреля) Мясоедова казнили через повешение. Вскоре об этом последовало официальное сообщение, которое тут же растиражировала пресса.
 
Гучков мог торжествовать: все его довоенные обвинения и подозрения «подтвердились». Из клеветника и пустого интригана он превратился в прозорливого государственного деятеля, который заранее предупреждал о «гнезде шпионажа» в русской армии, да только «прогнивший режим» вовремя к нему не прислушался.
 
Тут же припомнили, что Мясоедов когда-то был в дружеских отношениях с военным министром Сухомлиновым, который стал следующим объектом атаки. На его место нацелился Поливанов, близкий друг Гучкова. Разумеется, в большом выигрыше оказался и великий князь Николай Николаевич, который еще до войны был резко отрицательно настроен по отношению к Сухомлинову и теперь получил возможность повесить на него всех собак.
 
Вскоре, весной 1915 года, Германия и Австро-Венгрия провели мощное наступление на Восточном фронте. Произошло так называемое Великое отступление русской армии. Ничего катастрофического не случилось, и уже в сентябре положение стабилизировалось, однако, сам факт отхода нашей армии имел ошеломляющее влияние на умонастроения общественности. Для Поливанова и Гучкова настал звездный час. Неудачи на фронте объясняли действиями военного министра Сухомлинова, который «виновен» в неудовлетворительном снабжении армии. Тут же вспомнили, что в свое время именно он ходатайствовал о возвращении на службу Мясоедова, теперь уже «доказанного немецкого шпиона». Это стало серьезным ударом по репутации Сухомлинова. Летом 1915 года его отправили в отставку, и новым военным министром стал Поливанов.
 
Вот так интрига вокруг Мясоедова, в конце концов, способствовала и падению Сухомлинова (судя по всему, сторонника Николая II), и приходу на его место генерала Поливанова (противника законной власти). Едва приняв свое новое назначение, генерал Поливанов выступил на заседании Совета министров со знаменитой речью «Отечество в опасности». Он обрушился на прежнее военное руководство, включая Ставку, с уничижительной критикой, рисуя картины распада армии, кадровой неразберихи и самоуправства начальника штаба Янушкевича. Более того, по его словам, в штабе Верховного главнокомандующего генералы потеряли голову.
 
Вряд ли устроенная Поливановым истерика диктовалась его реальным восприятием ситуации на фронтах. С одной стороны, он применял стандартный бюрократический прием всех времен и народов: обливай грязью предшественника, чтобы на его фоне выглядеть лучше, а в случае собственных неудач ссылайся на порядки, установленные прошлым начальством. А с другой стороны, не стоит забывать, что Поливанов работал в тесном взаимодействии с Гучковым, которому любая критика властей была на руку.
 
Как бы то ни было, Николай II столкнулся с очередной проблемой. Неудачи на фронте действительно имели место. Во главе армии стоял великий князь Николай Николаевич, человек крайне амбициозный и, как показали дальнейшие события, отнюдь не чуждый идеям самому взойти на престол. Он уже успел расставить своих людей на многие крупные посты, и вот царю представился удобный случай отодвинуть великого князя на вторые роли. Однако возникает вопрос: кого поставить вместо Николая Николаевича? Мировая война – серьезнейшее испытание для страны, а в это время ряд представителей государственного аппарата и общественные силы ведут свою эгоистическую игру, имеющую мало общего с достижением победы. Казалось бы, ответ очевиден: Николай должен лично возглавить армию. Но в этом случае каждое поражение будет непосредственно отражаться на его репутации.
 
Положение на фронте оставалось напряженным, но Николай отправляет великого князя на Кавказ, а сам все-таки решает занять пост Верховного главнокомандующего. Его начальником штаба становится генерал Алексеев, человек с великолепным послужным списком. Участник Русско-турецкой и Русско-японской войн, прекрасно образованный, с боевыми наградами и, наконец, в 1915 году осуществивший цепь маневров, которые позволили нашей армии избежать разгрома, Алексеев казался идеальной кандидатурой на пост главы штаба. Кто же мог тогда подумать, что он свяжется с революционными силами и станет одним из главных могильщиков империи?..
 
Узнав о решении царя, министры бросились его отговаривать. По отдельности и все вместе во время аудиенции у Николая 20 августа 1915 года министры пытались оказать давление на монарха. Царь оставался непреклонен. На следующий день министры написали ему коллективное письмо, в котором продолжили просить царя отказаться от своего намерения возглавить армию. Но и здесь Николай не уступил. Как это контрастирует с расхожим представлением о «безволии» монарха! На самом деле, в тяжелые для страны времена царь не бежал от власти, а твердо встал у военного руля, чтобы привести Россию к победе.
 
Осенью 1915 года ситуация на фронтах стабилизировалась, на глазах стало улучшаться снабжение армии. В следующую военную кампанию Россия вступала оправившейся от летнего удара 1915 года и уже больше не отступала под давлением врага. Напротив, стратегическая инициатива на Восточном фронте перешла к нашей армии. Весь 1916 год противник с большим трудом сдерживал предпринимаемые Россией наступления и, в конце концов, дрогнул.
 
Разумеется, противники Николая постарались представить это простым совпадением. Мол, царю просто повезло, и к победам на фронте привел естественный ход событий. Но этот старый пиаровский трюк нам хорошо известен: за каждую неудачу критикуй высшую власть, а все успехи расценивай как достигнутые «вопреки режиму». Более того, до сих пор широко распространено мнение о слабой военной подготовке царя. Отдельные горячие головы договариваются до того, что Николай был вообще плохо образованным человеком. Причем к появлению этого мифа приложил руку не кто иной, как великий князь Александр Михайлович. Вот как он описывает в своих воспоминаниях уровень образования Николая II:
 

Накануне окончания образования, перед выходом в Лейб-Гусарский полк, будущий Император Николай II мог ввести в заблуждение любого оксфордского профессора, который принял бы его по знанию английского языка за настоящего англичанина. Точно так же знал Николай Александрович французский и немецкий языки.
 
Остальные его познания сводились к разрозненным сведениям по разным отраслям, но без всякой возможности их применять в практической жизни. Воспитатель генерал внушил, что чудодейственная сила таинства миропомазания во время Св. Коронования способна была даровать будущему Российскому Самодержцу все необходимые познания.

 
Это уже ни в какие ворота не лезет. Нам предлагают поверить в то, что император Александр III не позаботился об учителях для своего сына, будущего царя, и в результате Николай превратился в недоучку, нахватавшегося разрозненных фактов и хорошо выучившегося только иностранным языкам!
 
Все это, конечно, ерунда. В действительности, с раннего детства Николая учили на уровне лучших университетов мира. Его воспитателем был генерал Данилович. Среди людей, которые читали Николаю лекции, были специалисты мирового уровня. Химию преподавал великий Бекетов, политическую экономию – профессор Бунге, право – Победоносцев, военную статистику – генерал Обручев, боевую подготовку войск – генерал Драгомиров, стратегию – генерал Леер, артиллерийские науки – генерал Демьяненков, военное администрирование – генерал Лобко. Лучшие профессионалы империи учили Николая военной тактике, фортификации, геодезии, топографии, политической истории. Молодой наследник престола проводил лагерные сборы в Преображенском полку, в гвардейской артиллерии, проходил службу в гусарской лейб-гвардии.
 
Будущего царя серьезно готовили к управлению государством. Например, в ходе занятий он участвовал в заседаниях Совета министров, Государственного совета, председательствовал в комитете по оказанию помощи губерниям, пострадавшим от неурожая… В общем, перечислять этапы обучения можно долго, и очевидно, что Николай был готов к управлению государством. Поэтому нет ничего удивительного в том, что, когда пришло время, Николай возглавил армию. Удивительно другое: как самая нелепая ложь о царе остается живучей даже сейчас, когда каждый без труда найдет массу информации о реальном уровне развития и образования Николая II?
 
Нередко говорят, что царь взошел на престол, будучи очень молодым человеком – в 26 лет, и вот эта незрелость не позволяла ему быть сильным монархом. Да, 26 лет – вроде бы и немного, но, например, Николай I стал царем в 29 лет. Так ли уж велика разница? Между прочим, Петр I освободился от регентства Софьи в 17 лет, а окончательно полнота власти перешла в его руки, когда ему было 22 года… Так что досужие разговоры о молодости Николая II следует воспринимать с большой долей скептицизма.
 
Роль Николая на посту Верховного главнокомандующего недооценена. Даже историк-эмигрант Катков, относящийся к монарху благожелательно, говорит, что его положительное воздействие на армию сводилось к тому, что царь просто не мешал Алексееву. Не претендуя на лавры великого полководца, он якобы играл роль декоративной фигуры при начальнике штаба. Но вот что пишет генерал Спиридович о знаменитой Вильно-Молодечненской операции 1915 года, окончившейся победой русской армии (цитируется по книге «Великая война и Февральская революция 1914-1917 гг.»):
 

Беспристрастный военный историк должен будет указать на то, сколь большую роль играл в успехе той операции лично Государь Император, помогая генералу Алексееву своим спокойствием, а когда нужно было, твердым и властным словом. Еще столь недавно растерянный (в роли Главнокомандующего С.-Западным фронтом), генерал Алексеев как бы переродился, нашел себя, овладел своим умом и талантом. Таково было влияние на него спокойного и вдумчивого Государя. Это счастливое сочетание столь разных по характеру людей, как Государь и Алексеев, спасло в те дни русскую армию от катастрофы, а Родину от позора и гибели.

 
Вот так-то. Именно царь спас страну и армию в 1915 году, спас и в 1914-м, сделав так, что основной удар немцев пришелся по Франции.
 
Напомню, что при Александре III генерал Обручев предложил в мирное время сконцентрировать значительные силы в приграничных районах. Это позволяло нанести по неприятелю максимально быстрый удар, не тратя времени на подтягивание сил из сравнительно отдаленных регионов. Однако и германские полководцы прекрасно понимали суть идеи Обручева, поэтому приняли решение в случае войны ограничиться обороной против Франции, а главный удар нанести по русским армиям в бассейне Вислы. При этом одновременное наступление Австро-Венгрии из Галиции, а Германии из Пруссии приводило к тому, что русские армии в Польше попадали в клещи окружения. Участник Первой мировой генерал Свечин, впоследствии проанализировавший план Обручева, едко назвал его «громоприводом».
 
Так вот, именно при Николае Россия отказалась быть громоприводом для Германии и оттягивать на себя основные силы в интересах Франции. Согласно новому русскому плану, наша армия была отведена на некоторое расстояние от границы, что заметно снижало риск окружения и тем самым подтолкнуло Германию изменить направление своего основного удара с России на Францию. Иными словами, Николай сделал так, чтобы основным фронтом Первой мировой стал Западный, а не наш, Восточный. Этот его шаг был совершенно невыгоден Франции, но никто не смог заставить царя поменять свое решение.
 
Изменение русского плана развертывания неопровержимо доказывает, что Россия не была зависима от Франции, коль скоро принимала невыгодные Парижу решения, исходя только из собственных целей. А на страже интересов страны стоял великий, впоследствии оболганный монарх Николай II. Но бесконечно спасать Россию не мог даже он.
 
В 1917 году наша победа в войне стала очевидна: на союзнической конференции в Петрограде зимой 1917 года представители Антанты уже обсуждали детали последнего, решающего удара по Германии. Тут внутренние и внешние враги поняли, что медлить нельзя. Внутренние враги знали, что на волне победы никто больше не поверит их сказкам о «прогнившей власти» и «бездарном царе», а внешние враги увидели, что наша страна поднимается на самые высокие позиции в мировой иерархии. Чтобы этого не допустить, и была инициирована Февральская революция. Ее ход мы обсуждали в предыдущих статьях, результаты «демократической революции» тоже известны, и сейчас нет смысла повторяться. Поэтому лучше подумать о том, кто, как и почему слепил позорную ложь о Николае. А также о том, почему до сих пор он остается самым оболганным правителем России.
 
Дмитрий Зыкин

Источник http://pereformat.ru/2014/11/nicolai/?utm_source=f...BC%D0%B0%D1%82.%D1%80%D1%83%29

Поримечание Хпзарина:

Если бы я бал президентом или царем...

Если бы я бал президентом или царем, я бы повесил в своем кабинете портрет Николая Второго работы серова. Но почему? Это был царь в высшей степени неудачник.

Царь мученик, почти царь-юродивый, разрушивший в результате своего правления большое царство (свое). Это был человек, проживший отнюдь не святую жизнь и на святого, ну уж никак не тянущий. Правда, великомученик....

Но сколько у нас таких великомучеников, в стране поядающей своих детей (как сказан ов в Библии - Чис 11:33)...

В чем же его особенная роль.

Две плоскости, не имеющие ни одной точки соприкосновения, называются параллельными.
Политика и мораль не имеют ни одной точки соприкосновения. Говорят, что политика - грязное дело. Нет, политика, просто - дело. Путин хороший политик, потому, что делает свое дело. И не стоит ждать от него чего-то человечного, морального, сочувствия и доброты. Это уже в другой плоскости.
Я уже говорил, что восставшим на Юге и Востоке Украины нечего ждать от него, и от России, как государства помощи, как не дождалась и Югославия в свое время.
"Не трать, куме, силы, спускайся на дно".
Поэтому Путин - нормальный политик, который руководствуется интересами своей страны, как он их понимает, а люди для него - расходный материал. Да и наши укринские политики - это не люди, а политики - и потому война на Востоке Украины будет длиться долго, ибо она выгодна им всем.
А вот был в истории России царь, который будучи политиком, стремился всегда оставаться ЧЕЛОВЕКОМ.

И он жил и умер достойно в мире, в котором нельзя жить достойно.

 

И В МИРЕ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ, ОН ОСТАВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ!

 

Серия сообщений "Святые, пророки и пророчества":
Часть 1 - Кризис - это суд Божий
Часть 2 - Пророчества Владимира Бровко - Нострадамус отдыхает
...
Часть 31 - Великомученица Алиса
Часть 32 - Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"
Часть 33 - И В МИРЕ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ, ОН ОСТАВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ!
Часть 34 - Рождены, чтоб Землю сделать пылью или Нет такой сказки, которую нельзя сделать былью
Часть 35 - Государыня Александра Федоровна: 20 мыслей о браке и семейной жизни
...
Часть 41 - Великие евреи: Корней Чуковский и его Тараканище!
Часть 42 - Пророки Стругацкие
Часть 43 - ЕВРЕИ - ВРАЧИ ЧАСТЬ 6

Рубрики:  История и этногенез/Новое время и современность
Страны и народы/Россия

Метки:  

Рыбье гнздо на голове

Вторник, 04 Ноября 2014 г. 15:41 + в цитатник

Что такое балаклава

Текст: Андрей Паламарчук
 

Как город в Крыму стал головным убором.

Шапка маска с прорезью для глаз

Слову «балаклава» больше сотни лет. Разумеется, город в Крыму, а ныне один из районов Севастополя, получил свое название (от турецкого «рыбье гнездо») гораздо раньше – в XV столетии. Но, если спросить, скажем, британцев, что такое balaclava, то большинство ответит: вязаный шлем, закрывающий шею. Этот головной убор популярен среди военнослужащих, спортсменов, а с недавних пор – в связи с акцией Pussy Riot – и среди радикальных панк-феминисток и тех, кто их поддерживает. Но при чем тут предместье в Крыму?

 

 

 

 

 


В Крымскую войну 1853–1856 годов Севастополь упоминался в прессе чаще, чем сегодня Багдад или Триполи. А осенью 1854 года весь мир узнал и о Балаклаве: 25 октября в окрестностях города атака знаменитой Легкой бригады англичан на русские укрепления обернулась тяжелым поражением, элитные части британской кавалерии понесли катастрофические потери. Плачевно в том году обстояли дела у английских войск и со снабжением – совсем тяжело пришлось солдатам и офицерам с наступлением зимы. Вязание теплых вещей в пользу фронта стало тогда хорошим тоном в лондонских гостиных, и особенно эффективными оказались шлемы с прорезями для лица. «В последующих войнах, которые вела Великобритания, эти шлемы уже назывались балаклавами, и спрос на них был весьма высок», – отмечает Линда Ньюингтон из Саутгемптонского университета.

Балаклава

А в конце ХХ века круг замкнулся: «рыбьи гнезда» стали носить на голове бойцы российских подразделений специального назначения – так турецкий топоним, позаимствованный англичанами, вернулся в новом значении в русский язык.


Балаклава


Читать дальше:http://www.nat-geo.ru/article/5528-chto-takoe-balaklava/#ixzz3I6Q4Cvmt

Как связать балаклаву http://www.babyblog.ru/user/id1469483/58385

http://ru-knitting.livejournal.com/2320938.html

 

Серия сообщений "Одежда, оружие и доспех":
Часть 1 - Русский кольт за 250 лет до Сёмы Кольтмана
Часть 2 - Ватник
...
Часть 10 - Что у тебя на голове, дорогая? - 3
Часть 11 - Ассирийцы древние и живые...
Часть 12 - Рыбье гнздо на голове
Часть 13 - Оружие украинских казаков
Часть 14 - Как богатырку стырили
Часть 15 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ: РУССКИЕ И ТАТАРЫ - БРАТЬЯ ВОВЕК. ЧАСТЬ - 11 ЗАДРОЖАЛА ЗЕМЛЯ ПОД КОПЫТАМИ... (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Часть 16 - ЕВРЕИ, ОДЕВШИЕ ВЕСЬ МИР


Метки:  

Грамматика одесского языка -2

Вторник, 04 Ноября 2014 г. 15:09 + в цитатник

(продолжение)

Чтобы убедить последнего скептика в существовании одесского языка как самостоятельной речевой единицы приведу всего одну чисто одесскоязычную фразу «Негритенок на Дерибасовской взял в киоске открытку». Вы считаете, что я вас разыгрываю? Или, говоря по-русски, полагаете, что я вас мистифицирую? Ведь согласно правилам русской грамматики считать можно звезды на небе, а «розыгрыш» – одесскоязычный синоним русскоязычной «мистификации», о чем поведал К. Паустовский во «Времени больших ожиданий». По поводу «открытки» (в русском языке «открытое письмо») повторяться не стану, зато вспомню, как больше ста лет назад российский лингвист В.Долопчев в своем фундаментальном труде возмущался: безграмотные одесситы говорят и пишут «негритенок», хотя нормой русского языка является «негренок». Слово «киоск» попало в русский язык из языка одесского. «Взял» – «купил». Что же до «Дерибасовской», то никто не задумывается даже над тем, что согласно правилам русского языка, это «улица Дерибаса». Ведь в Москве улицу Пушкина не именуют на одесский манер – Пушкинской. Зато весь мир повторяет за нами не то, что Дерибасовская, Пушкинская, Потемкинская или Ришельевская, но даже «дюк де Ришелье», хотя слово «дюк» переводится на русский язык как «герцог».
Одесскому народу таки удалось построить пресловутую вавилонскую башню, ибо впервые в истории человечества люди самых разных племен и рас, добровольно смешав свою кровь, языки и обычаи, заговорили на ними же созданном языке. И Город стал представлять собой даже внешне невиданную ранее смесь всех архитектурных стилей, по сей день поражая туристов. В каком еще городе огромной Российской империи мирно соседствовали костелы и синагоги, православные храмы и мечети, кенасы и кирхи? Где еще христиане регулярно ходили в синагогу послушать золотой голос контора, и всем городом дружно отмечались три Пасхи кряду, во время которых католики и православные вкушали мацу, а евреи – паски? (Кстати, «паска» в переводе с одесского на русский язык – «кулич»). Стоит ли после этого удивляться, что за какую-то сотню лет наши предки во имя своей истинной родины сотворили столько, что сотне иных стран мира оказалось не по силам? Ведь не зря говорится: первый в мире – второй в Одессе.
Прекрасно осознаю, многие неодесситы представляют Город исключительно родиной остроумных людей, известных писателей, художников и музыкантов, где безудержное веселье бьет фонтаном от Поскотья до Люстдорфа 366 дней в году. Но по какой бы вы думали причине попадали в русский язык из языка одесского такие словосочетания как «консервный завод», «беспроволочный телеграф», «День города», «бактериологическая станция», «здание цирка»? Из-за наличия в одесском языке таких давних выражений, запечатленных на страницах сотен книг, как «чистокровный одессит» или «лица одесской национальности». То есть невиданной доселе общности людей, превыше всего ценивших свободу и смотревших на городскую черту, словно на границу с окружающим Одессу миром, что недовольно подмечали очень многие царедворцы.
Как положено настоящему одесситу, то есть космополиту до мозга костей, делаю подарок даже не имеющим в Одессе почвы нацикам и вычленяю пятую графу лиц одесской национальности: не братья Люмьер, а украинец Тимченко изобрел кино, немец Шиллер создал первые в мире антибиотики, а еврей Хавкин – лекарства, уничтожившие холеру и чуму. Подобных примеров могу привести еще вагон и маленькую тележку. Вплоть до действующего поныне иронического выражения одесского языка «великий (большой) пуриц». А ведь к действительно великому одесскому врачу Пурицу приезжали на хирургические операции не то, что из Австро-Венгрии, но и далеких Северо-Американских Штатов, построенных по образу и подобию Одессы, опыт которой по благоустройству городского хозяйства перенимали Париж и Берлин.
Одесса таки единственный на свете город, который может одновременно сделать кому угодно весело и беременную голову, сказав при этом пару тут же собственноручно придуманных ласковых слов. В сорок первом году, когда гитлеровская военная машина без особого гембеля катилась на восток, перемалывая советские дивизии, вся страна узнала, что на самом деле представляет собой настоящий одесский характер. И что значит для одесситов их родина, известная во всем мире как Одесса-мама. Именно тогда, во время осады Города, в нашем родном языке появились фразеологизмы типа «наглый, как трактор», и, в отличие от русскоязычного выражения «Один раз и палка может выстрелить», фраза «В Одессе и помада стреляет» таки регулярно находила практическое подтверждение. В том числе, не без помощи Яника Бегельфера, в темпе вальса превратившегося из известного одесского хохмача в полосатого дьявола. А когда фашисты на свою голову решили взять живым хоть одного дьявола, Бегельфер тут же доказал, что одесситы так же по делу именуют противников только что появившимися в одесском языке словами – «жяба» и «мамалыжник», как и нацисты защитников Города – «черной смертью». Он прикладом, ножом, штыком и саперной лопаткой взял и выписал командировку на тот свет двадцати четырем ихним пехотинцам.
И в перерывах между штыковыми контратаками защитники Города писали в залитых окопах кровью впоследствии растасканные на юмористические нецензурные крылатые фразы фронтовые песни, а также – стихотворные письма Гитлеру в стиле запорожских казаков, типа «Не видеть тебе нашего мяса и сала, а будешь жрать, что свинья насрала». Надеюсь, теперь всем историкам ясно, отчего этот таки с большой буквы Адя Гитлер заделался вегетарианцем? Именно благодаря тому малохольному фюреру самое распространенное перед войной в Одессе мужское имя Адик (Адольф) тут же стало синонимом «мишигене». Сколько людей хорошо старшего возраста просили меня обращаться к ним исключительно по имени! И фразеологизм одесского языка «фашистский знак» в качестве синонима иноязычной «свастики» появился на свет одновременно с одой защитников Города, сложенной в честь руководителя европейского государства, завершающейся словами: «Жопу на фашистский знак мы порвем тебе, мудак».
Именно в то время родилась одесская крылатая фраза «Получи, фашист, кастетом от русского мальчика Зямы», истинное значение которой стало известно за пределами Города через шестьдесят лет. Крылатая фраза одесского языка «Капец подкрался незаметно» была в сорок первом году всего лишь комментарием действий десантников, врывавшихся ночной порой с моря в лиманы, без шума и пыли бравших в ножи фашистские батареи, обстреливавшие Город. Тогда и загулял с нездешней силой по Одессе фразеологизм «без лишнего шороха». И шли под вражескими бомбами легендарные одесские трамваи прямиком на фронт, а их уже исключительно ватманши отпускали по поводу потуг гитлеровцев такие смачные хохмы, что во время создания фильма «Подвиг Одессы» сценаристам пришлось чересчур крепко опускать их до цензурно-русскоязычного уровня вроде: «Этот летчик-фашист хотел меня сильно обидеть, а я ему не дала». Все-таки не зря таки не один поэт написал задолго до того «подвига» о прославленном юморе одесситов, против которого оказались бессильными смертельные пули врага, а Город в 1945 году был назван первым в числе четырех советских городов – Героев.
И когда вы сегодня видите элитные подразделения украинских и российских войск, знайте: именно в осажденной Одессе, в нарушение армейского Устава (!), мгновенно появился обычай демонстрировать врагам наш традиционный рябчик, «чтобы жябы знали у кого здесь морская душа». Став символом героизма и несгибаемого мужества, этот обычай со временем превратился в элемент обмундирования элитных подразделений Советской Армии. Так что когда вы видите типичного одессита, который цветет и пахнет, а также хохмит, не забывайте, что под этим костюмом находится рябчик. Такими уж нас мама родила, как поется в песне за Жемчужину у моря.
Мы росли в пропитанных одесским духом, кулинарией и языком дворах, за черту которых изначально была выведена национальная составляющая, и все были друг другу своими, роднее любой мишпухи. Если кому-то из шибеников нашего двора вместо очередной шкоды сильно приспичивало похавать, а родной мамы дома не было, он влетал в любую соседскую хату. К Рабиновичам, Войтенко или Зименковым – без разницы, где не то, что буцмана, но и шкилю макаронную кормили по-одесски, до полной усрачки. А когда в бывшей комнате капитана дальнего плавания Дьякова поселился какой-то рогатый, и высказался на дворе по поводу национальности Яшки Фраермана, то Сашка Медведев с ходу на большой отрихтовал его шнобель. Двор регулярно лупил кугута в течение полугода, пока этот черт не поменял свою комнату в одесской коммуне на самостоятельную квартиру аж в порту Южном.
Когда я сегодня слышу современные выражения типа «болгарская община Одессы», мне делается смешно. Потому что только два раза в жизни – первый и последний – Одесса разделилась по национальному признаку ради проведения чемпионатов по мало кому ведомому в России футболу, где играли все эти «Индо» – «Унионы». За «Тур-Феррайн» выступали немцы, за «Маккаби» – евреи, а кто катал в форме «Флориды», «Одесского Греческого Спортивного Клуба», «Новороссийского Французского Кружка Футболистов», «Одесского Британского Атлетического Клуба» вы сами прекрасно понимаете. Подскажу только, что до заварушки 1917 года Одесский университет назывался Новороссийским университетом. Быть может я таки не прав, но, не узнав истинной сути моего Города, невозможно понять каким образом формировался его язык и, в частности, такие перлы как «кошерная свинина», «вус трапылось?», «хватит с вас морочить мою полуспину». В Одессе так говорят не только поэты, ученые и биндюжники.
«Бейма, играй мине эту фразу, как вкусный борщ», – командовал своим ученикам профессор Столярский, поставивший на поток в «школе имени мине» производство музыкальных талантов мировой величины. А что мы имеем сегодня? Есть у меня пара приятелей, такие себе солнечные одесские пацаны Саша Дорошенко и Миша Пойзнер, чтоб они не дожили до умереть. Оба пишут книги за Одессу, которые я вам рекомендую, это таки что-то особенного. Саша пересыпает свою речь одессизмами, а Миша говорит только на русском языке. Зато книги за Город Пойзнер пишет на одесском языке, а Дорошенко – на таком великолепном русском литературном языке, который многим современным российским писателям не по силам. Как бы между прочим, свои книги эти оба два пишут в свободное от основной работы время, и обвешаны они научными званиями гуще, чем рождественская елка гирляндами, а я постоянно чисто в шутку обращаюсь до тех докторов наук исключительно «профэссор» и «акадэмик». Хотя эти слова пишутся на их визитных карточках через «е». Я себе тоже хотел визитку завести, но ширмач из меня уже вряд ли выйдет, да и в общественном транспорте сейчас особо не разживешься, даже сильно новыми вкусными примерами оборотов одесской речи.
Еще в девятнадцатом веке в одесском языке обосновалась мудрость: «Одессита легче научить французскому языку, чем француза – одесскому». Так нате вам, уже в нынешнем столетии один французский переводчик прислал в Одессу письмо. Дескать, люди, кадухис, помогите перевести роман Владимира Жаботинского «Пятеро» на французский язык. Да этот роман не то, что на французский, на русский язык переводить нет никакого смысла. Как, например, можно перевести на русский язык хотя бы слово «босявка», если сам Жаботинский не рискнул это сделать, так как подразумевает оно «целую энциклопедию неодобрительных отзывов»?
В романе Жаботинского «Пятеро», который дошел до нас лишь через семьдесят лет после его создания, куда больше одессизмов, чем у Бабеля, Катаева, Ильфа и Петрова, вместе взятых в советско-книжном исполнении. Основоположник сионизма Жаботинский, как и положено чистокровному одесситу, проявил себя истинным интернационалистом в этом романе. Он написал и опубликовал свой роман в Париже, лелея тайную надежду, что когда-нибудь «Пятеро» прочтут одесситы. Только они способны полностью понять автора книги. Остальные народы писателя совсем не колыхали, в чем Жаботинский собственноручно признался на страницах романа «Пятеро».
Бабель и Катаев уехали в Москву в одно время. У Бабеля была своя Одесса, а у Катаева – своя, и их Одессы совершенно не похожи друг на друга. На самом деле переехавшие в столицу СССР литераторы были вынуждены писать вовсе не так, как могли бы, ибо произведения пресловутой одесской плеяды предназначались для всесоюзной аудитории. Да и главному языковеду страны товарищу Сталину сильно не понравилось обилие, с его точки зрения, одессизмов в рукописи повести Катаева «Белеет парус одинокий», а потому в школьные учебники попал совсем не первоначальный вариант того «паруса».
Вот просочилось на страницы «Одесских рассказов» Бабеля слово «бранжа», так некоторые российские лингвисты до сих пор считают, что «бранжа» – слово из жаргона уголовников, означающее «дело». Хотя на самом деле это одессифицированное французское слово «branche», которое может означать как «линия», «ветвь», так и «родословная», а также «семейный бизнес». В конце девятнадцатого века редакторы петербургских и московских литературных журналов делали многочисленные грамотные сноски-пояснения, публикуя произведения писателей-одесситов. Типа: взять на цугундер – сделать неприятность, малай – пудинг из кукурузной муки. С тех пор таки много воды утекло, а потому уже в двадцать первом веке одесское слово «смитьё» составители двухтомника Бабеля причислили к блатному жаргону, в полном соответствии традиции, о которой уже говорилось.
По сию пору, спустя куда более полувека после первой публикации известных произведений московских писателей одесского разлива, суждения об одесском языке строятся по их книгам. Или кому-то таки неясно, что одесский язык продолжал развиваться и после смерти классиков одесской литературы? Да и пресловутые одессизмы куда обильнее рассыпаны по текстам практически неизвестных даже в нынешней Одессе предшественников символа одесской литературы Бабеля – Рабиновича, Кармена, Ловенгарда и даже некогда писателя с европейским именем Юшкевича, Леон Дрей которого был крестным папой Бени Крика. И не из одесского языка, а в одесский язык попали кое-какие писательские изыски. Да только ли в одесский?
Доказать это легче, чем сбегать за пресловутую стеклянную гору. Сколько средств массовой информации тиражирует в настоящее время те самые «типично одесские выражения»! В частности, выходящий в Твери женский журнал «Сударушка», цитирующий услышанные на одесских улицах фразы. И спокойно используют те же самые выражения в своих статьях неодесские журналисты, в частности, россиянка Светлана Курчина в ее «Пара слов за Одессу». За Интернет, с типичными примерами неповторимого колорита одесской речи и рассуждениями читателей на сию тему, даже говорить не приходится. И что я вам имею сказать? Все эти «разве для нашего человека есть чего-то невозможного, когда за это платят бабки?», «кровожадный, как тампакс», «распустите уши веером», «бегом впереди тротуара», «одень глаза на морду», «Ше вы кипятитесь, как тот агицин паровоз? Давайте плесните у рот холодного компота и выпустите пар из ушей» и некоторые иные ныне характерные выражения одесского языка много лет назад сочинял ваш покорный слуга по ходу создания своих прозаических опусов.

К примеру, уже неоднократно использованное в средствах массовой информации и литературе «кинуть брови на лоб» было опубликовано в книге «Таки да!», первое издание которой вышло в 1992 году тиражом 100 000 экземпляров. Или я вам сильно виноват, что от моих, написанных на одесском языке книжек типа «Или!», «Как на Дерибасовской угол Ришельевской», «Гроб из Одессы», чей совокупный тираж еще в прошлом веке составлял более полумиллиона экземпляров, сцыт кипятком не одно поколение читателей? Только не надо ой! Зря, что ли одна читательница написала в Интернете: «Провела вечер за чтением «Большого полутолкового словаря одесского языка»…Памперсы уже не помогают…»? Если бы эта дамочка знала, какую атаку в свое время мне пришлось выдержать, чтобы она уже в нынешнем веке имела нахес даже при памперсе. В частности, меня ругали и за то, что мне удалось осуществить несбыточную мечту моего земляка, московского писателя Ю. Олеши: увидеть некое уже давно цензурное слово, напечатанное типографским способом.
И что я имею с гусь на сегодняшний день, кроме жира и шкварок, собираемых многочисленными пиратами, засовывающих мои книжки на свои сайты и передирающих мои рассказы в газеты и журналы от Тель-Авива до самых до окраин Сиднея? То, к чему давно привык. Переехавшая из Киева в Москву транзитом через Одессу критикесса Мария Галина на страницах российского журнала «Знамя» поведала за Валерия Смирнова «с его вполне мифической квазибабелевской экзотикой. – Люди, что за геволт? – орал в темноту орденоносец дядя Грицай, обозрению которого мешала выступающая пристройка флигеля. – Дайте дитям соски и нехай они заткнут себе роты». Может быть для мадам Галиной процитированные нею строки и мифическая квазибабелевская экзотика, но ведь я вполне реально произрастал не в дыре, не среди приезжих, получавших отдельные квартиры в Жлобограде, где одессита можно было искать с тем же успехом, как пульс на мумии, а в типичном одесском дворе. То есть в предназначенном коренным одесситам от рождения до смерти гетто коммуналок.

язык одесса

 «Не держите меня за дурака»

Только в одной квартире моего двора одновременно проживало четыре поколения семьи Хаймовичей, а девять семей нашего флигеля полным составом, от дедушек до их внуков, пользовались одним дореволюционным унитазом, на который некогда безо всякой очереди персонально ходил сам великий писатель Иван Бунин, и лишь изредка, но посещал Александр Куприн. Так что пресловутый орденоносец дядя Грицай – не вымышленный «квазибабелевский экзотический» персонаж, а мой реальный сосед, человек из плоти и крови Одессы, выдававший такие перлы, что даже бабелевский Беня, говоривший смачно, стух бы рядом с его одним костылем. А рядом со вторым костылем дяди Грицая мелко бы плавал люфтменш Остап Бендер.
Вы хоть догоняете, что Бабель и иже с ним не могли позволить себе роскоши писать в сталинские времена так, как устно, непринужденно и на шару выдавал дядя Грицай во время совершенно не придуманных мною дворовых событий образца 1964 года? Того самого года, когда за Бабеля в Одессе знали так же хорошо, как сегодня – за его современника Юшкевича? Легко представляю себе, что бы имел послушать от стариков нашего дома их современник Бабель, написавший в двадцатые годы «Одесса мертвей, чем мертвый Ленин». Во всяком случае, сам великий Катаев тикал из нашего двора после хохмы измученного его идеологическим «парусом» Вовки, поставившего при общении с классиком ударение в слове «писатель» на первом слоге. И если бы литературоведы услышали то, что я нахватался ушами от соседей, бурно обсуждавших визит «босяка, строящего из себя Милю, но не Гилельса, а с Манежной», который «нам еще рассказывает, что было в Одессе, пока этот пуриц торчал в Москве», так у них бы уши в трубочки свернулись, а глаза на место можно было уставить исключительно молотком. В общем и целом: то, что в Москве расценивалось одесским колоритом, имелось буднями нашей жизни. И кто обращал внимание на те самые одессизмы, бывшие не более чем нормой повседневного речевого общения? На уровне «большой мастер предсказывать погоду на вчера» и «с поцом свяжешься, сам поцом окажешься».

Да что там дядя Грицай или иные соседи, умевшие и имевшие сказать пару теплых и ласковых слов, если мой собственный папа, снявший офицерские погоны перед поступлением в Мукомольный институт имени самого товарища Сталина, на полном серьезе и с лимонным выражением между бровями и кадыком царапал глаза моей родной маме: «Я уже могу выпить стакан чай в этот дом?!». В то же время Сеня Голубев, годившийся моему папе в сыняры, разорялся во все стороны: «Я уже могу иметь покой в этот дом?!». И дом соседа Сени, и дом моего папы были схожи: крохотные жилплощади, которые в Одессе с одинаковым успехом можно именовать хоть «домами», хоть «пердольнями».
И говорил мой папа за стакан чай через тридцать с гаком лет после высказывания дяди Грицая по поводу экзотически звучащих за пределами Одессы «ротов». Вы хочете песен? «Сидит жяба на болоте, у нее воняет в роте. Наша паста «Аквафтем» – вот решение проблем». Подобная «вполне мифическая квазибабелевская экзотика» на самом деле является одесской рекламой образца 2003 года. Мадам Галина, ви рибы хочете, даже если это совсем не лосось? Одна российская писательница пару лет назад опубликовала внушительную статью за уморительный язык современных одесских реклам на основании всего лишь одного номера местной газеты «Авизо». Канающий мне в сыновья удачливый делавар Ваня буквально вчера оправдывался с помощью крылатой фразы: «Из-за этой пьянки стакан вино выпить некогда». В отличие от «пальта», «стакан вино» подобно «стакан чай» не склоняется в Одессе, пусть даже россияне по старой доброй традиции сперва позаимствовали у нас слово «пальто», а затем стали поучать, как им грамотно пользоваться. Я уже молчу за то, что «склонять» переводится на русский язык как «проклинать».
Уже в нынешнем веке мой кореш Жорик Думченко сказал: «Сейчас без лишнего гембеля нашкварю казан пуканцев». Или это тоже мифическая квазибабелевская экзотика, отчего-то обернувшаяся вполне реальным блюдом одесской кухни? Россияне давно знают, что слово «казан» означает «котелок; сотейник». Но давно ли они ведают что являет собой поп-корн, который одесситы уже добрую сотню лет именуют «пуканцами»? В 2006 году издательство «Друк» выпустило изящный томик прозы. «Вичик Янчук «Пометки на кальсонах», в переводе на русский язык: Виктор Янчук «Записки на манжетах». Между прочим, автор этой книги годится мне в отцы, но он по сию пору, согласно одесской традиции, ходит в Вичиках, а не в Викторах Федоровичах. Быть может, написанная им блестящим одесским языком юморная книга должна расцениваться исключительно в качестве «вполне мифической квазибабелевской экзотики», созданной «неправильным русским языком»?
Так одно дело, когда за одесский язык несет (в русском языке – «говорит или пишет нелепости») очередной никогда не живший в Городе россиянин или осчастлививший своим визитом Одессу американский редактор-мишигене, слямзивший из моего поганого словаря подзаголовок для своей вумной статьи, а также им подобные знатоки темы. Но ведь мадам Галина на минуточку прожила в Одессе далеко не один год. Да и на мулатку она близко не похожа. Однако, вот что пишет московская критикесса в знаменательной статье «Жемчужина у моря»: «Да, сами одесситы презрительно морщатся, наблюдая, как люди пришлые, заезжие пытаются воспроизвести живую и неправильную одесскую речь. Но не сами ли они, одесситы, виноваты в распространении этой фальшивой монеты, этого «Жёра, вийди с мора», по всему бывшему СССР?».
Мы таки виноваты, но только в том, что слишком долго молчали, десятилетиями проявляя такт и гостеприимство, позволяя при этом гражданам других городов и стран регулярно демонстрировать свои глубокие знания по поводу нашего родного языка, безнаказанно именовать его «препротивным» и постоянно перекривливать (есть и такое одесское слово) наш акцент. Представляю, что бы началось в Москве, если бы мы стали регулярно высказывать свое мнение по поводу «великого и могучего» языка, а одессит Станислав Говорухин, снимая «Место встречи изменить нельзя» на Одесской киностудии, благостно кивал бы головой актеру, произносящему перед камерой нечто вроде: «Да ты чё, Шаарапов?». Поверьте на слово, легко и мгновенно узнаваемый акцент россиян нам также кажется экзотикой.
В раз отличие от московской критикессы мадам Галиной, в жизни не слышал в Одессе выражения «Жёра, вийди с мора», распространенного, в том числе и по моей вине, по всему бывшему СССР. В два отличие от растиражированной во многих произведениях одесского фольклора крылатой фразы «Жёра, подержи мой макинтош». Зато многократно слышал наше знаменитое «Бора, вийди с мора». То есть фразу, которую преподносят туристам и спэциалистам-лингвистам в качестве характерного образчика одесской речи. Типа означающую «Боря, перекрати талапаться (калапуцкаться) у море». Почему нет? Ведь еще Паустовский в повести «Время больших ожиданий» поведал: старики во все горло рекламировали одесскую газету «Моряк» исключительно как «газету «Морак».
Еще шпингалетом мне не раз приходилось ждать у осеннего моря золотой в это время рыбацкой погоды и, согласно старинной одесской традиции, произносить: «Бора, вийди с мора!». Бора обычно прекращал свою бурную деятельность через два-три дня, и тогда начиналась самая настоящая ноябрьская жара, только успевай заряжать самоловы фириной. «Бора», именно это название получил первый ракетный корабль Черноморского флота на воздушной подушке, который даже при пяти баллах развивает скорость более сорока узлов. При скоростных характеристиках этого корабля ему не страшны ни торпеды, ни самонаводящиеся ракеты. Не удивительно, что корабль назвали в честь боры: северо-восточного черноморского ветра, идущего в наш берег со скоростью до шестидесяти метров в секунду. Бора – это вам не его ласковый коллега по бесклевью молдаван, это всерьез и надолго.
Среди известной одесской песни, фрагмент которой процитировала знаток темы мадам Галина в своей знаменательной статье, есть и куплет, посвященный шпильману Гольдштейну, который после победы на Всемирном конкурсе скрипачей в пятнадцатилетнем возрасте был приглашен в Москву. «Пример для всем актерам и актрисам Гольдштейна Буси, как маяк стоит. Пускай теперь он пишется «Борисом», но он же настоящий одессит». Выше мне приходилось писать, что у нас даже имеются собственные имена собственные, и Борис, наряду со Львом или Леонидом, исключения не составляет. «Бора» и «Буся» – таки две большие разницы.
Так и кто после этого на самом деле распространяет те самые «фальшивые монеты» под маркой «Боры» в виде «Жёры» и в который по счету раз гонит протухшую пену вековой свежести за «неправильную одесскую речь»? При всем том почему-то ни один из российских грамотеев-просветителей не обращает внимания на то, что их сограждане ныне говорят исключительно на наш древний манер: «Дамы и господа!». Да если бы такое обращение услышали их московские прадеды, у тех бы глаза на затылок выскочили и уши отвяли. Зато по поводу «неправильностей» одесского языка охочих потерендеть обратно развелось столько, с понтом старый одесский гэц, покинув родные пенаты, круглосуточно не устает кусать всех подряд за рабочие места. Так и хочется предупредить иногородних граждан: не приобретайте за пределами Одессы знаний о ее языке и американские доллары турецкого производства. В нашем Городе этого добра тоже навалом. В том числе – фальшивок под маркой одесского языка, которые штампуют два придурка в три ряда, то есть издательство «Оптимум» в полном составе.
И флаг в руки тому московскому «Знамени», с его «вполне мифической квазибабелевской экзотикой», тем более что некогда исключительно одесскоязычная фраза «флаг вам в руки» уже в полный рост используется москвичами. Наряду «с вырванными годами», которые, с языками наперевес, не устают устраивать одесситам по поводу их родной речи чужеземные талмудоиды с их на хап-геволт знанием темы. Как бы между прочим, кроме десятка книг на одесском языке, я написал куда больше книг на языке русском, некоторые из них издавались за рубежом, в частности, в Москве с ее мавзолейной экзотикой, где я имел видеть того вечно живого Ленина таки да в гробу.
Торчащим на «одесском языке произведений Бабеля» делаю презент. Словосочетание «одесские рассказы» переводится на русский язык как «неправдоподобные одесские слухи» или «типично одесская сплетня», ибо одесское слово «рассказ» имеет совершенно иное значение, нежели его русскоязычный аналог. Думаю, после такого объяснения нет смысла переводить на русский язык крылатую одесскую фразу «Рассказ номер раз». Характерный пример того рассказа: «Я отведал мадам Галину», что переводится на русский язык как «Я нанес визит мадам Галиной».
Российские лингвисты, даже не из числа тех, кто считает «смитьё» словом из лексикона преступного мира, нередко исполняют почти работу артели «Напрасный труд», составляя комментарии к произведениям одесских писателей, доставшихся России в качестве классического наследия советской литературы. Без знания несуществующего с их точки зрения одесского языка невозможно не то, что понять истинный смысл завуалированных строк, но и такую, к примеру, элементарщину, как давным-давно ставшее хрестоматийным в качестве образчика одесской речи высказывание за Беню Крика, который говорил мало, но смачно. Вот это самое «смачно» означает не просто «вкусно» в переносном смысле слова. Любой человек, знающий одесский язык, подтвердит: «смачно» – это куда вкуснее, чем вкусно. То есть Беня слыл златоустом даже в самой Одессе, где каждый таки умел сказать.
Как только на вас, открываю страшную непонятку, уже второй век неподвластную чужеземным мудрецам. На самом деле одесский язык – это не лежащее на поверхности «Ви с-под мине шёто-то хочите?» или «На шару и уксус сладкий», а истинный смысл не вызывающей никаких эмоций вроде бы русскоязычной фразы, где и близко нет не то, что всяких-разных «хевр» и «шмуглеров», но даже чересчур двусмысленного «фармазона». Все знают, что Остап Бендер был сыном турецкоподданного. И кто обращает на это внимание? Равно, как и на наличие пишущей машинки с турецким акцентом в конторе «Рога и копыта».
Даю наколку: как следует из слов самого Бендера, он – сын лашмана. Папа Бендера был не государственным крестьянином-лесозаготовителем, и не татарином, а лашманом в одесскоязычном смысле слова. Даю вторую наколку: именно одесское слово «лашман», искаженное деловыми в «лахмана», не случайно, а по некоей аналогии, обрело в блатном жаргоне значение «прощение долга». Даю третью наколку: в одесском языке есть крылатая фраза «Что это за турок?» и фразеологизм «турок».

разговор


Умному достаточно, а потому предлагаю российским лингвистам, регулярно дополняющих тома Бабеля и иных одесских писателей своими обильными комментариями, пояснить читателям за жгучую семейную тайну Остапа Бендера. А заодно самим узнать: упомянутая пишущая машинка с турецким акцентом стала основной причиной эмиграции в Москву не только создателей «Золотого теленка». Как бы между прочим, написанная мною чуть ранее фраза: «…где я имел видеть того вечно живого Ленина таки да в гробу» переводится с одесского на русский язык как «у меня не возникло и малейшего желания толпиться в очереди к Мавзолею, лишь бы получить возможность увидеть лежащую в нем достопримечательность, которая меня совершенно не интересует».
Писатель, журналист и переводчик Владимир Жаботинский в 1930 году написал статью «Моя столица», которую мне удалось разыскать не без помощи немецких товарищей лишь в нынешнем году. Статья завершается так: «…теперь, говорят, нет больше никакого города – трактором от Куликова поля до Ланжерона проволокли борону, а комья потом посыпали солью. Жаль…». Прекрасно понимаю, что имел в виду одессит Жаботинский, который не дожил всего восьми лет до того времени, когда на земле, некогда пропаханной и просоленной римлянами, возродилось страна, о которой он мечтал. А вместе с ней возродился и считавшийся мертвым язык этой страны. И хотя прах Владимира Жаботинского имели перевезти на его, как принято считать, историческую родину, твердо знаю: его историческая родина – Город.
Если большевики, по словам современника моего дедушки Ленина, пытались превратить Одессу «в южную Калугу», то ныне, как писал не один одесский журналист, самый уникальный город в мире пытаются сделать пригородом Большой Булдынки. Советы не смогли, и эти переодетые патриёты сумеют только в лужу пернуть и той самой соли нам на хвост насыпать. Как бы ни старались отторгнутые благодатной одесской почвой перекати-поле в очередной раз перепахать тракторами почву моего Города и выкорчевать память вместе с булыжниками мостовой, которую как один из символов Одессы закрывали своими телами наши победившие нацистскую сволочь отцы. А в сорок пятом, вернувшись к себе домой, они становились на колени и целовали воспетые в песне огненных лет «родные камни мостовой». Те самые некогда привезенные из Италии нашими предками камни, которые в нынешние дни сгребают бульдозерами и куда-то увозят. Говорят, один такой булыжник стоит более пяти евро, а в освобожденной от фашизма нашими отцами и дедами просвещенной Европе к ним имеют таки сильный интерес. Камни можно продать, можно с умным видом на язык шпаклевать очередные фуфлыжные учебники по очередной с понтом истории, а еще можно гопки прыгать. Потому что подлинная Одесса – это не «чтоб я так был здоров!», не булыжники, не самое синее в мире море, не Дюк и не люк. И пока на планете останется хоть один человек с одесским сердцем и Городом в душе – не дождетесь!
Сейчас очень многие мои современники вздыхают, что Одесса уже не та, что от нее осталось одно название, а почти все коренные одесситы давно пребывают за бугром. Таки да. Но разве они застали ту Одессу, по которой рвал себе сердце Жаботинский? Ту Одессу, тот, как тогда говорили, юг, который в двадцатые годы прошлого века потерял сто тысяч жителей вследствие «отъезда наиболее энергического (так и написано в одесском справочнике – авт.) населения на север»? Сам же Жаботинский был еще пацаном, когда к столетию Города выпустили книгу воспоминаний одесских старожилов. И каждый из них вздыхал по той утраченной уникальной Одессе, от которой почти ничего не осталось, и которую уже не застал автор романа «Пятеро».
Когда говорят, что одесского языка уже нет, я вспоминаю, на каком ныне мертвом одесском языке говорили наши предки в девятнадцатом веке, и мне делается хорошо смешно. Одесский язык не только таки есть, он продолжает развиваться и в нынешнем столетии, ибо традиционно во все времена «уже далеко не ТА Одесса» постоянно порождает новые слова и фразеологизмы. Стоило только птенцам гнезда Кучмова устроить майдан-шоу, как тут же в одесский язык вошло выражение «Апельсиновая роща» в качестве синонима Киева. А словом «дебилдинги» одесситы принялись величать некоторые «новострои», то есть современные здания, разрушающие архитектурный стиль старой Одессы.
Если в двадцатые годы прошлого века в Городе было немало «женихов с голубыми яйцами», то ныне здесь выкристаллизовались «быдло-дворяне» (в переводе на русский язык – из деревенской грязи в одесские князи; нувориши). Современным синонимом нашего старинного слова «толчок», он же «туча», стал «седьмой километр». Условные единицы не без веских оснований именовали «уголовными единицами». Пункт обмена валют – «сливарня». На основе старинного одесского выражения «делать морду» родился «мордодел», то бишь «имиджмейкер». Новоявленные рантье не существуют за счет вложенных в акции или банки средств, а «сидят на вэлфере». Подпольный конвертационный пункт перестал именоваться «ямой» и превратился в «прачечную» после того, как «Ямой» одесситы принялись называть местный автобазар.
Реалии 21 века породили и новую одесскую поговорку, которая, наряду с теми дебилдингами-мордоделами, гуляет по средствам массовой информации – «Кто больше Бендер, того и тендер». И вся Одесса изо дня в день вот уже как полгода бакланит за застройку исключительно «склонов». Ни разу не слышал, чтобы эти самые «склоны», подобно пресловутым «чикаловским курсам», кто-то хоть раз назвал длинным и нудным русскоязычным синонимом «городская парковая зона вдоль морского побережья». Не знаю, попало ли в русский язык уже относительно новое одесское выражение «дебильник». Если пока нет, то ничего страшного, ведь в свое время такое диковинное слово одесского языка как «телефон» очень быстро прижилось в Москве, а затем наше лаконичное «алло» навсегда вытеснило из русского языка пресловутую «барышню-телефонистку».
Словом, все течет, но ничего не меняется. «Не для вас, а для тех, кто вам дорог» – рекламный лозунг похоронного бюро. «Изготовление бронебойных дверей и сейфов», «Цены ниже рыночных», «Эксклюзивная продажа комнаты в коммуне», «Продается не совсем дорого эксклюзивная трехкомнатная квартира на Дерибасовской с евроремонтом и престижными соседями». Что тогда говорить за остальные одесские рекламы типа «Юная девушка с ненормальными эротическими фантазиями ищет щедрого спонсора», если одна серьезная государственная контора на Льва Толстого улице, согласно вывешенного напротив ее двери объявления, обеспечивает не только регистрацию, но и «ликвидацию предприятий и частных предпринимателей». «Не город, а сплошной анекдот», – написала по поводу одесских лингвистических изысков мадам Тэффи почти сто лет назад. И что мы имеем сегодня, кроме того, к чему давно привыкли?
Такие слова одесского языка как «Шара», «Обожамчик» и «О!» – названия обувного, продуктового и электротоварного магазинов, над совсем не левым цехом красуется вывеска «Швейка», а рыбный ряд Привоза увенчан плакатом «Дешевле только в море!». В проходе (подворотне) под моим домом на Княжеской улице вывешена табличка «Просьба в арке не курить». Над уличным поредевшим цветочным газоном висит объявление «Господа, если вам надо цветы, так пусть их вам уже принесут». Или нынешняя Одесса не продолжает производить хохмы, как давно привыкла, чему масса иных примеров по всему Городу, в том числе, магазин «КГБ» и бар под вывеской «Полный барсук» (полный бар сук)?
29 апреля 2008 года. Вечером включаю телевизор, на одном из одесских телеканалов идет политико-аналитическая передача, во время которой звучит: «маргинальный идиЁт», «понты колотят», «идет на цырлочках». И что вы мне на это имеете сказать? Одессу и ее специфику хоронили еще при моих прапрадедушках, а также при их детях, внуках и правнуках, а она себе живет дальше и в антон не дует. Не верите? Перед тем, как я врубил телевизор, моя собака водила меня дышать воздухом. Иду мимо офиса на Кузнечной улице, молоденькие девочки перекуривают. «Ша! – говорит одна из них подружке. – Дешевле для здоровья не знать за эти мансы». Я очень себе спокойно иду дальше по жизни, потому что знаю: пройдет время, Жлобоград прорастет очередным Пале-Роялем, и следующие поколения одесситов станут высказываться с помощью новых слов их родного языка, за которые мы сегодня не имеем даже подозревать, и будут они вздыхать, что их Одесса – это не уже Одесса, а всего лишь бледная копия той легендарной Одессы конца двадцатого века…

он язык

Стецюченко А., Осташко А. Самоучитель полуживого одесского языка DOC

 

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...
История и этногенез/Языки, слова и выражения
Мы есть то, что мы говорим. Есть язык разума и язык сердца. Язык разума у меня русский. А мова серця у мене українська! И нет такой страны на земле,где бы все люди разговаривали лишь на одном языке.

Метки:  

Грамматика одесского языка-1

Вторник, 04 Ноября 2014 г. 14:40 + в цитатник

5421357_ (519x466, 65Kb)

ВАЛЕРИЙ СМИРНОВ

ОДЕССКИЙ ЯЗЫК

«У Одессы и общая lingva franka…я с негодованием отрицаю широко распространенное недоразумение, будто это испорченный русский. Во-первых, не испорченный, во-вторых, не русский. Нельзя по внешнему сходству словаря заключать о тождественности двух языков. Дело в оборотах и в фонетике, то есть в той неуловимой сути всего путного, что есть на свете, которая называется национальностью. Особый оборот речи свидетельствует о том, что у данной народности (одесситов – авт.) ход мысли иной, чем у соседа…Словарь, если подслушать его у самых истоков массового говора, совсем не тот, что у соседних дружественных наций, русской и даже украинской».

В. Жаботинский, 1930 г.

Одесситы, в том числе, снискавшие мировую известность, во все времена писали исключительно «одесский язык». Но как только ни именуют по сию пору наш родной язык за пределами породившего его Города! Одесский говор, одесский сленг, одесский жаргон, одесский языковой колорит, типично одесские выражения, русская речь одесситов, одесские словечки, одесско-блатной жаргон, одесское городское койне, характерные одесские фразы, одесское наречие, одесский диалект…
Диалект чего? Русского языка? Того самого языка, в который вошли из языка одесского «бакалея», «универмаг», «баклага», «плов», «электростанция», «булка», «асфальт», «шкалик», «консервный завод», «балык», «поля фильтрации», «кинофабрика», «буханка», «налет», «фешенебельный», «халва», «автомат», «международный институт», «мент», «армянское радио», «художественное училище», «фигли-мигли», «фотографическая мастерская», «банда», «детский сад», «фарцовщик», «макароны», а также сотни иных слов, фразеологизмов, пословиц и поговорок? Или вы думаете, я вешаю вам лапшу на уши, как издавна говорили в Одессе, и относительно недавно стали говорить в России? Чтоб я так жил с вашей женой, как это правда. Клянусь здоровьем детей моих соседей!
Что это за диалект, в котором почти для каждого не то, что слова, но и фразеологизма русского языка найдется свой синоним? Хрупкий – крохкий, иногда – местами, грандиозный – сумасшедший, сумасшедший – шмокнутый, жара – пекло, красивый – интересный, креветки – рачки, малыш – масик, разбогатеть – подняться, любимчик – обожамчик, бракодел – шмирготник, играть – шпилить, уборщица – техничка, пропускать занятия – казенить, секс – резка, артель – тафу, перец – гогошары, мародер – шарпальщик, трекать – имитировать, живот – кендюх, подросток – шкет, окурок – бычок, раздавить – расквецать, алкоголик – синяк, синяк – фингал, безразлично – по барабану, бригада – маза, юморист – хохмач, бомбардир – кладос, киллер – бомбардир, упаковочная бумага – бибула, петарды – митральезы, сожительствовать – поджениться, консервы домашнего производства – закрутки, микрорайон – хутор, хутор – магалы, порезать – пописать, вагоновожатый – ватман, залп (удар) – пачка, сахар – цукерман, продавец – реализатор, пылкая – знойная, тыква – кабак, зубровка – бандитовка, воспитательница – фреберичка, гораздо лучше – задороже, забегаловка – винарка, бабник – супник…
Тяжело работать – рачки лазить. Кислая мина – уксусная морда. Это совсем другая история – это отдельная песня. Краткосрочное посещение – докторский визит. Сомнительные поступки – химины куры. Человек в футляре – медуза…Уйдите с глаз долой – сделайте вид, чтобы я вас долго искал. Святая простота – голубой наив, грубая лесть – мелкий подхалимаж, строить догадки – заниматься хохмологией…После драки кулаками не машут – поздно, Маня, пить боржоми, когда в печени цирроз… Между нами все кончено – любовь прошла, завяли помидоры…Ругается, как сапожник – говорит, как биндюжник…«Высотка» – «свечка», «холодный фотограф» – «щелкунчик», «цеховик» – «артельщик», «обезьянник» – «телевизор», «фонтанировать идеями» – «шпринцать мозгами». Даже пресловутую «буржуйку» в Одессе именовали исключительно «румынкой», а шарманку – катеринкой. Если в современной Москве водители «бомбят», то в Одессе – «кастрюляют», а относительно недавно появившийся в русском языке фразеологизм «чайник» еще полвека назад был известен у нас в качестве «парикмахера» (он же «цирюльная вывеска» более чем столетней давности).
Что это за выражения «делать базар» – совершать покупки на рынке, «достать пульки» – купить куриные ножки, а также «смеяться с кого-то» и прочие «держать за» – воспринимать в качестве, если уже в наши дни в программах российских новостей звучит даже дикторское «чествовали за героев», не говоря уже за «на минуточку» и иные многочисленные некогда характерные образчики одесской речи, заполонившие российские телеэкраны и литературные произведения? Похоже, практически все нормы одесского языка, по поводу которых в свое время иронизировал Влас Дорошевич в фельетоне «Лекция за одесский язык», давно стали нормами русского языка.
Уже добрую сотню с большим гаком лет российские лингвисты на полном серьезе поучают нас говорить и писать «вполне серьезно», не «галоши», а «калоши», не «простой смертный», а «обычный смертный». Учили они нас и тому, что, согласно правилам русского языка, нужно писать «негренок», а не по-одесски безграмотно – «негритенок», и есть в русском языке слово «полати», которые одесситы отчего-то именуют «антресолями», а «беспардонный» означает исключительно «беспощадный», но никак не «бестактный». И что вместо «кушать» надо говорить «есть», а несуществующее слово «ложить» нужно заменять словом «класть». Слово «фотография» казалось неуместным синонимом «дагерротипа» им, начисто позабывшим, что пресловутый «дагерротип» попал в русский язык из языка одесского. Впервые увидев завезенную из Одессы в Россию апельсину, они стали рассказывать, что ее нужно называть «померанцем». И, как шалящим детям, десятилетие за десятилетием поясняли то, за что, как говорят в Одессе, мы уже забыли, когда они еще не знали. О чем, в частности, свидетельствует крылатая фраза одесского языка «Что это такое и с чем его едят?».

Леонид Утесов в книге «Спасибо, сердце» вспоминал, как москвичи потешались над его одессизмами, а в написанной гораздо позже «Московской саге» Василий Аксенов поведал, как эти же одессизмы стали модными московскими словечками. В прошлом году вышел мой «Русско-одесский разговорник». Один москвич прислал письмо в Одессу, где поведал, как зачитывал его вслух, а народ буквально валялся от смеха. Можете прихватывать меня за язык: пройдет какое-то время, и россияне будут без тени улыбки употреблять слова и фразеологизмы из этого разговорника. Точно так, как произносят они сегодня некогда сильно веселившее их выражение «слушайте сюда».
Ну и что мы имеем с гусь, то бишь: каков результат? Он таки стандартный, неоднократно проверенный самим временем: нормы одесского языка как становились, так и продолжают становиться нормами языка русского. Не без влияния той самой апельсины на изменения пола картофеля и вплоть до употребления чисто одесской приставки «шм», придающей при повторении слову значение пустяка типа: фаллос-шмалос, книги-шмиги. И пишут россияне «открыть дверь», а не «отворить дверь», «бандит», а не «разбойник», а также «доказать этого никто не сможет», в полном соответствии с грамматикой одесского языка, где родительный падеж является главным. Да что там много говорить, если даже слово «жлоб» уже пару десятилетий употребляется россиянами не в его изначально русскоязычном, а в старинном одесскоязычном значении. «Кроме шуток», «давать гастроли», «танцевала без ничего» – подобные примеры некогда исключительно одесских выражений, превратившихся со временем из безграмотно-одесских в нормально-российские можно перечислять от забора и до вечера.
Что это за словечки? Те самые словечки, по поводу которых писал российский поэт Н. Гумилев: «…специфически-одесский говор …с какими-то новыми и противными словечками»? Среди множества таких словечек, в частности, были «шикарный», «конъюнктура», «демисезонный», которые давным-давно не кажутся россиянам противными. Современник Гумилева ученый-лингвист Л. Горнфельд в 1922 году выдал откровение: «Лет двадцать пять назад слово открытка казалась мне типичным и препротивным созданием одесского наречия; теперь его употребляют все, и оно действительно потеряло привкус былой уличной бойкости». Зарубежным филологам впору создавать диссертации на тему длящейся с девятнадцатого века и по сей день российской лингвистической традиции: сначала они возмущаются по поводу «препротивных созданий одесского наречия», порождающего «новые и противные словечки», а затем не без их помощи создают свои, написанные чисто по понятиям русским языком, научные работы и классические литературные произведения.
Что это за наречие, где уже известный и в России «фанат» более ста лет назад был синонимом «болельщика» (место сборища болельщиков по сию пору называется в Одессе Фанаткой), а «булочная» именуется «хлебным»? Как бы между прочим, слово «булочная» попало в русский язык из языка одесского. Но если ныне россияне ходят в булочную, то одесситы – в хлебный. Это тоже одна из многочисленных одесских традиций: стоило только россиянам-туристам узнать, что являют собой маленжаны, как одесситы тут же стали именовать их баклажанами. Со временем и слово «баклажаны» стало для россиян привычным, а одесситы уже добрую сотню лет именуют баклажаны «синенькими».
Вот так и попадали в русский язык из «Богом данного России золотого города», окруженного частоколом нищей крепостнической империи, не то, что «гвоздодер», «ландо», «пижон», «брынза», «бильбоке» или «пшют», но и многочисленные фразеологизмы типа «не все дома». Если каких-то тридцать лет назад россияне письменно и устно именовали «самостроками» то, что одесситы – «самопалами», а их фразеологизм «тонна» соответствовал нашей «штуке», то ныне звучит по российскому телевидению не то, что «штука баксов» или «самопальная форма», но даже наше сакраментальное «Не дождетесь!» и иже с ним.
В Москве никто не выбрасывает глаза на затылок, когда битком нафаршированный концертный зал «Россия» дружно подпевает «Шаланды, полные кефали…», даже не догадываясь, что наша «шаланда» переводится на русский язык в качестве «шхуны» или «брига», а строка «Вы интересная чудачка» дословно означает «Вы красивая дама». Помолчим за некогда характерные образчики одесской речи типа «неровно дышать» – «облажаться» – «делать ноги», более десяти лет мощным потоком льющиеся с российских телеэкранов и запечатленные на страницах сотен литературных произведений.
Еще каких-то десять лет назад, употребляя многочисленные выражения типа «Две большие разницы», россияне добавляли «как говорят в Одессе». Зато ныне московское издательство «Эксмо» выпускает детектив Ольги Никитиной «Две большие разницы». Такие некогда исключительно одесские обороты речи как «я вас вычислил», «держать за дурака», «я дико извиняюсь», «у меня прошла голова» и им подобные, судя по современной российской литературе, уже также стали нормами русского языка. Не считать ли после далеко не всего сказанного современный русский язык, чересчур разнящийся от самого себя столетней давности, диалектом одесского языка? Или до России еще не докатилась одесская хохма: в каждой шутке есть доля шутки? Я вас умоляю!
Что это за характерные фразы? Или крылатые фразы одесского языка вот уже более сотни лет растаскиваемые россиянами на цитаты из многочисленных произведений писателей-одесситов давно перестали расцениваться в качестве характерных исключительно для Одессы? Та если сейчас начать считать все эти «еще не вечер» – «от дохлого осла уши», любой куркулятор заклинит.

Восемьдесят с гаком лет назад один из многочисленных исследователей феномена одесского языка написал: «Или возьмем общеизвестную по-русски формулировку: с одной стороны, нельзя не сознаться, с другой стороны, нельзя не признаться. У нас это короче «Чтобы да – так нет». Зуб даю на холодец, что для нынешних россиян эта некогда общеизвестная русскоязычная формулировка столь же экзотична и непонятна, как и одесскоязычный фразеологизм «Сиди-катайся». Зато мы по сию пору говорим: «Чтобы да, так нет». А ведь и вправду, зачем россиянам помнить это «с одной стороны», если только речь не идет о договоре за покраску парохода старинным одесским способом, когда они уже наблатыкались от одесситов такой лингвосмакоты как «в шоколаде», «косить», «поставить на уши», «взять ноги в руки» и т.д. и т.п.?
Что это за колорит «Мадам, я имею до вас разговор», если в те времена, когда к представительницам прекрасного пола на всей территории СССР обращались «гражданка», «товарищ», «женщина», одесситы по-прежнему употребляли исключительно свое традиционное обращение «мадам» по отношению и к директрисе, и к кондуктрисе, и к торговке рыбой с Привоза? Быть может вас смутило слово «кондуктриса», которое в свое время было синонимом колоритной одесскоязычной «кондукторши» с ее традиционным: «Не вижу на билеты!»?
Слегка известное ныне за пределами Города наше хрестоматийно-колоритное «Керосина нет и неизвестно» – не более чем и традиционное объявление, и игра в поддавки для русскоязычной публики, ибо одесситы именовали керосин «фотоженом». Почти стопроцентным синонимом подобного объявления в Одессе по сей день служат выражения типа «Йогурт выходной» (или россияне уже знают такое «противное словечко» на молочной основе?). И мне не надо лишний раз напоминать крылатую фразу «Ты – одессит, а это значит!». Краткость – таки сестра таланта. Потому вместо «Двух мнений быть не может» мы запросто говорим «Или!». А синонимом русскоязычного «или» в Одессе издавна было «альбо». Слово, в котором органично соединились русское «аль» и его украинский синоним «або», точно так, как и в одесском предлоге «ув». Наше лаконичное «Сейчас!» можно перевести на русский язык так: «Будете ждать до тех пор, пока у вас на ладонях волосы не вырастут».
Может для кого-то фраза «Капец на холодец!» и колорит, но для нас она столь же привычна, как «Здравствуйте» для россиян. Кстати, «Здравствуйте!» в одесском языке подразумевает легкую степень недоумения, и потому мы приветствуем друг друга с помощью фраз вроде «Как ваше ничего?», а на прощание говорим: «Давай!». Но когда произносим: «За здравствуй», это означает «само собой разумеется». И пусть «капец» дословно означает «каменный знак, установленный на меже участков», а «холодец» переводится на русский язык как «студень», однако перевести крылатую фразу «Капец на холодец!» куда легче на иной иностранный язык – «Финита ля комедия». Да и пресловутое «Вы хочете песен?» – не более чем гарантия поставки чего вам угодно по системе бикицер. То есть быстрой.
Что это за сленг, где свои названия имеют абсолютно все виды ветров (от молдавана до трумонтана), профессий (рубальщик, делавар, капцан), а также предметы быта, продукты питания, орудия труда, кухонная утварь (пиджак – твинчик, первое блюдо – жидкое, ножик – режик, кисть винограда – гронка, тяпка – секачка или сапка, приспособление для чистки рыбьей чешуи – шкрябачка)? Где «семечки» означают «плевое дело», «семочка» – семечки, среди которых король – «конский зуб»? Где есть свой собственный фольклор, от повсеместно известных одесских песен до знаменитых одесских анекдотов, главным героем которых является запечатленный в бронзе Рабинович. Где наряду с распространенными «финкой» или «сочинкой» пишется исконно одесская «жлобская пуля», правила которой породили широко известную игроцкую присказку «Пуля – дура, вист – молодец». Где «клабар» именуют и «дерделом», «железку» – «шмендефером», а на родившейся в Одессе азартной игре «девятка» не одно десятилетие был помешан весь город.
Наши предки, жившие в самом богатом европейском городе, спокойно играли в затем распространенные по всей России левантийские игры, когда они были там неизвестны, а «лото» – так вообще пребывало под запретом. В Одессе не понаслышке и вовсе не от переводчика дедушки Крылова знали что такое «таскать каштаны из огня», ибо те «каштаны» были здесь не словесной экзотикой, а продавались с пылу-жару на каждом шагу. И если можно запросто составить одесско-русские любовные, деловые, туристические, кулинарные и прочие разговорники, за какой «сленг» вообще может идти речь? При желании можно даже составить весьма специфический одесско-русский словарик, куда войдут такие выражения, как «Яник, моего антона племянник» или «Посмотри на Дюка с люка». Последний фразеологизм – не присказка, а предложение отправиться по конкретному адресу, хорошо известному на всей территории бывшего СССР.
Что это за русская речь одесситов? Не более чем распространенное старинное заблуждение, память о котором сохраняется во многих произведениях одесского фольклора. Например, «Язык одесский там считался речью русской, крутил свой «Зингер» старенький портной. И под акациями Малой Арнаутской катил биндюжник по булыжной мостовой». Это было давно и правда, а буквально вчера приятель доверительно поведал: «Моя родная люба дорогая обратно пропадает на толчке». Легко представить, как поймут эту фразу среди действительно русскоязычного пространства. С одесского же языка она переводится на русский язык только так и не иначе: «Моя жена снова днюет и ночует на промтоварном рынке, что обходится в копеечку для семейного бюджета».
Такие словосочетания как «занять деньги», «взять разбег» и многие другие в одесском языке имеют прямо противоположный смысл, нежели в русском языке. Впрочем, ныне, как это постоянно происходило ранее, выражение «занять деньги» зачастую употребляется россиянами в одесскоязычном значении – взять в долг.
Комплиментарное русскоязычное выражение «парень-гвоздь» является оскорбительным в Одессе и означает: подхалим, каких свет не видел. Полностью эта фраза звучит так: парень-гвоздь, без мыла в тухес лезет. Сам же «подхалим» в одесском смысле слова означает «вентилятор». Распространенное в русском языке слово «народный» переводится на одесский язык исключительно как «дешевый». «Один в Одессе» означает «лучший в мире». Фраза «Привоз большой» переводится на русский язык как «Вы слишком дорого хотите за свой товар», а «Ты посмотри на него!» – «Постыдитесь!». И с понтом одесская поговорка «Торт лучше кушать в компании», недавно сильно растиражированная в средствах массовой информации, на самом деле означает совсем не то, что имеют в виду иногородние чиновники и бизнесмены. Полностью она звучит так: «Лучше кушать торт в обществе, чем говно в одиночестве», что переводится на русский язык как «Лучше иметь в женах ветреную красавицу, нежели хранящую верность уродку». А изначально эта поговорка звучала как: «Лучше иметь пятьдесят процентов в стоящем гешефте, чем сто – в пропащем».
Пресловутый «торт» является весьма наглядным примером искажения значения многих изначально одесских слов и фразеологизмов, попавших в русский язык. Относительно недавно за пределами Города стал употребляться старинный фразеологизм «поставить на уши» как синоним «навести страшный шорох» или «устроить сильный шухер», хотя изначально и в большинстве случаев это означает «разыграть; подшутить». Первым, кого сильно поставили на уши в Одессе, был Марк Твен. О чем свидетельствует его произведение «Простаки за границей».
Пару лет назад одно солидное средство массовой информации поведало о том, что «одесситы называют «будкой» утильцех коммунального предприятия…». На самом деле этот утильцех одесситы издавна именовали «цафлёр-хаузом», а «будкой» – автотранспорт, на котором гицели гоняют по Городу за бродячими животными. Ни разу не слышал и даже не читал в местной прессе, чтобы гицелей называли в Одессе каким-либо иным словом, а та самая печально известная «будка» послужила основной причиной появления таких экзотически звучавших за пределами Города словосочетаний как «будка газ-воды». «Вам с сиропом да или с сиропом без?», – традиционный вопрос работников этих, ныне оставшихся в прошлом, многочисленных киосков.
В русском языке слово «шарлатан» означает исключительно «мошенник». Это одессифицированное итальянское слово «siarlatano» – переносчик. Автор книги «Старая Одесса» А. Дерибас именовал шарлатаном «прекрасной души человека» Карассо, известного всему Городу уличного комедианта, носившего на спине свой кукольный театр. А спустя годы слово «шарлатан» обрело еще одно значение. «Нет теперь во всем православии, несмотря на всю ширь славянской души, такого безнадежного мота – по-одесски «шарлатан» – как этот тип полуобруселого еврея», – писал современник Дерибаса. Если «шарлатан» был бы действительно синонимом «лоходромщика», то вряд ли один из переулков на Фонтанах имел название – Шарлатанский.
Что это за борзость «одесско-блатной жаргон»? Словосочетание, появившееся на свет в двадцатые годы прошлого века, продолжает использоваться уже в нынешнем столетии. Примечательно, что некоторые слова и фразеологизмы этого самого якобы блатного жаргона образца восьмидесятилетней давности давным-давно вошли в русский язык. Например, «халтура» или «иметь блат».
Как это происходит на практике? Как издавна принято. Сперва какое-либо одессифицированное французское, еврейское, греческое, украинское, немецкое, испанское, польское или итальянское «противное словечко» российские лингвисты без колебаний относят к жаргону преступного мира. Как это, к примеру, произошло со старым добрым итало-одесским «шкетом» или одессифицированным украинско-французским «атасом». Но прошло время, и ныне за бугром слагаются звенящие по радиостанциям песни с призывом «Атас!», а «шкет» регулярно звучит даже из уст ведущих с российских телеэкранов. И старинное одесское слово «мент» уже четверть века не расценивается россиянами в качестве выражения из лексикона преступников, чему свидетельство даже не сериал «Менты», а художественный фильм советских времен «Авария, дочь мента».
Одесский язык и блатной жаргон – таки две большие разницы, что легко и непринужденно доказывает мой словарик «Одесса таки ботает!». Это ведь не одесситы, а россияне всю дорогу и совершенно не по делу употребляют блатное слово «тусовка» и его производные, вплоть до «политтусовки». И они, не отличающие «тасовки» от «тусовки», обратно лепят нам горбатого уже не Пиню за тот самый жаргон?! Между прочим, одесситы никогда не «тусовались», они всегда «кучковались». Нам тусоваться за падло, потому что настоящие одесситы никогда не имели за правило хлюздовскую мудрость: хезающий кабыздох лучше зажмурившегося лёвы. А уроды местного производства, которых в каждой семье таки есть, вместо этой известной уже не одно тысячелетие во всем мире присказки, и те говорят на одесский манер: «Лучше быть пять минут трусом, чем всю жизнь жмуриком». Примечательно, что попавшее много лет назад в действительно блатной жаргон одесское слово «чмурик» (проказник) отчего-то обрело там значение иного одесского слова – «жмурик» (покойник).
Миф «раз одесское, значит уже блатное» регулярно получает подпитку и в нынешнем столетии. Пару лет назад московское издательство «Эксмо» выпустило в свет сборник «Блатная песня», чуть ли не половину которого составляют известные каждому одесситу с пеленок песни, не имеющие даже косвенного отношения к уголовному миру. Это такие песни как «Мясоедовская улица моя», «Купите папиросы» и т.д. и т.п., вплоть до «Семь сорок», без которой не обходится ни одна одесская свадьба, и звучащей по всему миру «Одесса – Жемчужина у моря». Что вытворяет с тестами песен составитель, у которого наверняка болезнь Дауна написана на лбу большими буквами – это отдельная песня. Под которую можно запросто исполнить плясꐜу имени святого Витта. Достаточно заметить, что безымянный составитель запросто подменяет «коники» на «колики», а один из символов Города – кафе Фанкони – перекрестил в кафе «Боржоми». Быть может нам в качестве давно заслуженной ответной любезности составить сборник блатных песен на уровне: «Москва златоглавая, звон консервных банок, аромат бичков»?
Таки да в блатном жаргоне есть слово «бицикер», но ведь это всего лишь искаженное слово одесского языка «бикицер». Вот если бы не в Одессе, а в Питере в свое время имела висеть вывеска «Быстрая доставка. Симон Бикицер и сыновья», то россияне вряд ли бы так дрыгались, услышав слово «бикицер». А наличествующее во всех современных российских словарях блатного жаргона слово «мандро» образовано одесситами еще во времена гражданской войны, когда они были вынуждены совершать путешествия (мандрувать) в села, где меняли у колонистов свои бебехи (ой, тоже блатное слово) на хлеб. И пресловутое «перо в бок» на самом деле является одесскоязычным аналогом давнего русскоязычного фразеологизма «вилы в горло» и его украинского синонима «майло в кадык».
Вот каким образом десятилетие за десятилетием продолжает коваться легенда за «одесско-блатной жаргон». Можно подумать, иностранцы догадываются, что не зловеще звучащая «ксива», а безобидная «бирка» изначально являлась синонимом одесского слова «ксива» в блатном жаргоне? Или они знают, что пресловутое «ответить за базар» первоначально связано со словом «базарный». В Одессе «базарный» было официальным названием должности, утвержденной городским Магистратом. На остальной территории России «базарный» именовался «смотрителем», а Магистрат – Думой. Так что, если россиянам надо настоящего жаргона одесских преступников, за который они не имеют ни малейшего понятия, могу хоть сейчас словарик запалить, от «флокеншоцера» и «скупа» до «наховирки шопенфилдера».
Да, слова одесского языка регулярно пополняли не только русский язык, но и сленг преступников. Или мы виноваты, что ставшим под закон гражданам давным-давно очень понравилось слово «локш», этот одесскоязычный синоним российской «липы»? Но и сегодня некоторые не то, что простые люди (уже слух и зрение не режет?), а российские лингвисты относят к блатному жаргону родившиеся в Одессе слова, об истинном значении которых они даже не догадываются. В чем вам вскоре предстоит убедиться.
С другой стороны, многие причисляемые россиянами исключительно к блатному жаргону слова одесского языка, типа «ша», уже красуются на страницах «Толкового словаря современного русского языка» в 3 томах, выпущенного в Москве в 2006 году. Вот это стоило российским лингвистам больше ста лет делать себе беременную голову и пениться по поводу так называемых «блатных выражений»?
Что это за городское койне, если «На обиженных воду возят», «Убиться веником», «Свести две стенки», «Шихер, михер абы гихер», «Можете жаловаться в центральную прачечную», «С понтом под зонтом, а сам под дождем», «Это вам не при румынах двери на ночь колбасой закрывать», «С видом на море и обратно» и прочие многочисленные «мансы-шансы»–«два придурка в три ряда» являются пословицами, поговорками, присказками, в которых отражена самобытность одесского народа? Быть может, на одной шестой света есть еще один город, чье койне породило такое количество крылатых фраз? Ой, я вас прошу! Или я таки не знаю, где скрипка висит? Так что не полируйте себе кровь через всяких-разных напрасных поисков. Если кто не верит, может или идти до Бениной мамы, или упереться собственными шнифтами по бокам от шнацера в уже увидевший свет фразеологический словарь одесского языка под названием «Умер-шмумер, лишь бы был здоров!».
Что это за арго, фонетика которого позволяет экономить массу слов и фразеологизмов родного языка? «Я знаю?» – от «я таки да понятия не имею» до «я не собираюсь заниматься хохмологией». «АкадЭмик» – осыпанный учеными степенями профессор кислых щей и соленых огурцов; «спЭциалист» – мастер с руками, растущими из того самого места, где спина заканчивает свое благородное название; «шевиЁт» – драп-дерюга три копейки километр; бабЭнция – тетя-лошадь при большой тете Жене; «идиЁт» – козырь среди всех нет ума, считай калека; «лЭя» – дамочка, которую куры лапами загребут. Зато «пЭрсик» – это таки дамочка берешь в руки, маешь вещь, зачастую девочка с двойным сиропом бальзаковского возраста. И даже нашу крылатую фразу-характеристику «Меткий глаз – косые руки» запросто можно заменить словом «снайпЭр».
Прекрасно понимаю, что имеет в виду известный одесский тележурналист, когда, вещая на русском языке, он как бы между прочим произносит фамилию политика Томенко будто бы на украинский манер, делая упор на «э», а словосочетания вроде «дурацкое интервью» запросто заменяет на «интерву». Воистину велик, могуч и остер одесский язык, позволяющий смешать с говном кого угодно и при этом совершенно не брать в голову, что тебя найдет повестка из суда. Именно благодаря родному языку одесситы сами могут находить кого хочешь, ничем не рискуя. Один приезжий решил подать на меня в суд за то, что я его письменно назвал «жлобом», но пердеть в муку и поднимать пыль оказалось ему себе дороже. Потому что слово «жлоб» в одесском языке является и синонимом слова «приезжий», которое тот деятель понимает исключительно в русскоязычном смысле слова, равно, как и «деятеля». Хотя он поселился вовсе не в Жлобограде, ныне куда чаще именуемом Поскотьем.
Что это за жаргон, где наличествуют не то что сотни фразеологизмов типа «навести Париж» (устроить уборку) или его антоним «сделать гармидер», но даже собственные имена собственные (Лев – Люсик, Константин – Котя, Зиновий – Зорик, Леонид – Лёдя), а Ванька Рютютю – одесский аналог российского Петрушки и украинского Мартына Борули? Или кому-то до сих пор невдомек: наряду с матушкой-Россией и ненькой-Украиной существует и Одесса-мама?
Что это за говор, издавна имеющий собственные диалекты: музыкальный, делаварский (не индейский), портовый? Цитата для особо недоверчивых: «…среди грузчиков «Местрана» (одесская футбольная команда времен СССР – авт.) были украинцы, евреи, греки, по национальности определить трудно: все они говорили на особом портовом диалекте, забористо ругались и составляли своеобразное, очень колоритное племя».
Так я вам скажу за другой диалект. Разве одесситы покупают на привозах тюльку? Ни разу! Я вам не гоню тюльку, что морскую тюльку именуют у нас «сарделькой», а одесская килька бывает безмозглой и двуногой. И это такая же правда, как то, что в рыбацком диалекте одесского языка «баян» – ящик рыболова, «прут» – удилище, «жара» – жор, «палка» – спиннинг, «мотула» – садок, «самодур» – снасть для ловли стайных хищников, «самолов» – донная удочка, «месина» – леска, «чопик» – некрупный судак, «лобань» – пелингас, «голыш» – треска, «справа» – снасть, «курень» – домик на причале, «шполик» – черпак, «подбурок» – багор, «стричка» – удочка, «смётник» – места скопления мелкой рыбешки, «жорства» – мелко-каменистое дно… Та если сейчас написать абсолютно все слова и поговорки, которыми издавна и по сей день пользуются одесские рыболовы, то получится объемистый диалектический словарь на заданную тему, куда войдет даже «кукан» – слово, давно попавшее в русский язык. Не говоря уже за «пистолет», «люстру», «горячку», «кодолу», «кнута», «чируса», «балабайку» или «глосика (глося)» – камбала-глосса… Ой, что вы знаете! Киевские спэциалисты, снабдившие российский фильм «Ликвидация» субтитрами, перевели на украинский язык того продемонстрированного в кадре «глося» в качестве …лосося. Пусть даже в роли глося московские киношники сняли карпа безо всякого грима. Свет туши, кидай гранату! Такие переводчики могут только слепых через дорогу переводить. Если до того сами под колеса не попадут.
Кстати, за «Ликвидацию», по поводу которой не утихают разноплановые базары. Многие украинские и российские зрители с радостью на лицах записывают фразы из этого фильма, полагая, что это с понтом (в данном случае «будто бы») одесский язык. Ребята, не смешите мои тапочки, это такой же одесский язык, как я балерина. Некая мадам Маришка написала в Интернете, что «Ликвидация» снята по одной из моих книг, как поведал ее «помешанный на Одессе папик». Люба мамина Маришка, «папик» в одесском языке означает «начальник, пользующийся любовью своих подчиненных», а я имею до той «Ликвидации» такое же отношение, как и она – до подлинной Одессы. Не говоря уже за то, что даже внешне исполненный москвичами зачуханый городишко лежит возле Одессы. Как в русскоязычном, так и в одесскоязычном значении.
Когда в Одессе еще снималось настоящее кино, а не нынешние мылофильмы, Юра Бликов в течение нескольких часов учил московского актера Андрея Соколова произносить одесское слово «Или!». Но ничего путного из этого все равно не вышло, а потому прообраз Бабеля месье Боровой в кинофильме «Искусство жить в Одессе» вместо нашего смачного «Или!» произнес его бледную русскоязычную копию «Да». С одесским акцентом или надо родиться, или бесполезно пытаться его имитировать, третьего не дано. Это москвичам или киевлянам с их родным «шо» можно впарить постоянно шокающего мало того, что одессита, так еще и с графой. Необычайная мягкость при произношении, непередаваемый на бумаге звук по-змеиному шипящих букв, отсутствии фрикативного «г», никогда не переходящий в твердый знак мягкий знак после шипящих букв, к тому же употребляющийся, вопреки правилам русского языка, в суффиксах и сочетаниях типа «нч» и «шк»…Ведь тот Давид Гоцман родился во времена, за которые писал автор «Одесских рассказов» Аркадий Аверченко, мечтавший в виде благодарности за гостеприимство подарить одесситам в вечное пользование неведомую им букву «ы».
Много лет назад в нашей студенческой аудитории появился молодой педагог. Он обильно пересыпал свои речи авторскими изысками, вытащенными из произведений мало кем тогда ведомого Бабеля, предваряя их фразой: «Как говорят у нас на Молдаванке». Давленый акцент выдавал его с головой. Когда педагог в очередной раз выдал: «Как говорят у нас на Молдаванке», я не выдержал и спросил: «А что, в Жмеринке уже появилась своя Молдаванка?», после чего сеятель разумного и вечного тут же съежился до размеров цуцика на морозе.
Так и что после таких мемуаров можно взять с того Давида Гоцмана, кроме анализов? Гоцману говорят: «Иди кидайся головой в навоз», а он в ответ ведет себя так, будто его зовут не Додиком, а Шаей, и даже элементарно не доказывает собеседнику, что тому сильно жмут пломбы в зубах. Да сказать такое одесситу – все равно, что брякнуть в его присутствии, сто раз пардон, «ОдЭсса». А в той «Ликвидации» это черное слово произносит не кто-нибудь, а сам Утесов, после чего покидает родной Город почему-то не то, что весь из себя живой, но и с уцелевшими гландами, без предварительно натянутого на тухес глаза. Если вы не знаете слова «тухес», обратитесь за разъяснением к маршалу Жукову из того кино.
Есть такой одесский анекдот: « – Вы слыхали, Рабиновичу вырезали гланды? – Несчастный человек, он так хотел иметь детей». Смешно, да? На самом деле – это пример типичной двойной подкладки одесского анекдота. У того турка Гоцмана всю дорогу дел по гланды, но при этом он чертит ребром ладони почему-то по горлу, а не ниже пояса, и головой в навоз не кидается. Наверное, только потому, что фраза за навоз впервые прозвучала в Одессе лет через двадцать после того, как из органов массово поуходили безродных космополитов гоцманов. Даю ответ: знаю кто автор этого самого «иди кидайся» и даже то, что впервые оно прозвучало на моем родном хуторе перед очередной махалкой с рогатыми, а уже потом было растиражировано по всему Городу.
Смотрел я на того еще Гоцмана, с его гландами от горла, и вспоминал за одну девушку, у которой ноги росли даже не от груди, а от зубов. И зачем ей такие длинные зубы? Так что вы имеете таки да «картину маслом», этакий халоймыс на постном масле, бракованный слепок с импортного товара повышенного спроса на уровне «Мадэ ин Одесса» даже не в китайском исполнении. Ведь масло в Одессе бывает не только коровьим (сливочным) или постным (растительным), но и машинным (не автомобильным), на котором шкварят для приезжих пирожочки «Доживу ли до утра?» вместе с плациндами «Сиськи и письки». А вслед за ними издательство-лепетутник «Optimum» штампует, исключительно для кидалова доверчивых туристов, анонимно состряпанную шмирготником Таубеншлаком воровано-дебильную продукцию типа «Язык Одессы», «Одесский разговорник», «Иллюстрированный словарь смачного одесского языка». Чтобы хавать такое, надо быть таки мишигене, как неоднократно пропагандирует «Ликвидация» в качестве характерного образчика одесской речи.
Одесская мудрость гласит: хохма, повторенная дважды, это уже не хохма. Да у того «мишигене» в одесском языке два пуда синонимов со всевозможными смысловыми оттенками, от нежности до ненависти: шмок, пришибейло, на всю голову, поцадрило, выпускник школы № 75, дьёт, мое наказание, адя, цидрейтер, ебанат, шлёма и шлёма из дурдома, двинутый, с коня упавший, уху евший, костюженный, шлимазул, ему в дурдоме пять лет прогулы пишут, показившийся, чиканутый, адивот, шизоид, дурбецало, больной на голову, припиздэканный, шая и шая из трамвая, вольтанутый, раненый в жопу, припоцанный, шибздик, сбежавший со Слободки, малохольный, Лева с Могилева, фуцин, круглосуточный удьёт… Или по вам не будет? Что в переводе на русский язык: достаточно или мне продолжать длить этот перечень? Вплоть до образованного от старинного комплимента «умный, но мало» «малоумного», поговорки «Если человек адиёт, так это надолго, а если поц – так навсегда» и заканчивая фразой образца 21 века «клиент сотой бригады».
В самом конце прошлого века некто Б. Филевский написал в импортном журнале «Октябрь»: «Вероятно, самое любопытное, что в Одессе есть практически все – одесситы, Привоз, одесская литература – и нет одного-единственного, нет самого одесского языка. Это выдумка, огромная фикция». Таки да скаженная фикция. Потому что, как говорят в Одессе, доктор на больных не обижается. Даже в тех случаях, когда опять таки, как говорят в Одессе, больной на голову, а лечит ноги. Тут я просто обязан дико извиниться: только потому, что нет никакого одесского языка, в мой четырехтомный словарь этой самой фикции не вошли кое-какие слова и выражения. По причине их живучести внутри организмов на подсознательном уровне. Как доказательство буквально только что понял: ведь с детства известный каждому одесситу ухогорлонос имеет свой синоним в русском языке – «отоларинголог», а хлебный переводится на русский язык как «булочная». И вообще, если бы я был таким умным, как моя жена на потом.
Ротом отвечаю, только на днях и не раньше узнал: оказывается, отлив по-русски будет типа «кухонная раковина». Я даже раз на тысячу лет не имел счастья услышать в Одессе словосочетания «кухонная раковина» или «школьный альбом», который именуется у нас исключительно виньеткой. Зато много раз собственноручно читал и слышал «Чкаловские (чикаловские) курсы», которые, как выяснил год назад, в русском языке имеют длинное и нудное название «Государственные курсы по изучению иностранных языков». Пусть даже мне эти курсы сто лет снились. Много раз слышал в Городе палка чая и стакан чай, но ни разу «чашка чаю». И «почем фрукта?» или «что хочет ваша фрукта?» (какова цена фруктов?) одесситы говорят не случайно, ибо слово «фрукт» означает в нашем с понтом несуществующем языке «нехороший человек».
Как и другие одесситы, с раньшего времени я покупал только куяльник и дюшес, а не «минеральную воду» и «ситро». С голоштанного детства даже в зусман вылетал расхристанным через парадное с фонарем на двор, где соседи трусили ковры и сохнули белье, а ихние кинды и мои, блин, сверстники катали в маялку, пожара, жмурки и, чуть что, хипишились: «Шухер!». И нивроку сдобным дитём чимчиковал я сквозь двор через арку исключительно в хлебный, а не за сальве или биомицином. Кроме шуток, по сию пору покупаю исключительно булку хлеба, хотя мамочки мне давно не гундят тихим шепотом: «Шкет, шевели бикицер своими булками!». Даже в том случае, если пресловутая булка представляет из себя не таки франзолю, а халу, семитати или темный хлеб. Когда я уже гасал при своей тачке с личманом на горле, покупал у хозяев на привозах не только качалку, но и шею на шашлык, не подозревая до сорока с большим гаком лет, что в русском языке эта самая «шея» именуется «свиным ошейком», а «шашлык» – равно, как и «мангал» – перекочевавшее из одесского языка в русский язык слово, первоначально означавшее у нас «вертел».
Три года назад я впервые услышал от одного приезжего слово «креветки», которых одесситы иначе, чем рачками ни разу не имели. Недавно мое наказание, с которым я давно перестал панькаться и воевать, стало швицать новой зажигалкой. «А ну, сверкни», – предложил я и тут же вспомнил, что сказанное автоматом «сверкни» также не попало в тот самый словарь. Пока я вертел в руках зажигалку не русский лес, мой, уже кончивший на юриста, вундеркиндер таки не с Привоза замутил со стола портсигар. Так что впоследствии пришлось скомандовать своему амбалу: «Сигары – на родину!». И тут же в очередной раз вспомнил, что вот это самое одесское выражение «На родину!», то есть, «верни немедленно», также позабыл вставить в «Таки да большой полутолковый словарь» аж в четырех томах, хорошо хоть о его синониме «Цаца, цаца – и в карман!» помнил. Скажу, как маме: все эти слова и выражения родного языка так вошли в кровь одесситов, что мы произносим их автоматически.
Ну, а если одесский язык таки да фикция, как пропагандирует фармазон Филевский, то пусть он войдет в Интернет и прочитает жменю разнокалиберных сообщений по поводу японского профессора-филолога Сусуму Эмура, который будет финансировать двухтомный словарь одесского языка, над чьим созданием усиленно потеют его одесские коллеги. Я же в свою очередь готов доказать большому доктору Филевскому, что таки да знаю где живу. Месье Филевский, мажем на лимон зелени: профессор Сусуму скорее исполнит на себе харакири, чем дождется от одесских ученых того двухтомного словаря? А если месье Филевский захочет через суд покачать права за то, что я назвал его фармазоном, так ведь одесского языка с его точки зрения не существует.
К тому же слово «фармазон» может означать как «проходимец»; «жулик» (одесское, кстати, слово, первоначально было синонимом современного русскоязычного «бомжа»), так и «революционер»; «вольнодумец». Ибо «фармазон» – одессифицированное французское слово «франкмасон». А что такое? Я имел в виду только то, что вольнодумец Филевский высказал истинно революционные мысли по поводу моего родного языка. Благодаря этой самой с его точки зрения фикции могу и миль пардон по-одесски устроить: «Господин Филевский – не фармазон?! Я извиняюсь!». Потому что, если одесского языка нет, то «Я извиняюсь!» и «Я дико извиняюсь» – совсем не две большие разницы, а синонимы. Не говоря уже о том, что нужные интонации не передаст никакая бумага. Да при такой постановке дела я не то, что в суд, на люди готов пойти. Так что месье Филевский имеет спокойно дышать носом и не устраивать себе вырванные годы из еле оставшихся дней. А заодно – подумать, почему даже процветающие в Москве или Нью-Йорке одесситы с грустью на лице говорят и пишут: «Я родился и умер в Одессе».
Разрежьте мне голову, но одесского языка таки есть. И по сию пору даже в официальных документах кладовщик в порту фигурирует исключительно в качестве «магазинера». При большом желании можно составить парутомный словарь исключительно архаизмов одесского языка: дирекцион – ноты, базариот – опытный торговец, душман – тиран, депо – склад, бакрач – ведро, мойра – судьба, Двойра – женское имя. И так вплоть до нынче практически вышедшего из употребления «директора советской власти». В отличие от того «директора», куда старший по возрасту его синоним «большой пуриц» по сей день проявляет свою жизнестойкость. Таких дел, как по сию пору говорят в современной Одессе представители ее коренного населения.
Нате вам таки масенького, но невъебенного факта за существование одесского языка. Вы представляете себе, как контролировался процесс изготовления печатей при Советской власти? Если нет, то вам хоть раз в жизни крупно повезло. Так вот, заходя в трамвай, многие пассажиры провозглашали: «Постоянный!». «Постоянным» в Одессе называли билет, именуемый на остальной территории СССР «проездным билетом». В Одессе никто и представить себе не мог, что существует такое словосочетание. А потому на том самом русскоязычном «проездном билете» ставилась прошедшая все многочисленные согласования, в том числе – цензуру, печать со словами: «Для постоянных билетов». И эта такая же правда, как и то, что пассажиры в трамвае спрашивали стоящего впереди человека: «Ви встаете?», что означало: «Вы выходите на следующей остановке?». Некогда исключительно одесский фразеологизм «заяц» давно потеснил в русском языке «безбилетного пассажира». Правда, крылатая фраза «Нужен, как зайцу стоп-сигнал» за пределами Одессы пока в диковинку, однако, как доказало развитие русского языка, это всего лишь вопрос времени. Ну, а за наш трамвай, как рассадник одесских анекдотов, вы при желании прочтете не одну тонну мемуаров. Имейте уже лично от меня реальный случай: одна кондукторша на весь вагон провозглашала: «Молодой человек с яйцами! Освободите вже задний проход!».
Но иди докажи, что ты не верблюд, если каждый, кому вдруг ударит моча в голову, начинает делать хухэмовскую хамуру и трясти кислород бейцалами по поводу «одесского жаргона». Один деятель, фуркнувший из своего родного Ленинграда в город-герой Сан-Франциско, в собственноручно созданном и исписанном им журнале типа «Культура с моей малохольной точки зрения», не стесняясь в сильно борзых выражениях, высказался по поводу словаря одесского языка. Дескать, его автор, «выражаясь одесским жаргоном – фуфлогон», напихал туда неправильностей русской речи, то есть слова, «которые являются п⊑осто исковеркованными (орфография автора Михаила Петренко) общеупотребительными, вроде «чимпиён», «бодибилдингер», «поцыфист», «спинджак» и т.д., не имеющих научной ценности, но присобаченных для количества страниц. Чтоб ему больше заплатили, мне сдается». Кака прэлесть! Раз тебе сдается, получи, фашист, кастетом, как издавна заведено в моем Городе.
Агицин паровоз Моня, ты же всю дорогу пишешь за субкультуру Ленинграда и имеешь фамилию Петренко, но в одесском языке петришь, как тебе даже внешне подобная, привыкшая к иным субпродуктам, особь в апельсинах. Поц, мама дома? Ша, америкоский пиараст Миша, не кипяти нервы и береги мозги для инсульта, если их в тебе осталось, всех трех параллельных извилин. Чемпиён среди поцыфистов, чтоб тебе, Мишигене американское, быть здоровым, как тому бодибилдингеру, и до конца жизни пытаться поднять такую самашечую тяжесть, как собственную пуцьку. И вообще, мужчина самый сок Петренко, у тебя вся надежда не на доктора Квиташа, а на доктора Гринберга. Тем более что он лечит пидоров, как мокрожопых, так и в хорошем смысле. В общем и целом, Мишигене, желаю тебе до сто двадцать и огромного еврейского счастья.
Или я не прав? Ведь «чемпиён» – это вовсе не общеупотребительное исковерканное «чемпион», а лаконичное одесское выражение… К чему, например, произносить длинную фразу: «Наш «Утопленник» (футбольный клуб «Черноморец») снова проиграл матч более слабому сопернику», если можно сказать: «Черноморец» – чемпиён!». О чем черным по белому написано в словаре одесского языка, по поводу которого высказался с большим понтом хавец Одессы лапшерез Петренко, с его перекошенным от постоянного вранья хавалом. И кто после этого усомнится в справедливости одесской поговорки «Поц аид хуже фашиста», чьим наглядным примером может служить оттрэндавший сам себя в тухес кусок шлимазула Михуил из той Сан-Франциски? Не зря за таких шмондевыделений в Одессе принято сказать типа: «Пока он молчит свой рот, так может проканать даже за почти умного».
Кстати, за птичек. Миф о евреях как за основных создателей одесского языка в настоящее время с нездешней силой распространяется украинскими и российскими журналистами и в средствах массовой информации, и в Интернете. Дескать, одесситы еврейского происхождения думали на идиш, а потом вслух говорили по-русски, вот и получалось хрестоматийное «Я видел идти вашу мать по Дерибасовской улице». Пардон, ребята, но давайте, говоря опять же одесским языком, отделять мух от котлет. Это же подстрочник с французского языка. А пресловутое «Где ты идешь?» на самом деле такой же подстрочник с английского, как и «делать базар» – “do shopping”. Слову «аберкоса» мы обязаны колонистам, выращивавшим абрикосы в многочисленных фриденталях-либенталях-куртовках, впоследствии перелицованных в русскоязычные мирные-долины-ивановки. «Я имею вам сказать» – прямой перевод, как с немецкого языка, так и с идиш. Как говорят в Одессе с легкой руки дирижера Герцмана, из той же оперы: «у меня прошла голова», «перестаньте сказать», «я лопнул бутылку», «не дрожите диван», «мине холодно в руки», «купить шикарного манта», «не делайте нам смешно», «сам один».
Да, евреи внесли огромный вклад в создание и развитие одесского языка, но разве вклад украинцев был меньшим, не говоря за итальянцев? Ведь именно итальянский язык был первым языком межнационального общения Города, а самая первая газета Одессы издавалась на французском языке. Таким словам, как «плов», «хаять» и многим иным одесский язык обязан грекам. Каждая из многочисленных титульных слагаемых одесской нации взнесла свое слово в наш родной язык. В чем легко можно убедиться хотя бы на примере «Таки да большого полутолкового словаря одесского языка» в четырех томах.
Некогда исключительно одесское слово «безмен» давно пополнило словарный запас русского языка. Согласно уже упоминавшейся традиции одесситы стали куда чаще употреблять его синоним – «кантер». И употребляют это слово по сию пору, хотя давно нет среди Малой Арнаутской улицы «Специальной фабрики гирь и весов всех систем Якова Кантера». Ну, а о том, что наше слово «кантер» взяло начало от итало-греческого «кантари» еще до постройки той фабрики может лишь слегка пошатнуть одну из одесских филологических легенд.
Недавно молдовский журналист Александра Юнко в который раз повторила весьма распространенное старинное заблуждение «очаровательный в своей неправильности одесский язык», а заодно поведала, что одесситы позаимствовали у молдаван слово «бодыга» и переделали его в «бодегу». И вот эта самая искаженная «бодыга» зафиксирована в моем словаре одесского языка. Я извиняюсь, мадам Юнко, но за вашу «бодыгу» не имею представления, а наша «бодега», она и в Испании «бодега». Мой дедушка, например, любил засиживаться таки в бодеге неподалеку своего дома, где одного только хереса было 37 сортов. И, положа ногу на печень, молдовские вина рядом с испанскими еще со времен порто-франко имеют бледный вид и розовые щечки. Или в одесском языке мало таки молдовских слов типа «каруцы»? Только вот «мамалыга» у нас давно перестала быть синонимом «поленты», зато гордо дует над Молдаванкой молдаван, а по ее улицам продолжает бродить совсем другой молдаван в качестве одесского аналога всесоюзного чукчи.
В виде благодарности делаю приятно жителям всей Молдовы и лично мадам Юнко. В том самом словаре наличествует совершенно незамеченное вами слово «пшонка» («пшёнка»). Чтобы вы себе знали (исключительно в русскоязычном смысле): наша «пшенка» не имеет никакого отношения к русскоязычной «пшенке». В лексической основе одесскоязычной «пшонки» – вареный кукурузный початок – лежит не русское «пшено», а молдовский «папушой (папшой)». Что касается тех самых «неправильностей», так ведь это с каким глазом посмотреть. С точки зрения современных правил русского языка «кудою-сюдою-тудою» неприемлемо, однако в переводе с одесского на русский язык пресловутое «кудою» дословно означает: каким именно путем лучше всего добраться до необходимого места. «Споймать широкий ветер» неправильно с точки зрения правил русского языка, но ведь одесский язык – далеко не, пардон, отнюдь не русский. «Споймать» вовсе не безграмотное «поймать», а украинское литературное слово, произносящееся на одесский манер, да и «широкий» в данном контексте не русское слово, а одессифицированное итальянское «сирокко».
И чисто одесские «мансы» не имеют ничего общего с породивших их еврейской «майсой», ибо даже фраза: «Что это за мансы?» переводится на русский язык как «Что вы себе позволяете?», а выражение «дешевые мансы» – «более чем сомнительные поступки».
Из исконно одесских слов, изменивших свой первоначальный смысл, можно вообще составить отдельный словарь. Перекочевавший в русской язык «живчик» первоначально означал «пульс». Некогда слово «хутор» было у нас синонимом слова «дача», затем стало означать «микрорайон», а синонимом дачи заделался «курень». В девятнадцатом веке «равлик» переводился на русский язык как «крот», а «лаврик» еще в начале двадцатого века означал «улитка». Но уже мое поколение в середине того же века именовало «равлика» зачастую «равликом-павликом», называя так не крота, а улитку.
Будучи карапузом, прибегал я на еще не закатанную в бульварный асфальт Долинку (первоначально – Швейцарская долина). Брал там в руки равлика и обращался к нему, как и другие дети: «Равлик-павлик, высунь рожки…». Картошки, правда, равликам никто не давал, этих лавриков в отставке отпускали на волю, в пампасы, где на месте нынешних домов грелись на солнце изумрудные ящерицы и вили гнезда ярко-раскрашенные птицы. Уже в те годы «лавриками» («лаврушниками») одесситы стали величать иногородних торговцев, которых десятилетия спустя россияне принялись называть противным словосочетанием «лица кавказской национальности». А древнее одесское слово «лажа» (сиречь «маржа») стало означать: «дурно»; «нехорошо», и я был сильно удивлен, когда услышал в российском кинофильме: «Ты действительно миллионер или это лажа?». Хорошо, что россияне употребляют слово «притон» в его последнем значении, ибо первоначально «притон» в одесском языке был синонимом русскоязычной «коновязи».
Ничего удивительного в этом нет. Время меняет все, и языки исключения не составляют. Вы же наверняка слышали множество одесских песен, в том числе, «Как на Дерибасовской угол Ришельевской». В вялом переводе на русский язык «Однажды на пересечении улиц Дерибасовской и Ришельевской». А первоначально слово «угол» в этой песне занимал англоязычный «корнер». Автор опубликованного в 1895 году фельетона «Лекция за одесский язык» москвич Влас Дорошевич, чтоб он нам всем был здоров, и тот писал в своей колонке фельетониста «За день»: «Работал в мастерской корнер Ришельевской и Большой Арнаутской». Как бы между прочим, «Большая Арнаутская» переводится на русский язык как «Улица Большая Албанская». Одесситы с незапамятных времен и по сию пору ставят слово «улица» после ее названия на английский манер. Например, Степовая улица, она же улица Степная, говоря по-русски. Мне еще не приходилось слышать, чтобы название этой улицы кто-то произнес в Одессе на русский, а не на украинский манер.
(продолжение следует)

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...
История и этногенез/Языки, слова и выражения
Мы есть то, что мы говорим. Есть язык разума и язык сердца. Язык разума у меня русский. А мова серця у мене українська! И нет такой страны на земле,где бы все люди разговаривали лишь на одном языке.
Юмор

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Сомнительная мораль русских сказок

Понедельник, 03 Ноября 2014 г. 12:52 + в цитатник

Сомнительная мораль русских сказок

Фотография: Теодор Киттельсен «Золотой рог», Национальная библиотека Норвегии

Детская писательница Дина Сабитова вместе с сыном внимательно читают сказку про Ивана-Царевича. И приходят к выводу, что «самый приличный человек тут Волк. Но и он шантажист».

Изучаем с младшим учебник по литературному чтению.

Сказка, которую помню с детства. Иван-царевич и братья его пошли искать жар-птицу, которая воровала яблоки из папашкиного сада.
Волк съел коня и совестливо решил возить Ивана на загривке и давать ему советы.
Дальше надо было взять Жар-птицу — то есть украсть! Но не трогать клетку. Клетка такая красивая и дорогая, что жадность фраера губит. Ивана хватают, тамошний царь его стыдит за воровство, на что Иван в лучших отечественных традициях говорит: а чо, вам можно — а нам нельзя? При этом простая деталь, что там яблоки клевала безмозглая птица, а тут на воровство пошел царский сын, — но Ивана не доходит. Дальше все повторяется с конем и уздечкой. Опять Иван не может не свистнуть уздечку, просто потом что она же золотая и в драгоценных камнях. Дальше — с Еленой Прекрасной. Елену никто не спрашивает, хочет ли она иметь отношения с незнакомыми ей мужиками. Добро бы еще царем, а то вороватым недорослем.

Дальше почему-то порядочных царей, которые были готовы не отрубить вору-Ваньке руку, а простить его в обмен на Елену или Коня, — злобно обманывают, подсунув волка-оборотня.
Дальше на спящего Ивана набегают братья — а там вся семейка бандитская. Ивана убивают, Елену умыкают. Волк хватает ворона и вороненка. Сцена мерзкого шантажа — убьем твоего малыша, ворон, если не принесешь нам живой и мертвой воды. Дальше хеппиенд, честный пирок и свадебка.

Ну, словом, средневековая безнравственность и беззаконие.

Ладно бы. Сказка.

Но ведь задания под текстом просят выбрать качества Ивана и братьев. Мол, кто жесток, а кто хорош. И ответить на вопрос — почему Ивану досталось все хорошее в этой жизни?

Вор, жадина, обманщик и шантажист, — грустно сказал Темка. — Самый приличный человек тут Волк, но и он шантажист.

Источник: http://www.livejournal.com/magazine/106355.html

Рубрики:  Сказки, былины, легенды, притчи, память народа
В каждой сказке есть доля сказки.

Метки:  

Как Иван Васильевич профессию менял

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 16:37 + в цитатник
Это цитата сообщения -маркиз- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как Иван Васильевич профессию менял

482-002

Премьера одного из лучших советских фильмов — «Иван Васильевич меняет профессию» вышла на экраны советских кинотеатров 21 сентября 1973 года. До сих пор каждый просмотр вызывает у нас радость и восторг, снова и снова заставляя смеяться. Мы решили вспомнить эту гениальную работу Леонида Гайдая, которую с удовольствием смотрим уже несколько десятилетий, и собрать самые интересные факты о фильме…

1351359405_ivmp

Читать далее...
Рубрики:  Юмор

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 15:33 + в цитатник
Это цитата сообщения TimOlya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"

Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"

4723908_82228996_28_1_ (385x20, 2Kb)

oie_31151648bhRFsGmh.jpg

Императрица Александра Феодоровна

Читать далее...

Серия сообщений "Святые, пророки и пророчества":
Часть 1 - Кризис - это суд Божий
Часть 2 - Пророчества Владимира Бровко - Нострадамус отдыхает
...
Часть 30 - Немецкая принцесса ставшая русской святой
Часть 31 - Великомученица Алиса
Часть 32 - Императрица Александра Феодоровна:"Солнечный луч, разбивший империю"
Часть 33 - И В МИРЕ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ, ОН ОСТАВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ!
Часть 34 - Рождены, чтоб Землю сделать пылью или Нет такой сказки, которую нельзя сделать былью
...
Часть 41 - Великие евреи: Корней Чуковский и его Тараканище!
Часть 42 - Пророки Стругацкие
Часть 43 - ЕВРЕИ - ВРАЧИ ЧАСТЬ 6


Метки:  

Памятники свинье-кормилице народа. Сало Украине!

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 15:02 + в цитатник

Украинец без сала - это как еврей без курочки.

Но не только украинцы увековечили свою любовь к салу и свинине. Всего в мире установлено двенадцать памятников свиньям и один памятник свинопасу.
Источник: http://romny.glo.ua/cultura/pamyatnik-svine.html

 

 Свинья, как домашняя, так и дикая, для украинцев испокон веков была не только источником мяса, сала, щетины, кожи, а и символом богатства, достатка и пробуждения творческой силы природы.


    Культ свиньи был распространен на разных территориях еще с V тысячелетия до н.э. Среди трипольских археологических находок есть глиняные скульптурки поросят со втиснутым в них зерном, а во многих скифских курганах были найдены фигурки свиней, изготовленные из золота.


   Во многих народов сохранились фольклорные сравнения солнца или звезд с золотой свинкой.

У германцев на вепре ездит Бог весны Фрейр и Богиня Фрейя (славянская Прия). Чехи накануне Рождества выводят детей на улицу и показывают звезду Зверинницу (Венеру), говоря при этом: «Vot zlate prasatko» («Вот золотой поросенок»). Славяне на Рождество не садятся есть, пока не появится Зоря, а кто выдержит, тот увидит «золотого поросенка». На Рождество шведы и датчане выпекают каравай в виде кабана и называют его «праздничным вепрем». К тесту этого каравая обязательно добавляют зерно из последнего снопа. Часть этого вепря съедают, а часть домешивают к посевному зерну. Эстонцы также выпекают «рождественского вепря», а кое-где на новолетие (в марте) готовят «мартовского поросенка», которого хозяйка выращивает специально – тайно от всей семьи. Болгары и сербы выпекают из теста рождественское печенье в виде свиней, которое называют божура, божуриця. В Украине косточки из рождественского поросенка закапывали в сокровенное место для повышения плодородия поля.

Свинья всегда ассоциируется с богатством, недаром свинья-копилка знакома каждому.
    Христианство привнесло отрицательную окраску образа свиньи, создав басню о том, что якобы свинья постоянно разрывала солому, в которой был завернут грудной ребенок-Христос, когда его перепрятывали от слуг царя Ирода. Христианское воображение вселило в свинью разных «бесов», «чертов» и других отрицательных, с его точки зрения, персонажей. Конечно это ложь - Иисус - еврей рожденный матерью-еврейкой в Иудее и не мог родиться среди свиней.

Маска свиньи нгулу (Конго)


    Свинья с поросятами в мировоззрении славянских племен отождествлялась с лунным культом Богини-Матери, а вепрь – с началом солнечного круга (Рождественским праздником Круга Сварожего). Не случайно в Древней Руси голова свиньи была обязательным свадебным кушаньем, а беременным женщинам, чтобы роды прошли хорошо, запрещалось пинать ногой свинью.

В то же время две крупнейшие мировые религии – иудаизм и ислам – считают свинью грязным животным и запрещают своим верующим есть свинину.

У иудеев в Пятикнижии свинья упоминается среди нечистых животных, мясо которых запрещено употреблять в пищу, поскольку, хотя копыто у свиньи раздвоенное, она не жует жвачку. Запрещение есть свинину символизирует в иудаизме соблюдение всех заповедей. Отвращение к свинье столь глубоко укоренилось в еврейском сознании, что уже в талмудическую эпоху вместо слова «свинья» часто употребляли эвфемизм давар ахер (буквально "другая вещь"), то есть нечто, что лучше не называть своим именем.

У мусульман по поводу запрета на свинину Аллах говорит в Коране: «Из того, что дано мне в откровение, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха».

 


    Свинью неоднократно увековечивали в камне или бронзе немцы, датчане, литовцы, которые издавна прославляются страстью к бекону. Но украинская любовь к салу превзошла всех: мало кому известно, что за количеством памятников свинье Полтавщина является безоговорочным лидером в мире: на территории области их таких шесть!

 


Pig2.jpg     Первый из них установлен в прошлом столетии в начале семидесятых возле фасада главного корпуса Полтавского научно-исследовательского института свиноводства имени О.В. Квасницкого. Институт основан в 1930 году, а его организатором и первым директором был профессор О.П. Бондаренко. С того времени институт остается единым в стране специализированным научным центром, который занимается теорией и практикой ведения свиноводства, селекции свиней. В частности, здесь на протяжении 1966-1993 лет под руководством профессора Б.В. Баньковского была создана полтавская мясная порода свиней.


    Именно скульптурная свиноматка полтавской мясной породы в натуральную величину с двадцатью поросятами смонтирована на метровом двенадцатиугольном постаменте. Памятник и постамент изготовлен на средства сотрудников института из цементно-гранитной смеси (автор – скульптор-любитель Александр Корниенко).

Pig3.jpg
    Похожая скульптура, но уже дикой свиньи с поросятами, была установлена на территории Полтавской государственной аграрной академии. Компанию ей составляют подобные памятники волчице, медведице и горному козлу. Все скульптуры изготовлены из цементной смеси и размещены по всей территории академии, превращая ее двор в заповедник дикой природы. Студенты и гости этого учебного заведения пользуются возможностью сфотографироваться с этими памятниками, которые давно стали неотъемлемой частью академии, ее «визитной карточкой».


    И в 2003 году у дикой свиньи появилась родственница-соседка: пятого апреля на территории Полтавской государственной аграрной академии (всего за двадцать метров от цементной скульптуры) состоялось торжественное открытие нового памятника. Это группа из свиньи в натуральную величину и двух маленьких пастушков – мальчика и девочки – в национальной одежде. Сначала скульпторы и руководители аграрной академии хотели поставить на постамент двух ангелов, которые несут свинью, однако этот проект вызвал неодобрительную реакцию со стороны священнослужителей. Поэтому ангелов заменили миниатюрными мальчиком и девочкой, Pig4.jpgкоторые погоняют огромную свинью прутиком. Скульптурная группа и невысокий постамент, на котором она установлена, изготовлены из полимерного материала, который имитирует бронзу. На постаменте надпись "Извечной кормилице украинского народа". Чтобы дать памятнику имя, в академии был даже объявлен конкурс, в котором победил доцент кафедры экологии и ботаники, известный полтавский краевед Виктор Самородов, который и предложил именно эту надпись. Руководство учебного заведения объяснило свою любовь к свиньям тем, что именно это животные неоднократно спасало наш народ от голодной смерти. По свидетельству историков, во времена монголо-татарского нашествия захватчики забирали у украинцев все, что было пригодным в пищу. К счастью для нашего народа, мусульмане за религиозными убеждениями не едят свинины.


    Первого апреля 2009 года в другом городе Полтавской области, Комсомольске, состоялось торжественное открытие новых декоративных скульптур. Этот город и раньше едва не каждый год радовал всех новыми необычными памятниками: чего стоят лишь сантехник со щенком и бабка, которая продает семечки. В этом же году в День юмора на улицах Комсомольска появилось целых три новых скульптуры. Городской председатель С.А. Супрун и почетный гражданин Комсомольска О.П. Попов презентовали юмористический памятник гаишнику-взяточнику и декоративную сказочную скульптуру “Голова великана”. Последняя расположенная в городском Парке культуры и отдыха. Этот сказочный персонаж из поэмыО.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. Автором идеи и исполнителем обеих скульптур Pig5.jpgявляется О.Ю. Рябо. По его словам, юмористическая скульптура работника ГАИ будет приучать детей к порядку и напоминать им о том, что нужно быть законопослушными. А сказочная “Голова великана” будет вселять детям уверенность в том, что можно побеждать, если имеешь силу духа.


     Но наибольший восторг у жителей Комсомольска вызвала юмористическая скульптура “Свинья в грязи”, созданная за эскизом Ивана Куимова, ученика 2-го класса детской художественной школы. Мальчик победил в конкурсе, который был организован за год до этого бывшим мэром города О.П. Поповым, а скульптор О.Ю. Рябо за рисунком школьника сделал памятник. О своей работе Иван Куимов сказал так: “Я люблю свой город и не хочу, чтобы отдельные люди, которые пьянствуют и засоряют Комсомольск, были похожими на моего поросенка”.


   Еще две свиньи «поселились» на родине Николая Васильевича Гоголя – в Миргороде. Памятники Pig6.jpgрасположены возле знаменитейшей лужи, которую наш известный на весь мир земляк описал в повести "Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". И этот водоем знаменитый не только этим: миргородская лужа не высыхает знойным летом и не замерзает в морозную зимнюю погоду. В начале ХХ столетия врач, основатель Миргородского курорта Иван Андреевич Зубковский сумел объяснить это чудо – водоем "питают" подземные водные родники. К 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя, 1 апреля 2009 года, вокруг лужи выстроили набережную, на которой установили скульптуры литературных героев Николая Васильевича. Среди них нашлось место и памятнику спящей свинье. Архитектор Сергей Русских и скульпторы Д.О. Коршунов и В.П. Голубь так мастерски выполнили работу, что возникает ощущение, будто животное из бетона и меди вот-вот проснется и зашевелит ушами.


     А уже через год аллею гоголевских героев дополнил еще один памятник свинье. Животные Pig7.jpgраскинулось под плетнем, подставив правую сторону солнцу. Жители Миргорода сразу же дали скульптуре название «Свинья в раю». Каждый, кто хотя бы раз взглянет на памятник, не сможет с этим не согласиться. Прищуренные глаза животного и широкая улыбка не оставляет сомнений: свинья среди скульптур Солохи, Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича ощущает себя довольно комфортно. Автором памятника является известный миргородский скульптор Юрий Курилин, который кроме «Свиньи в раю» создал композиции «Три кумовья», «Казаки», «Охотники», «Журавли», памятники Героям Чернобыля, кобзарю Федору Кушнерику, Н.В. Гоголю и прочие.


    Всенародная любовь полтавчан к свиньям выражается не только в многочисленных памятниках, но и в специальных праздниках – в частности таких, как День сала, который уже стал одним из самых любимых и «самых вкусных» мероприятий города.

Ромны
 

Памятник свинье

В городе Ромны Сумской области, во время празднования Первого всеукраинского юмористического фестиваля любителей сала под лозунгом «Мы против свинства, но за развитие свиноводства» — 1 апреля 2000 года был установлен памятник свинье в виде сидящей на задних ногах хрюшки. На постаменте гранитная плита с надписью: «Від щирих українців»

 

Эстония. Тарту

Памятник свинье в Тарту


17 января 2008 г. тартуский рынок отметил свой 70-й день рождения. По такому случаю у главного входа была открыта оригинальная скульптура свиньи. Вылитая из бронзы в Таллиннском ателье Свинья - детище скульптора Мати Кармина. Установлена фигура на перевернутой вверх дном бочке, где на одном боку при помощи лазера напечатано стихотворение Индрека Хирве о свиньях, а на другом - схема разделки мясной туши. Необычный текст выбит и на гранитном постаменте скульптуры. В нем речь идет о том, что день открытия скульптуры -17 января - является знаменательным днем и народного календаря. Стоимость скульптуры составила 800 тысяч крон. Средства выделены Тартуским рынком и собраны за счет пожертвований горожан. "Кого же тут еще поставишь? Свинина ведь, по моему мнению, было самым любимым блюдом эстонцев на протяжении столетий. Когда-то она даже была признаком богатства. Так что свинья связана с эстонским народом веками", сказал "Актуальной камере" скульптор Мати Кармин.

 

 

 

Россия. Воронеж.

Памятник свиноматке в Воронежской обл.Свиноматка или как её здесь называют в Калаче «мамка» -- главное «лицо» местного мясокомбината. Она обеспечивает его стабильную прибыль и зарплату всех 600 рабочих предприятия. Ну как, скажите на милость, в год Свиньи, да ещё вдобавок 80-летнего юбилея мясокомбината (он отмечался в минувшую пятницу) не увековечить среднестатистическую калачеевскую «мамку»? Или нет, скорее «мамку» - героиню, потому как все 760 из них дважды в год приносят по 12-15 поросят?

Памятник свинье -- первый в России.

Идея монумента, созданного воронежскими скульпторами Александром Ельниковым и Иваном Воскобойниковым, принадлежит руководству Калачеевского мясокомбината. Прообразом скульптуры стала свинья Мамка, первый представитель новой породы. Ее вывели специалисты комбината в результате четырехпородного скрещивания.
Статуя свинки — это памятник не свинству, а свинье-кормилице. Впервые в России ей воздвигли монумент. Она игриво запрокинула свой пятачок, устремив взгляд в небо.

Золотую свинью разместили в цветущей клумбе под каштаном. 200-килограммовая хрюшка абсолютно счастливая лежит и ждет потомства. По мнению калачаевских свиноводов, именно такая поза свиньи-кормилицы символизирует начало возрождения животноводства в России.

Работники мясного комбината, решившие увековечить это животное, попросили скульпторов создать именно образ свиньи-оптимистки. Для вдохновения им предложили группу натурщиц.

Позирующие свинки то и дело совали свои пятачки в эскизы. Авторы идеи признались, что с такими моделями работать оказалось совсем непросто.

Иван Воскобойников, скульптор: «Надо признать, что свинья никогда не улыбается. Она не может принять такую позу, в какой она изогнулась на клумбе. Но если бы свинья была пластичной и улыбалась, она бы выглядела именно так».

Пока Иван Воскобойников и Александр Ельников три месяца творили, пытаясь создать свинскую улыбку, топ-модель по кличке Мамка успела поправиться на 100 килограммов и стать счастливой мамой 15 поросят. Скульпторы рассудили, что это неплохая прибыль, и тут же обыграли этот момент в виде золотых монет.

Александр Ельников, скульптор: «„Мамка“ — это рабочее название проекта, потому как Мамка — родоначальник породы».

Художники создании не просто монумент, это еще и памятник новой российской породе свиней. Об этом с гордостью говорят калачеевские свиноводы. Они скрестили лучших европейских, американских и русских хрюшек и вывели разноцветных поросят, которые растут не по дням, а по часам.

Николай Астанин, директор комбината: «Свинья является гарантом продовольственной безопасности нашего государства. Уверен, что это животное заслужило памятник».

Дания

 

Памятник свинье в Дании

Памятник свинье в Дании


г. Орхус. Дания. Памятник свинье

В Дании свинья с древних времён является символом экономности. В центре г. Орхус напротив ратуши стоит памятник свинье. Скульптор Могенс Боггильд. Он отлил в бронзе свинью, окруженную карабкающимися на нее поросятами. Один из поросят писает, правда, только летом — зимой подача воды приостанавливается. Надпись Ceres bronden по-датски означает «Колодец Цереры» . Почему именно «Цереры» , точно неизвестно, поскольку Церера покровительствовала злакам и урожаю, а не свиньям и домашнему скоту. Но имя Цереры носит крупная пивоваренная компания в Орхусе, которая, возможно, спонсировала сооружение памятника. Жители города обычно называют памятник «Поросячьим колодцем» , что по-датски (Grisebronden) созвучно его официальному названию.

 

Тайланд



В г. Бангкок установлен памятник свинье в честь сиамской королевы, рожденной в год свиньи по восточному календарю. На двухметровом постаменте скалит клыки свинья, в ее пасти — цветы, а вокруг шеи — косынка.

 

Англия



Недалеко от английского г. Плимута на холме установлен десятиметровый памятник свинье Купидоне, издохшей во второй половине XVIII в. и похороненной в золоченом гробу. Надгробный монумент хавронье приказала воздвигнуть графиня Маунт-Эджкамб, которая очень любила покойницу и даже наносила в ее компании великосветские визиты.

 

Германия



в Мюнхене очень популярны свиньи — в центре города на протяжении двухсот метров находится два памятника свинье.

Один из символов счастья в Германии: поросёнок Gluckschweinchen.

Его изображают на поздравительных открытках, в основном на новогодних и на открытках к дню рождения. Свинья – это символ счастья из глубокой старины. Раньше иметь свинью – уже само по себе было счастье. На немецком языке сказать Er hat Schwein означает ему везёт, он счастливчик. На юге Германии в некоторых регионах на Новый год обязательно подают на стол варёную свиную голову. Копилки тоже принято делать в форме свиньи со щелью наверху: Sparschweinchen. Самая старая копилка в форме свиньи Sparschweinchen была найдена при археологических раскопках на севере Тюрингии. Установлено, что это XIII век.

 


Португалия


svin3.jpg

Памятник свинье стоит в пос. Мурса в Португалии. Археологи полагают, что гранитную свинью создали племена, обитавшие в этих местах еще до кельтов - иберийцы или лузитане. Возможно, она была племенным тотемом. На каменный постамент свинью вознес местный помещик, любитель древностей, в XVIII веке. В конце XIX — начале XX века местная власть то и дело переходила от сторонников монархии к «прогрессистам» и обратно. Когда власть оказывалась у монархистов, они направлялись на площадь и торжественно красили свинью в зеленый цвет, а когда верх брали «прогрессисты», памятник перекрашивался в красный. Сейчас свинья сохраняет свой цвет натурального гранита. И политических манифестаций возле памятника никто не устраивает. Статуя изображена на гербе города, ее именем названы несколько сортов местного вина, оливковое масло, особый сырный пирог и сорт местного бекона.

Памятник свинье во Флоренции

 

Бронзовый кабан Флоренции


В самом центре Флоренции на площади старого рынка находится Фонтан Кабанчик или поросенок (Porcellino), как его ласково называют Итальянцы. Первоначально его называли "Вепрь".

Вот уже 400 лет как стоит кабан в центре Флоренции. Изваял скульптуру Пьетро Такка (1557-1640), сделав бронзовую копию античной мраморной статуи, что хранится в галерее Уффици. В свою очередь, мраморный кабан в галерее – копия еще более древней греческой работы из бронзы.
Мировую известность флорентийскому кабану принес знаменитый сказочник Ганс Христиан Андерсен, прославив его в сказке "Бронзовой кабан"

По давней традиции, надо загадать желание и положить монетку в пасть кабанчику. Монетка выскользнет под его копыта, где находится решетка, и если упадет в узкие щелочки, то загаданное желание непременно сбудется. После этого следует поблагодарить кабанчика и потереть ему пятачок. Натертый до блеска пятачек "поросенка" говорит о большом количестве страждущих.

Описан в сказке Г. Х. Андерсена «Бронзовый кабан».

"Родственники" флорентийского кабана живут в разных странах и по всему миру несут людям надежду на сбычу их мечт и желаний.


 

Рубрики:  История и этногенез/Традиции
символика и памятники

Метки:  

Украинская хата. А "русская" печка, она не только русская...

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 14:01 + в цитатник

Жилье

 

Украинское народное жилье

 

Среди многих памятников народного творчества почетное место принадлежит архитектуре народного жилья, которую Александр Довженко назвал "архитектурной праматерью пристанища человеческого". С глубокой старины архитектурное народное творчество донесло до сегодняшнего дня элементы, свидетельствующие о высоких художественных, хозяйственно-культурных, нравственных идеалах народа-труженика. В архитектуре традиционного сельского жилья украинский народ, несмотря на многовековое социальное угнетение, ограниченные экономические возможности и почти полную изолированность от путей развития мировых профессиональных архитектурно-художественных школ, достиг эстетически значимых вершин в гармоничной согласованности самых разнообразных видов декоративно-прикладного искусства. Но художественное совершенство в отделке жилья была присуща не всем. Беднейшие слои украинского дооктябрьского крестьянства были лишены возможности украшать свой быт собственноручными произведениями декоративно-прикладного искусства. Лишения и нищета заставляли народных мастеров продавать свой талант.

Полтавщина

ПОЛТАВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Велики бывшего Кобеляцкого уезда Полтавской губернии, теперь Кобеляцкого района Полтавской области

Украинское народное жилье ПОЛТАВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Типичным для полтавских усадеб было расположение дома внутри чистого двора на значительном расстоянии от улицы (т.н. "глубокое"), окнами к солнцу, и отделение от дома хозяйственных построек. Архитектурно-композиционный строй полтавского жилья является одним из вариантов народной архитектуры левобережных лесостепных районов Украины. Основными его признаками были: пропорциональная равнозначность соотношение высоты стен и крыши (высота стен равна высоте крыши) и лишен любых пластических элементов обтекаемый силуэт четырехскатной соломенной крыши, сформированной укладкой расстеленной или мятой соломы, иногда залитой сверху жидкой глиной; асимметричное конструктивно-тональное решение отдельных частей фасадной стены, которое проявляло соответствующие назначения различных помещений жилья (жилого - "хаты", входящего - "сени" и хозяйственного - "кладовой".

Жилье Полтавщины характеризовалось широкими "навесами" выносами крыши относительно стен. Декоративно-художественные приемы оформления архитектурных элементов (кронштейнов, выносных балок, колонок), которые поддерживали крышу, отмечались разнообразием резьбы орнаментальных мотивов. Существенным архитектурным приемом внешнего оформления полтавского жилья была галерея, которой окружали часть фасадной стены (перед амбаром или входом в жилище), весь видный фасад, а то и два, три, четыре фасада полностью.

Используя разнообразные приемы резьбы (контурную, профильную, ногтевую, сквозную и т.п.), народные мастера придавали своим произведениям художественную завершенность, в названиях архитектурных элементов жилья и в его украшениях ярко проявилось народное представление, по которому жилье объединялось с другими элементами народной материальной культуры, народным костюмом в частности. Например, нижний конструктивный элемент крыши (продольная балка под выносом крыши), как и низ рубашки, получил название "наличники", и по наличнику в рубашке, украшался орнаментальной полосой.

На фоне жилого комплекса выделяется традиционный народный костюм: кружевная белая вышитая белыми нитками рубаха, насыщенная цветами верхняя часть костюма - "керсетка" и многоцветная тканая плахта.

ПОЛТАВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища, с. Покровская Багачка бывшего Хорольского уезда Полтавской губернии, теперь Хорольского района Полтавской области

Украинское народное жилище ПОЛТАВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер полтавского жилья был типичным для левобережных районов Украины. По традиции печь в полтавском жилье размещалась в углу у входной двери, открытый шкафчик для посуды ("полка") - в противоположном углу у двери. В самом светлом месте в доме - под окнами несущей стены против печи - ставили широкую массивную скамью. На скамье устанавливали кудель с пенькой; сидя на лавке, шили и вышивали, а на праздники сажали почетных гостей. Характерная особенность интерьера полтавского дома - поперечная балка (поперечная перекладина) потолка, стягивала две противоположные продольные стены дома и конструктивно не была связана с традиционными продольными балками, которые составляли основу несущей конструкции потолка. Беленый потолок дома накрест был переделен балками, которые не белили, а украшали контурной или трехгранной резьбой. На балках вырезали культовые обереги (крест, солярные знаки - круги, круги и т.д.), иногда дату возведения дома и фамилия хозяина. По традиционным представлениям, эти знаки охраняли семью от враждебных сил и способствовали ее благополучию. О принадлежности полтавского интерьера к украинскому жилья левобережных районов Днепра свидетельствовала также и форма дымохода печи. В отличие от правобережной, полтавская печь имела закрытый стенами печи шесток, т.е. дымоход печи не нависал над печкой, а стоял на нем.

Типичными элементами декора в интерьере полтавского жилья были разнообразные декорированные профильной резьбой кронштейны, которые поддерживали полочки, расположенные над дверями и над окнами. За характерную форму завершения в виде конской головы эти кронштейны назывались "лошадками". "Лошадки" служили своеобразными кольями, на которые вывешивали тканые или искусно вышитые тамбурным швом полтавские полотенца - гордость хозяйки и ее дочерей. Декоративные праздничные полотенца, которыми украшали в праздники стены дома, называли в народе " кілкові", в отличие от прикладных и ритуальных полотенец.

Киевщина

КИЕВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Доброводы бывшего Уманского уезда Киевской губернии, теперь Уманского района Черкасской области

Украинское народное жилище КИЕВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Традиционной для южных лесостепных районов Киевщины была свободная застройка двора с удаленным от улицы расположением дома, повернутыми окнами главной стены на юг, а фасадом на восток. Хозяйственные постройки двора размещали перед окнами дома, отделяя их от чистого двора плетеным тыном.

Обмазаны глиной, побеленные стены хат на Киевщине завершали четырехскатной соломенной крышей, покрытой связанными снопами с развитым гребнем ("верхом"). Сверху соединения прижимали рядом скрещенные жердины и выкладывали по рогам ступеньками ("кистями").

Народное творчество ярко проявилось в цвето-орнаментальном оформлении всех сооружений двора. Тонкое чувство цвета способствовало выработке устойчивых приемов - интенсивное окрашивание хозяйственных зданий в контрасте с белыми стенам жилища, которые украшали рисованным орнаментом. Типичными местами расположения росписи был фриз ("підстрішина") и обрамление окон. В композициях рисованных орнаментов преобладали мотивы "бегунков", "хмеликов", "цветков".

Цветовая гамма народной одежды сочеталась с колоритом жилого комплекса.

КИЕВЩИНА. Начало XX в.

Интерьер жилища, с. Каменка бывшего Черкасского уезда Киевской губернии, ныне г. Каменка Каменского района Черкасской области

Украинское народное жилище КИЕВЩИНА. Начало XX в.

Интерьер жилья Киевщины был типичным для правобережных районов Украины. По обще украинской традиции печь в киевском доме размещали в углу у входной двери. В противоположном углу на традиционном месте открытых полок устанавливали застекленный шкаф. Под окнами главенствующей стены дома напротив печи на месте традиционной широкой скамьи размещали переносную скамью ("канапу"). Принадлежность киевского интерьера к жилью правобережных районов Днепра свидетельствовала форма опирающегося на столбик дымовидного устройства (трубы) печи, который нависал над печкой.

Интерьер жилища южных районов Киевщины щедро украшался росписью. В начале XX века для настенной росписи, кроме традиционных минеральных (глиняных) и растительных красителей, начали использовать анилиновые краски, которые покупали на базаре. Мастерски украшалась рисованными композициями печь. Лентой цветочного орнамента подчеркивались горизонтальные профильные выступления и верхние части основных элементов печи – «припічка», лежанки, камина, печки. «Під-припічок» и камин украшались цветочными композициями вазонного или букетного типа. В композиции, кроме растительных, вводили и любимые в фольклорной традиции сюжеты птиц - петуха, галки, сороки. Растительной орнаментикой, выполненной масляными красками, декорировались стена над кроватью, двери и окна, а также мебель - шкафы, спинки канап.

Живописные средства оформления стен и мебели согласовывались с разноцветным народным нарядом.

КИЕВЩИНА. Начало XX в.

Интерьер жилья, с. Доброводы бывшего Уманского уезда Киевской губернии, теперь Уманского района Черкасской области

Украинское народное жилище КИЕВЩИНА. Начало XX в.

Интерьер киевского жилья был типичным для правобережных районов Украины. По обще украинской традиции печь в киевском жилье размещали в углу у входной двери. Отверстием она была обращена к окнам главенствующей стены хаты. В противоположном углу у дверей размещали открытый шкаф ("полка"), на полках которой выставляли на обозрение рисованную керамическую посуду. Под окнами главной стены против печи размещали неподвижную скамью - широкую доску, положенную на столбцы, которые закапывали в глиняный пол. О принадлежности киевского интерьера в жилище правобережных районов Днепра свидетельствовала форма димовидного устройства печи, что нависал над печкой.

Интерьер киевской дома щедро украшался росписью. Для выполнения живописного декора использовали минеральные (глиняные) и растительные краски, которые разводили водой. Орудиями труда служили небольшие кисти - щеточки, сделанные из кошачьей шерсти, для больших цветных элементов использовали тряпки, которыми, как штампом, наносили цветные пятна ("цветы") на стену. После нанесения цветных пятен, их по краю подрисовывали кистями, которыми прописывали ветви, листья и нижние части цветочных композиций («вазонов») - горшки, «гладущики».

В живописном декоре на стенах в домах Киевщины преобладали композиции вазонного типа - развесистая цветущее растение, вырастало из горшка или «гладущика». Продольные элементы - профильные тяги дымохода или балки потолка - украшались "бесконечником" - волнистой линией ("кривой") с ритмично расположенными по обе стороны от нее цветными пятнами ("точками", "цветами", "листочками", "виноградом", "сливками" и т.д.). Рисованные композиции сочетались с цветом традиционного народного костюма этих районов.

Слобожанщина

СЛОБОЖАНЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Новоахтырка бывшего Старобельского уезда Харьковской губернии, теперь Новоайдарского района Ворошиловградской области

Украинское народное жилище СЛОБОЖАНЩИНА. Конец XIX - начало XX в

Традиционной для жилищ Слободской Украины, пограничных с Россией, была свободная застройка двора с приближенным к улице расположением дома, повернутого видным фасадом на юго-восток. Перед домом ограждали невысоким забором место, где высаживали цветы, кусты и деревья ("палисадник"). Чистый двор перед домом плетеным тыном отделяли от части, где размещали хозяйственные постройки.

Слобожанская хата выделялась пропорциональной равнозначность в соотношении высоты четырехскатной обтекаемой формы соломенной крыши и стен. Стены дома (рубленые или вертикальные из колотого ивового или дубового дерева) ставили на сваи ("устои"), высоко поднятые над землей, снаружи обмазывали толстым слоем глины по риштовке и белили мелом. Стены сеней часто выходили за пределы стен дома на уровень навеса и оставались в открытом срубе не беленые.

Широкий напуск крыши, выступавший над стенами, поддерживался вынесенными на поперечных балках и пролетных брусьями ("підострішинами", " підстрішниками"), которые подпирали колонки ("сішки"). Пролетные брусья мастерски чертили резной каймой, выпуски балок ("дармовіси") и верхние венцы сруба ("ощепи") украшали профильной резьбой. Ставни, резное обрамление окон (наличники) и двери рисовали цветными глинами или масляными красками преимущественно охристых тонов, украшали цветочным рисованным орнаментом или цветными пятнами ("цветами", "ружамы", "пионами").

Праздничный женская одежда – вышивка, клетчатая плахта, красочный передник красный "корсет" и красные сапоги - сочеталась с колоритом слобожанского жилья.

ЮГ УКРАИНЫ. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Киндийка бывшего Херсонского уезда Херсонской губернии, теперь пгт Антоновка Днепровского района г. Херсона

Украинское народное жилище ЮГ УКРАИНЫ. Конец XIX - начало XX в.

Характерным признаком расположения жилого дома ("хаты") и хозяйственных построек двора в южных районах Украины была их однорядная постановка в усадьбе. Обмазанные глиной и побеленные стены дома часто украшались декоративной росписью. Глиной подводились также завалинка и стены хозяйственных построек двора. В рисованных орнаментах преобладали мотивы пышного цветка с центральной вертикальной осью, по сторонам которой рисовали ростки с листьями и цветами. Традиционно украшались росписью или цветной полосой окна и двери дома. Низкие двускатные крыши украинского жилья южных районов укрывали соломой или камышом, а сверху прижимала сдвоенными деревянными козлика ("ключинням"). Часто для возведения стен хозяйственных построек двора использовали местный природный камень.

Цвета глины в настенных росписях дополняли синими и красными красителями, которые придавали им многоцветные живописные эффекты.

Декоративность внешнего оформления жилья сочеталась с цветами традиционного праздничного женского наряда.

ЮГ УКРАИНЫ. Начало XX в.

Интерьер жилища, с. Петриковка бывшего Новомосковского уезда Екатеринославской губернии, теперь Царичанского района Днепропетровской области

Украинское народное жилище ЮГ УКРАИНЫ. Начало XX в.

Интерьер жилища южных левобережных районов Украины наследывал общепринятые в украинской традиции приемы расположения печи в углу у входной двери, шкафы для посуды в противоположном углу и скамейки под окнами главенствующей стены хаты, отличаясь формой трубы печи: печь имела закрытый стенками печи «припічок» (выступ у печи для лежания). В интерьере петриковской хаты расписывали потолок, возвышенную часть стены, особенно роскошно орнаментировали дымоход печи. В его композиционную структуру в начале XX века органично вошли элементы классической архитектуры - колонки, карнизы, фигурные декоративные арки. Карнизы украшали живописным орнаментом в виде растительного сюжета - "бигунчика", "бегунков", или цветными полосами. "Вазы", "букеты", "цветы" и "веточки" заполняли плоскости трубы между колонками. С помощью куска ткани ("віхтя"), щеточки-кисти ("котиковая кисть" из кошачьей шерсти, собранной в пучок и привязанной ниткой к рукоятке), наискось срезанного стебля рогозы петриковцы создавали пышные растительно-орнаментальные композиции, краски изготовляли домашним способом из трав, листьев и ягод. Использовали также и природные красители - цветные глины, охры, глина, сажу и мел.

Петриковские росписи издавна очень популярны. Самых способных рисовальщица приглашали расписывать дома в других селах. Сделанные ими " мальовки" (роспись на бумаге) высоко ценились. Цветной расписанный декор жилья сочетался с многоцветным народным костюмом.

ЮГ УКРАИНЫ. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища, с. Мишурин Рог бывшего Верхнеднепровского уезда Екатеринославской губернии, теперь Верхнеднепровского района Днепропетровской области

Украинское народное жилище ЮГ УКРАИНЫ. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища южных районов Украины наследовал общеукраинскую традицию расположения печи в углу у входной двери, шкафы для посуды в противоположном углу и скамейки под окнами главенствующей стены хаты. Интерьеры жилья правобережных и левобережных районов нижнего течения Днепра различались в основном формой трубы печи. Так, на Правобережной Украине печь имела открытый «припічок», над которым на столбиках или без них нависал камин в форме усеченной четырехгранной пирамиды. Наклонные стенки дымохода имели всегда вверху и по низу профильное завершение в виде нескольких тяг.

В начале XX века, к печи, в которой готовили пищу, с целью более целесообразного ее использования достраивали еще одну печь ("грубую"), которой отапливали дом. Конструктивно-архитектурное решение этого комплекса ("печь-грубая") продолжало традиционные приемы, сложившиеся во всех районах Украины. Грубую печь украшали настенной росписью. Декоративно-художественные украшения грубой печи сочетались в цветной и в орнаментальной разработке с декором печи для приготовления пищи.

В жилище Правобережной Украины предпочитали растительную, вазонного типа орнаментику, которую выкапывали насыщенными красными цветами. Росписью, кроме печи и "грубой" печи, украшали стены, потолок, окна.

ПОДОЛЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Цибулевка бывшего Каменец-Подольского уезда Подольской губернии, теперь Каменец-Подольского района Хмельницкой области

Украинское народное жилище ПОДОЛЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Широко распространенной на Подолье была свободная застройка двора. Жилой дом ставили поодаль от улицы в глубине чистой части двора, а хозяйственные постройки размещали на уединенной части усадьбы ("обійсті"). Ведущим признаком архитектурно-художественного образа подольского жилого комплекса была его живописность. Особой декоративностью отличались дома южных приднестровских районов Подолья, граничащие с Молдавией. Пластический декор соломенной крыши, высота которой вдвое превышала высоту стен дома, уравновешивалась цветным насыщенным декором, разрисованным на белом фоне стен. Изысканной выразительности добились подольские мастера в средствах заключения соломенных снопы, которыми подшивали крышу. Мастерски уложенные, "вышитые" ими "кисти" по рогам стремительного четырехскатной крыши заканчивались высоким гребнем, прижатых заключенными в горизонтальном ритме перекрещенными деревянными палками.

Художественное наследие подольских мастеров поражает разнообразием колористических сочетаний в композициях настенной живописи. Они оперировали только цветными глинами и природными красителями, пользуясь нехитрыми принадлежностями (самодельными кистями - тряпками, штампами, изготовленными из корнеплодов и т.д.).

Самыми любимыми у женщин на Подолье были фризовые орнаментальные полосы, которыми опоясывали крыльцо и верхние части стен; композиции в виде вазонов, бегунков, отдельных цветков и цветных пятен рисовали под крышей, вокруг окон и на углах стен жилища; орнаментальные полосы украшали нижнюю часть стены над желтой завалинкой; декоративной росписью украшали и хозяйственные постройки двора (курятники, хлева).

Цветовые гаммы народной женской одежды белая рубашка, вышитая «низинкой» («низзю») черно-красными нитками, и черная в цветную полоску "горбатка" - контрастирует с насыщенным цветовым разноцветным декором жилья.

ПОДОЛЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища, с. Сказинцы бывшего Могилевского уезда Подольской губернии, теперь Могилев-Подольского района Винницкой области

Украинское народное жилище ПОДОЛЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Расположение и распределение основных частей жилого помещения ("избы") подолян были типичными, как и по всей Украине. Кухонную печь размещали в углу между внутренней (стена сеней) и внешней стенами дома у входной двери. Возле печи под тыльной стеной на столбиках стелили доски для спального места ("піл"). В углу между внутренней (стена сеней) и главной стенами у дверей крепили открытый шкаф для посуды ("мисник"), а под окнами главной стены ставили скамью. По традиции печь отверстием ("челюстями") всегда была обращена к окнам главной стены дома.

Особые черты подольскому интерьеру придавало декоративно-художественное оформление его архитектурно-конструктивных элементов и прикладных вещей домашней утвари.

Любовь женщин Подолья к живописи проявлялась в многоцветных настенных росписях, которыми украшали интерьер. Особого внимания уделялось декоративному оформлению печи. Все ее элементы - дымоход, профильные карнизы, "челюсти" и даже заслонка - расписывались ("рисовались") цветными глинами. Украшались росписью также: стены и окна. Праздничности интерьеру придавали писанные по белому и желто-охристому фону миски, которые выставляли напоказ в шкафу, а также бумажные украшения - "витинанки", которые крепили на балку.

Тканые дерюги на кровати, длинные, украшенные цветными полосками коврики ("налавники"), двухцветная красно-черная вышивка рубашки и черная в цветную полоску тканая «горбатка» дополняли многоцветие интерьера подольской дома.

ПОЛЕСЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Сварицевичи бывшего

Ровенского уезда Волынской губернии, теперь Дубровицкого района Ровенской области

Украинское народное жилище ПОЛЕСЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Для районов Волынского Полесья была характерна двухрядная застройка двора. Хозяйственные постройки, объединенные общими стенами и крышей, выстраивались в один ряд параллельно жилому дому, который, в зависимости от ориентации по солнцу, приближали к улице длинным или коротким фасадом или выносили во второй ряд и располагали в глубине двора. Объемно-пространственная композиция такой застройки выделяется монументальной графичностью силуэтов двускатных равно- или разновысоких крыш, которые покрыты деревянными «плахами» или «драницами». Весь комплекс характеризуется традиционной для Полесья серебристо-серой цветовой гаммой, сдержанностью примененного в отделке художественного декора. Поражают богатство мотивов контурного резьбы двурогих или вертикальных завершений, декоративные фронтоны двускатных крыш жилья.

Насыщенность открытых контрастных цветов присуща традиционному женскому костюму, непременной частью которого была «намитка» головной убор замужней женщины.

ПОЛЕСЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища, с. Сварицевичи бывшего Ровенского уезда Волынской губернии, теперь Дубровицкого района Ровенской области

Украинское народное жилище ПОЛЕСЬЕ. Конец XIX - начало XX в.

В интерьере отдаленных районов Волынского Полесья почти до начала XX века сохранилось много архаических элементов. Наследуя общеукраинскую традицию расположения, печь размещали в углу у входной двери, полки - открытый шкаф ("мисник") в противоположном углу у входа, скамейку под окнами главенствующей стены, а спальное место ("піл") непосредственно у печи вдоль тыльной стены с люлькой над ним. В избах сохранились такие элементы, как специальный дымоотводящий прибор ("світець"," посвіт"), который крепился под отверстием потолка над лучиной. Архаичной была и форма пыльной печи ("курна піч"), дым от которой исходил сразу в дом, через что закопченные стены ничем не украшались. Характеру пыльной печи отвечал темный, так называемый "дымная" керамическая посуда ("горшки", "кувшины", " гладущики"). Все деревянные предметы быта - посуда, орудия труда также были наделены чертами архаической простоты.

Ярко-белое полотно с тканным орнаментом рубахи, головной убор женщины ("намитка") и собранная юбка в вертикальную полоску составные части женского праздничного наряда - контрастно выделялись на фоне темных срубных стен.

БОЙКОВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс, с. Верхние Ворота, теперь Половецкого района Закарпатской области

Украинское народное жилище БОЙКОВЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Характерной особенностью жилья бойков (этнографической группы украинского народа), как и лемков, было объединение под общей четырехскатной крышей жилого помещения с рядом хозяйственных - сенями, кладовой, конюшней, сараем, навесом. В отличие от лемковской длинной хаты, жилая часть у бойков занимала в застройке не крайнее, а среднее положение, имела два или три окна в передней "фронтовой" стене сооружения, вдоль тыльных и боковых стен под спуском крыши оборудовали хозяйственные пристройки.

Отвесная четырехскатная соломенная крыша, высота которой более чем втрое превышала высоту стен, пропорционально уравновешивалась вытянутым вдоль главенствующим фасадом. Горизонтальному ритму гребня отвесной крыши повторяли горизонтальные венцы ("обаполи") срубной стены и линия поднятого над землей пола открытой галереи ("міст", "лавочки", "передвікна", "пристінки").

Архитектура народного жилья бойков - верховинцев была почти лишена декоративных украшений, которым были свойственны украшение гуцульского дома, отличалась простотой и лаконичностью форм.

Традиционная одежда бойков была уравновешена в цветовых гаммах, ней почти до начала XX в. сохранился ряд архаических элементов, такие, в частности, как длинная ворсовая шерстяная накидка ("гуня") или платообразный головной убор замужних женщин - "намитка".

Лемковщины. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс. Теперь с. Вышка Великоберезнянского района Закарпатской области

Украинское народное жилище Лемковщины. Конец XIX - начало XX в.

Характерной особенностью жилья лемков (этнографической группы украинского народа), как и бойков, было однорядное объединение под общей четырехскатной крышей жилого помещения со всеми хозяйственными сенями, амбары, риги, хлева, конюшни. Жилую часть в ряду застройки ставили преимущественно первой. Вдоль тыльных стен под спуском крыши также размещали хозяйственные пристройки.

В пропорциональном соотношении основных частей лемковской длинной хаты доминировала отвесная четырехскатная крыша, покрытая соломой. Для покрытия крыши, кроме соломы, зажиточные крестьяне использовали дерево или комбинировали оба материала: нижние ряды покрывали деревом, а остальной отвес – соломой. Высота крыши втрое, а то и больше превышала высоту стен. Благодаря высокой крыше длинная хата лемков воспринималась достаточно компактной, уравновешенной монументальным сооружением.

Свое: жилье лемки украшали не только общераспространенной в Карпатах резьбой, но и побелкой подсиненной известью швов между венцами сруба, предварительно промазаные глиной.

Только у лемков распространилась роспись открытых срубных стен и отдельных архитектурных деталей сооружения (дверных косяков, дверей, ворот) белой или зеленовато-желтой глиной. Композиция и орнаментальные сюжеты линейно-графической лемковской росписи выделялись совершенством и свидетельствовали о художественном декоративно-образном ощущении красоты.

На фоне кружевного украшенного росписью сруба жилья выделялась традиционная лемковская одежда, в которой преобладали белый и синий цвета, фактура мелких складок, отделка фартуков и юбок цветными лентами.

Лемковщина. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища. Теперь с. Кострина Великоберезнянского района Закарпатской области

Украинское народное жилище Лемковщина. Конец XIX - начало XX в.

Распределение и расположение основных частей интерьера жилого помещения лемковского жилья традиционные. Печь для приготовления пищи всегда размещалась в углу между стеной сеней и тыльной стеной дома у входной двери. Вдоль тыльной стены ставили кровать, а под окнами короткой боковой стены - скамью и перед ней стол.

Вместе с тем интерьер лемковского жилья отличался, прежде всего, направлением отверстий ("челюстей") печи, где топили, куда ставили горшки для приготовления еды и выпекали хлеб. Только у лемков отверстия печи ориентировали не на лицевую, как это было согласно украинской традиции, а на боковую стену. Такое расположение отверстий печи обусловило ряд специфических особенностей интерьера жилья. Кровать хотя и размещалась на традиционном месте возле тыльной стены, но уже на некотором расстоянии от печи, не впритык к ней. Свободная рабочая площадь перед печью освещалась из окна, которое оборудовали в тыльной стене хаты. Специфически удлинённой формы приобрел также и подвесной над лежанкой перед отверстиями печи камин ("цевка").

Почетным в лемковской хате было место возле стола ("стула"), который покрывался скатертью ("обрусом"). К коротким сторонам стола ставили переносные небольшие лавочки.

В верхней части боковой стены, которая имела два окна, размещали образы ("боги"), ярко-декоративные, написанные сине-красным пышным растительным орнаментом по белому фону тарелки и народные картины. Гармонично сочетались белый и синий цвета традиционного праздничного лемковского наряда со сдержанным цветовым декором интерьера жилья.

ГУЦУЛЬЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Жилой комплекс. Приселок с. Космач, теперь Косовского района Ивано-Франковской области

Украинское народное жилище ГУЦУЛЬЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Для застройки гуцулы всегда выбирали наиболее ровные участки земли на южных склонах гор. Удаленно друг от друга ставили они свои усадьбы ("оседки"), которые объединяли в одно целое жилье и хозяйственные постройки двора. Единство и защищенность жилой части ("избы"), которая в гуцульском жилье была расположена скраю с южной стороны и со всех сторон окружена хозяйственными пристройками ("притулами"), придавали всему жилищно-хозяйственному комплексу неприступный крепостной вид.

Климатические горные условия (частые и значительные осадки) требовали строительства в жилье отвесных высоких четырехскатных крыш с глубокими выносами ("карниза"), под которым стелили поднятый над землей деревянный помост ("лавочки"), который служил местом для надомных работ в непогоду.

Традиционное гуцульское жилье представляло собой своеобразную архитектурную симфонию дерева. Ритму мастерски уложенных массивных венцов сруба стен вторили горизонтальный ритм галереи и по порядку уложенные плахи на крыше. Декоративный строй гуцульского жилья при однотипности строительного материала отличался совершенным исполнением резной пластики архитектурно-конструктивных элементов - косяков, выступов сруба и балок карниза, деталей ограды и столбцов открытой галереи.

В контрасте с определенной эстетичностью средств декоративного оформления жилья выступала яркая оранжевая насыщенность гуцульского костюма, в котором соединялись разнообразные материалы: шерсть, лен, кожа, метал, дерево.

ГУЦУЛЬЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

Интерьер жилища. Приселок с. Космач, теперь Косовского района Ивано-Франковской области

Украинское народное жилище ГУЦУЛЬЩИНА. Конец XIX - начало XX в.

По распределению и расположением основных функциональных частей жилого помещения ("избы") гуцульский интерьер был таким, как и в других районах Украины. В частности, для гуцульского жилья свойственно расположение кухонной печи в углу между дверью и тыльной стенами дома у входной двери. Общеукраинским признаком было и то, что у гуцулов печь отверстием, где топили, куда ставили горшки для приготовления пищи и выпекали хлеб, всегда была обращена к фасадной (фронтовой) стене. Форма гуцульской печи была характерна и для жилищ украинцев всех правобережных районов. Форма гуцульской печи была характерна и для жилищ украинцев всех правобережных районов.

Традиционным было также размещение кровати з жердью и колыбелью над ней возле печи вдоль тыльной стены хаты, полки для посуды в углу между сенями и главными стенами, а лавки - под окнами.

Вместе с тем интерьер гуцульского жилья поражал неповторимостью и художественной изысканностью декоративно-художественных способов оформления, богатством цветовых соединений. Каждый из его элементов - печь, балки, жердины, полки для посуды, костюмы, бытовая ткань, бытовые предметы - свидетельствовал об исключительной трудоспособности гуцулов, их любви к орнаментации, разноцветных и разнофактурных соединений. Зажиточные хозяева выкладывали печи купленным рисованным кафелем. Сюжетно-орнаментальная разработка каждого кафеля представляет собой художественно выраженные фрагменты традиционно-бытовой жизни гуцулов: семейные и календарные праздники, художественные вкусы, виды художественных промыслов, культовые сооружения, обереги и символичные изображения и т.д..

Значение оберега имел резной орнаментальный декор, которым украшалась балка, входные двери и мебель. Согласно традиционным представлениям гуцулов, украшенные соответствующими орнаментальными композициями предметы приобретали магическую силу, которая оберегала людей от вражеских и вредоносных сил и способствовала благополучию семьи.

Тепло-коричневые тона бытовой самодельной ткани "верет", "бесаг", "покривцы" сочетались с яркими оранжевыми красками тканей запасок ("пилок"), вышивкой рубашек и полотенец и аппликацией кожно-меховых элементов гуцульской одежды.

Составитель и автор текста Тамара Владимировна Космина. Художник Зинаида Александровна Васина

источник: http://rus.ridna-ukraina.com.ua/ukrdom/.

 

 

Примечание Хазарина. Кстати, очаг на иврите - хата (корня - хт - горячий), а животное, которое любит греться у очага - хатуль, по нашему - кот.

 

Серия сообщений "Казаки - наследники Великой Хазарии":
Часть 1 - Магендавид у запорожцев
Часть 2 - Как украиский гетьман и его брат сибирь умиротворяли
...
Часть 22 - Сало! Сало! Сало! 2
Часть 23 - Баллада о рыцаре Берахе
Часть 24 - Украинская хата. А "русская" печка, она не только русская...
Часть 25 - Казаки - наследники Великой Хазарии. Непризнанные запорожцы
Часть 26 - Одесса incognita: Село казацких кладов
...
Часть 41 - Народы-симбионты: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..
Часть 42 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 Ж (10). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ: Мамай - казак и беглербек. Неужто тот самый?..(1)
Часть 43 - НАРОДЫ СИМБИОНТЫ. ЧАСТЬ 33 з (3`). БУМЕРАНГ ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Рубрики:  История и этногенез/Традиции
Украина
У КРАя ИНАя ютится Краина. Не жити без тебе, мати моя Україно!

Метки:  


Процитировано 2 раз

Топить по черному - не значит жить в саже! Утраченное гениальное умение.

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 13:51 + в цитатник

grossbobs (grossbobs)  http://grossbobs.livejournal.com/2832410.html

 

РУССКАЯ ПЕЧЬ

Оригинал взят у anisiya_12 в РУССКАЯ ПЕЧЬ
Русские - жители тайги создали свой особый стиль жизни, другую цивилизацию, основа которой - дом с особой русской печью, благо древесины для строительства дома и отопления в тайге хватало. Кладка печей в России исстари находилась на высоком техническом уровне. Об этом свидетельствует конструкция курного (без дымовой трубы) очага, который широко применялся в Древней Руси. Такой очаг стал прообразом совершенного универсального устройства, известного под названием «русская печь». Сначала русские печи топились по-черному, отчего избы назывались курными.

Первоначально русские печи были глинобитными и не имели трубы. Но уже в Древней Руси в Х в. были русские печи из кирпича, с кирпичной трубой. А возраст печи по-черному, по всей вероятности, насчитывает несколько тысяч лет. Глинобитные, или «битые» печи надежнее кирпичных, они лучше держат тепло, не отсыревают, не прогорают, с течением времени лишь набирают прочность, превращаясь в единый фигурный кирпич, который разломать трудно даже ломом. Глину на печь брали недалеко от деревни, а иногда, если глинистые слои подходили близко к поверхности земли, то и в своем голбчике. Использовали обыкновенную красную глину, пластичную, но не жирную. Старожилы битье печи приурочивали к полнолунию, чтобы впоследствии она не трескалась и не отсыревала. Но не только глина используется при кладке печей. Используется раствор, состоящий из 2 третей чистого песка и 1 трети глины. Если будет больше глины, то печь потрескается, если больше песка, то она рассыплется.

Дым из печи поступал в избу, здесь отдавал свое тепло и уже изрядно остывший через специальное волоковое оконце в стене под потолком выходил на улицу. В XIV веке печи в курных избах стали сооружать с деревянной дымовой трубой - дымницей. Дымницы делали из толстых досок, но отходили они не от печи, а на довольно большом отдалении от нее. Через такую дощатую дымницу дым на улицу выводился уже довольно остывший.

Недостаток таких печей в том, что велика вероятность возникновения пожара от искры, поэтому в печи нельзя разводить очень сильный огонь, чтобы не вызвать вылетающих из устья горящих искр. Для этого надо все время следить за интенсивностью горения дров в печи. Топить печь по-черному - большое искусство, требуется большой навык. Хозяйка, не умеющая топить такую печь, и сама от дыма в избе могла задохнуться, и домочадцев уморить, а то и вовсе пожар устроить.

А если такую печь по-черному топить с умом и знанием дела, то дым, выйдя через устье из печи, поднимется вверх к потолку и тонким слоем будет двигаться к открытому под потолком волоковому оконцу, отдавая при этом все тепло воздуху в избе. У умелых хозяек в курных ибах даже сажи на потолке не накапливалось, а стены в избе вообще были нисколько не закопченые. Кроме отмеченных недостатков, связанных с пожароопасностью и запахом дыма в доме, у курных изб были и великие преимущества. Горячий воздух и горячий дым из печи весь свой жар отдавали избе, просушивали и согревали воздух, создавали весьма здоровый микроклимат. Воздух, потолок и стены в такой избе дезинфицировались, что было очень важно для борьбы с заразными болезнями, неприятными насекомыми. А подвесив под потолком рыбу или мясо, можно было их закоптить в режиме холодного копчения.


Курная изба и печь по-черному. Это русская печь, толко без дымохода. У нее отдельный от дома фундамент и опечек, а в боку печурки. Загружается печь дровами и горшками через устье, через устье и дым выходит. Стены в избе чистые, закопчен только потолок, значит, хозяйка умелая.
Печи с трубой на руси начали делать, когда освоили изготовление кирпича. Но не сразу люди отказались и от печей по-черному. Печь с дымоходом и трубой менее экономичная, она требует больше дров, так как тепло с горячим дымом уходит, что называется, в трубу - на обограв улицы. Кроме того, дезинфекции избы не происходит, а искры из трубы на крыше очень опасны, особенно в ветреную погоду. Крыши раньше часто крыли соломой, дранкой, а в сухую погоду этот материал мог воспламеняться от малейшей искры.

Современные люди думают, что если топить по-черному, то все стены будут закопчёнными, а жильцы такой избы будут ходить измазанные в саже, как золушка из сказки Андерсена. Этнографы, описывавшие такие избы на Руси, неизменно с удивлением обнаруживали, что стены-то в курных избах светлые, а закопчен только потолок и стены вниз от него по ровной линии на 20-30 см. Просто надо было уметь правильно подбирать дрова и соблюдать режим их горения в печи. Чтобы избежать сажи и копоти, тщательно выбирали вид деревьев, заготавливали и хранили дрова. На растопку использовали сухую сосну, осину или ольху. А когда дрова в печи хорошо разгорятся, добавляли поленья из ели, березы.

Сажа скапливалась лишь у верхней притолоки избы или возле специального «волчка» (так называемого волокового оконца, то есть проделанной в стене щели в диаметр бревна, которая, когда печь не топилась, закрывалась задвижкой - заволокой).

Печи по-черному были широко распространены у русских в Сибири в XVII-XVIII вв. даже среди знати. Например, такая печь стояла в личных покоях тобольского архиепископа Киприана. Печь без дымохода, сделанная по «всем правилам», и сейчас ценится чалдонами, только они предпочитают устраивать ее в бане. По их мнению, она обладает многими положительными свойствами - жаркостью большей, по сравнению с белыми печами, экономичностью в расходе дров. Сибиряки отмечают также целительные, «обеззараживающие» свойства черных печей.


Со временем топку по-черному сменила топка по-серому – дым стали выпускать через отверстие в потолке и деревянную трубу. Из трубы сильно охлажденный дым рассеивался во все стороны. Выпускать горячий дым с искрами было очень опасно, так как кровли домов часто делали из соломы, и в сухую погоду они вспыхивали от малейшей искры. Так что избы по-черному - это не неумение наших предков придумать и построить камин с трубой, а способ жить в тепле и при этом не вызвать пожар.

Чёрные избы имели значительную высоту. Это давало много места для дыма наверху. ''Лишний'' объём не пропадал зря: к кровельным балкам подвешивали на просушку вещи, не боявшиеся копоти и нуждавшиеся в периодической дезинфекции, чтобы не заводилась гниль (например, сети), а так же некоторые продукты, которым не вредило ''копчение''. Для протопленной чёрной избы характерен сухой, тёплый воздух, дышалось там легко, потому что при топке изба волей-неволей проветривалась: приходилось раскрывать дверь. Курные избы очень редко отсыревали, к тому же прокопчённое дерево не гнило. И, наконец, ''черная'' безтрубная печь требовала меньше дров по сравнению с ''белой'', давала больше тепла.

В 1718 г. Петр I издал указ, запрещающий строительство в Петербурге домов с курными печами и деревянными трубами, а в 1722 г. этот указ распространился и на Москву. Следовательно, до этого времени россияне отапливали свои дома по-черному даже в столицах. Россия стала подражать Западной Европе, все свое стало осмеиваться, казаться плохим и примитивным. Петр I забыл, что климат в России совсем не такой, как в Голландии или Англии. После этого его указа число простудных заболеваний в Петербурге резко увеличилось. А туберкулез легких для жителей Петербурга стал широкораспространенной болезнью. Но сел и деревень, слава богу, указ Петра I не коснулся, и там в северных деревнях продолжали делать печи по-черному вплоть до ХХ века.

РУССКАЯ ПЕЧКА ПО-БЕЛОМУ

Вначале русские печи по-белому появились в домах богачей - бояр да князей, но к XVII веку широко распространились и среди среднего сословия. Основным центром печного искусства и выучки мастеров печных дел в период со времени создания Русского государства и до второй половины XVII в. были города Владимир и Москва. Здесь зарождались прогрессивные конструкции и новые архитектурные формы отопительных печей, разрабатывалась технология изготовления печных изразцов, строились кирпичные заводы и чугунолитейные фабрики, изготовлявшие печные приборы - задвижки, дверки, ухваты и т.д. В XVIII веке кирпичное производство приобрело массовый характер, в это время было возведено много церквей в городах и селах. Но русские не спешили отказваться от дерева в качестве строительного материала. Избы строили из бревен и богатые, и бедные. В домостроении если кирпич и использовали, то из него делали первый нежилой этаж, а жилым этажом был второй деревянный. Долгое время и церкви каменные и деревянные сосуществовали в одном селе рядом друг с другом. Каменная холодная церковь была летняя, а деревянная - теплая зимняя.

Совсем не от глупости русский мужик продолжал строить деревянные дома, предпочитая их каменным, а делал это он от хорошего знания законов теплофизики. В Западной и Южной Европе зима теплая, там можно и в каменном доме не замерзнуть. А на русском севере в каменном доме зимой полный "кирдык", а если топить до хорошего тепла в каменном доме, то дров не наберешся. Сами посудите: если камень греть с одного конца, то нагреется быстро и другой, так как камень хорошо проводит тепло. А вот лучинку если подожжешь, то за другой конец можно держаться, пока огонь вплотную к пальцам не придет. Не проводит дерево тепло, а камень проводит. Деревянная стена из деревянного бруса толщиной 15 см сохраняет тепло лучше, чем кирпичная толщиной в 1 метр. Ну а о панельных бетонных стенах толщиной 35 см я уж молчу. Они вообще тепло не держат: если в панельном доме перестанут быть горячими батареи (отключат отпление зимой при 30-ти градусном морозе), то через полчаса в квартирах будет отрицательная температура, а через 3-5 часов температура в квартире и на улице выровняется. А мы удивляемся: и почему отопление многоквартирных домов в городах так дорого обходится?

Если бы в Ленинграде в блокаду люди жили в панельных домах, то до середины первой блокадной зимы никто бы не дожил. А в старых ленинградских домах были стены толстые кирпичные, и печи с дореволюционных времен сохранились. Мебелью и книгами, но можно было согреть хотя бы одну комнату. Сегодня много строят, но все новостройки без печей. А на всякий аварийный случай не помешали бы печки. Да что там печки, хотя бы дымоходы устраивали. Ау! МЧС, где вы? Почему не подготовите для Думы проект такого закона, чтобы на аварийный случай печи или хотя бы дымоходы в многоквартирных домах строители делали в обязательном порядке?

А предки наши знали, что на Руси зимой тепло в доме важнее еды и даже одежды. И создали для этого совершенную русскую печку по-белому. Русская печь совершеннее всех печей в мире. Она многофункциональна, экономична, проста в эксплуатации и пожаробезопасна.

Устье русской печи закрыто заслонкой, которой печь закрывают, когда она не топится. Шесток из огнеупорного кирпича: в печи он продолжается ровным, из такого же кирпича выложенным подом. На шестке и поде не должно быть неровностей, они сильно затруднят движение чугунков и горшков. Зимой шесток - очень теплое место, здесь любят греться кошки.
Русская печь топится дровами (берёза, осина, липа, сосна, ель, ольха и др. породы), можно использовать в качестве дров отходы деревообработки: щепу, горбыль, корьё, и т.д. В безлесых частях страны, где отапливаться дровами могли позволить себе только состоятельные семьи, печь топили бурьяном, соломой, тростником, а также торфом и кизяком (прессованными и высушенными на солнце брикетами из смеси навоза и соломы). Самые жаркие дрова - березовые, а самые бездымные - ольховые и ивовые. Сухие дрова во много раз эффективнее для отопления, чем сырые. У хороших хозяев наколотые дрова под навесом сохли 2 года прежде, чем их начинали использовать. Таких дров требовалось в 2-3 раза меньше, чем сырых или недосушеных.
В русской печи готовили пищу: варили, парили, жарили, запекали и «томили». Для приготовления пользовались горшками, корчагами, плошками, гусятницами, чугунками, сковородками, противнями. А чтобы поставить в печь и вынуть из нее что-то, использовали ухваты, сковородники (цапельники), деревянные лопаты. Обязательным атрибутом возле печи были: клюка или кочерга, емкость для гашения и хранения древесных углей, которые выгребали при окончании топки из печи. Посуда раньше изготавливалась из глины, но потом по большей части пользовались металлическими горшками из чугуна - чугунками, однако применялись и глиняные плошки и горшки. При печи кроме 3 ухватов и сковородника было еще 2 кочерги для перемешивания углей и выгребания золы, металлический совок - угли выгребать. Кроме тепла и варки пищи, печка производила древесный уголь для кипячения самовара и золу, которую использовали для стирки одежды, когда не было мыла, и для удобрения огородов. Золу складывали в специальную емкость во дворе - зольник. В деревнях на дорогу ни уголь, ни золу никогда не выбрасывали. Поэтому снег в деревне был чистый до самой весны. Не то, что сегодня в городах!


Русская печь в действии. Дружно горят сухие дрова. Дым выходит через устье. В чугунках варится: в одном картошка, в другом, надо полагать, щи или борщ. Северные русские варили щи, а южные русские предпочитали борщ. Всеми нами любимая и сегодня незаменимая картошка в России появилась только в XVIII веке. Она вытеснила репу. До картошки русские люди ели пареную репу и варили каши: перловую (из пшеницы), ячневую (из ячменя), овсяную, гречневую. Из пареной репы готовили особое блюдо - реповую запеканку. Сахара употребляли очень мало, вместо него ели сушеные и моченые ягоды, пили хлебный квас.

В русской печи в большом чугуне кипятили воду для приготовления пойла скотине: заваривали корнеплоды с комбикормом. Когда дрова сгорают полностью, чугунки задвигаются вглубь печи, и там пища остается горячей до обеда и даже до вечера. В обед и в ужин ее разогревать не надо. В печи, закрытой заслонкой, жар держится до самой ночи.

В русской печи внутренняя поверхность кирпичей и воздух во время топки разогревается до 200 градусов Цельсия. Высокая температура в печи может сохраняться часами без дополнительной топки печи. Для приготовления пищи – это идеальные условия.

Абсолютного технологического совершенства русская печь достигла в XIX в. К сожалению, о совершенстве русской печи известно мало, а если и известно, то об этом наши евролюбы умалчивают. Вот и строят новые русские в своих нелепых коттеджах примитивные очаги камины, в которых все тепло, не задерживаясь, вылетает в трубу вместе с опасными горящими искрами.

В конце XV века и в русских деревнях глинобитные печи стали вытесняться печами, сложенными из кирпича. Наши предки научились обжигать кирпич, настроили кирпичных заводов чуть ли не в каждой деревне. Примерно в это время крыши стали крыть дранкой или тесом, отчего вероятность возникновения пожаров резко снизилась. Вскоре у русской печи появилась дымовая труба, при этом тяга стала много лучше, но и потери тепла с выходом еще горячего дыма увеличились многократно, и риск возникновения пожара тоже возрос значительно. Для повышения КПД русской печи придумали изогнутую трубу с оборотами в кожуке. Пока дым идет по всем колодцам дымохода, он отдает тепло кирпичам, а искры при этом гаснут. На чердаке, прежде чем выпустить дым в небо, его пускают по горизонтальному отрезку трубы - так называемому борову. Так что когда дым вылетает из трубы на крыше, он уже не горячий, а просто теплый. В таких трубах вороны иногда даже гнезда устраивали и высиживали птенцов. При этом печь вдруг начинала дымить, умный хозяин, прежде чем начинать чистить трубу от сажи, лез на крышу и проверял, нет ли в трубе вороньего или сорочьего гнезда.

Одна из причин, почему долгое время печи топили по-черному - это дороговизна кирпича. Использовать его могли себе позволить только очень обеспеченные люди, поэтому долго ещё «чёрные» печи оставались в ходу, а по-белому топили в хоромах князей да бояр. Русская печь с кирпичной трубой называется «белой» и, соответственно, топят её по-белому. Конструкция русской печи с трубой оказалась столь удачной, что с момента возникновения принципиально и не менялась, особенно в деревне. Усовершенствовались лишь отдельные её параметры. Обожженый кирпич был действительно очень дорог, поэтому крестьяне печи нередко делали из необожженого кирпича - сырца, а из обожженого устраивали только под и свод печи. Думаю, для пояснения достаточно привести два примера из российской истории.

В XVIII и в начале XIX вв. русское печное искусство распространилось и в Западной Европе. История сохранила некоторые имена выдающихся русских печников того времени: Мартына Васильева, Ермолая Иванова, Ивана Степанова. Типы русских печей распространились тогда в Германии, Франции, Англии. До середины XVIII в. техника печного отопления развивалась и совершенствовалась исключительно на основе многовекового опыта русского народа. Научные основы конструирования печей и систем печного отопления заложил Н.А. Львов (1751-1804). И.И. Свиязев в XIX в. изучал и испытывал конструкции отопительного оборудования, он теоретически обосновал приемы его проектирования, изобрел оригинальные типы печи. В 1867 г. он издал «Теоретические основы печного искусства», в которых привел методику расчета длины газовых каналов и сечений дымовых труб. В 1880 г. профессор С.Б. Лукашевич опубликовал «Курс отопления и вентиляции» и в разделе «Печное отопление» изложил теорию расчета отопительных печей.

Часто русская печь располагали в углу избы, слева или справа от входа. Устье печи было обращено к противоположной входу стене и освещалось боковым окном. Печь стояла почти вплотную к боковой стене. Между стеной и печью было небольшое пространство, где хранили ухваты, клюку (кочергу), помело (веник на палке), сковородник, деревянную лопату. Между печью и торцевой стеной под потолком устраивались деревянные полати. Подобную планировку можно отнести к северо-среднерусской части России. В домах пятистенках и в домах с прирубом печь располагалась так, чтобы можно было отапливать либо все помещения, либо несколько из них. В этом случае делали печь с подтопком или камельком.

Значимость пространства избы возрастала от входа к противоположной стене, где слева находился «передний угол» с иконами и столом. Самым малопочетным местом была часть избы около входа, ее называли «под порог». Говорили: «Что, девка, под порогом стоишь, проходи, не стесняйся». Правила вежливости заставляли пришедших в дом останавливаться у входа и ждать приглашения пройти дальше. Пространство между задней стенкой печи и стеной называлось «куть». Куть традиционно принадлежала хозяйке и предназначалась в основном для приготовления пищи и шитья. Там стоял сундук с приданым, взятым девушкой из дома родителей. Возле печи был вход в подполье, часто оформленный как «голбец». На печь и на голбец залезали по лесенке. На полати можно было перелезть с печи.

Сложить хорошую белую печь было делом непростым. Сначала прямо на земле в подполье на отдельном фундаменте устанавливалась опечье – небольшой деревянный сруб, служивший основанием для печи. На опечье настилали доски, на которых выкладывалось днище печи – под. Над подом из камня или кирпича сооружался полукруглый свод печи. Под имел слабый наклон в сторону устья. В топке русской печи взрослый дюжий мужик мог сидеть, и над его головой до свода оставалось еще около 20 см, а от его плеч до стенок печи было расстояние не менее 40 см.
Русская кухня. Обратите внимание на разделку у этой печи. Разделка - это утолщение дымохода там, где он касался или проходил сквозь потолок и крышу. В этих местах кирпичная кладка похожа на выпирающий венец. Делалась она для пожарной безопасности, ведь вокруг было сухое дерево. Столбик со странными металлическими крючками использовался для витья веревок. На крючки насаживали большой пук льняной кудели (льняного волокна) и вытягивали из него толстые нити, которые свивали в веревку.

Русская печь со временем по мере усовершенствования приобретала массу удобных приспособлений. Например: шесток, полочку перед устьем печи, на которой хозяйка могла держать в тепле приготовленную пищу, печурки в боках печи, выступ на кожуке для хранения спичек и др. На шесток из печи после окончания топки выгребались раскаленные угли, предназначенные для кипяченя самовара и для утюга. В неглубоких нишах в стенке печи (печурках) обычно сушили мокрые рукавицы, носки и портянки. На плечике печи рядом с кожуком хранилось сухое, гладкое без сучков березовое полено для щепания лучины для растопки. Лучину щепали большим тяжелым ножом-тесаком, который почему-то называли косарь. В тёплом опечье в холодное время держали домашнюю птицу, которую приносили из хлева.

Очень важное отличие русской печки по-белому от русской печки по-черному, на которое мало кто обращает вимание, - в том, что печка по-белому имеет самостоятельный фундамент, а печка по-черному стоит на полу. Объясняется это просто. Вес печи по-белому в два, а то и в три раза больше, чем вес печи по-черному. Пол такой вес уже не выдерживал, вот и пришлось делать отдельный фундамент.

''Русская печь – удивительное сооружение. Когда на улице мороз ниже -45 градусов по Цельсию, то спасти может только русская печка. Печь в русском доме – это огромное каменное сооружение, занимавшее подчас чуть ли не четверть площади жилища. Она долго, несколько часов, протапливается, но нагревшись, держит тепло и обогревает помещение в течение целых суток''.

Продолжение здесь: http://anisiya-12.livejournal.com/636248.html
Рубрики:  История и этногенез/Традиции

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

Русская печь - гениальное изобретение

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 13:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Светояра [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русская печь

русская печь (600x579, 77Kb)
Помните русские сказки? Любимец щуки и русского фольклора Емеля лихо разъезжал на русской печи. А от гусей-лебедей Машенька с братцем Иванушкой где пряталась? Тоже в русской печи.

По своей сути, Русская печь - не только обогревательный прибор дома, это уникальное явление нашей славянской культуры, яркий символ русского духа.

Тот, кто ни разу в своей жизни не полежал на нагретой русской печи, не почувствовал её мягко проникающего во всё тело тепла, многое потерял. Ему никогда не понять, какую атмосферу в доме создает русская печка, какой она стабилизатор этой самой атмосферы в вашем доме!

Русская печка топится дровами. Они укладываются в открытую топку "колодцем", и начинают дружно и весело гореть от небольшой лучинки или березовой коры.

Конечно же, если они сухие. А влажные, внесённые с мороза дрова будут оглушительно трещать и бросаться в вас искрами. Дрова - экологичный, и в то же время восстанавливаемый вид топлива. Если нефть зреет миллионы лет, то дерево - десятилетия. Более того, тепло от дров является "правильным" для человека, оно ему роднее. Издревле людей лечили на нагретом дровяным огнем кирпиче. Русскую печь иногда использовали как баню: после того, как печь немного остывала, из нее убирали угли, стены обдавали водой или квасом, и закатывали на лежанке парящегося человека внутрь. После такой процедуры вся хворь покидала человека!
19 мая отмечается День русской печи. Такой неофициальный праздник придумали для главного символа славянского быта. Ни одну крестьянскую избу невозможно представить без этого уютного домашнего очага. Как же использовали русскую печь.
Способы использования русской печи Читать далее

Рубрики:  История и этногенез/Славяне и Русь
История и этногенез/Традиции

Метки:  

Одесса incognita: Сказочные пляжи

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 09:33 + в цитатник

Одесса incognita: Сказочные пляжи

 

Где такой пляж?

В Одесской области у группы ODESSA INCOGNITA есть несколько мест, которые по традиции посещаются каждое лето. Одно из таких мест – малоизвестные пляжи в районе села… А впрочем нет. Каждый должен открывать такие места для себя сам.

1

Удобные, закрытые с трех сторон бухточки, широкие пляжи, чистое море. И практически нет людей. Разве что несколько рыбаков пройдут за день по этим пляжам. Наши палатки стоят на достаточно высоком пляже в метре от моря. Засыпаем и просыпаемся под шум прибоя. На рассвете догорает ночной костер, зато разгорается утреннее небо… И эти практически не тронутые человеком уголки побережья есть совсем рядом с Одессой!

23
Один из пляжей участники проекта ODESSA INCOGNITA назвали «Рапановым» – берег просто усеян раковинами. Что с одной стороны очень красиво, а с другой - плохо, так как случайно завезенный в Черное море моллюск рапана уничтожает популяцию мидий.

45
Найденные нами артефакты говорят о том, что места эти облюбованы не только нами. Например, здесь часто можно встретить расписанные художниками глыбы ракушечника.

67
Край этот можно назвать «краем непуганых крабов», которые часто подходят к самому берегу.

8
Нередки в районе таких пляжей и палеонтологические находки. На фотографии зуб гиппариона. Гиппарионы - вымершие трехпалые лошади. Данному зубу более 2 миллионов лет.

9
В местах, где известняки перекрывает слой красно-бурых глин можно встретить каменные цветы, так называемые «гипсовые розы». Друзы гипса, в изобилии встречающиеся в береговых обрывах Одесского побережья действительно напоминают цветок.

1011
В тех местах, где полоска пляжа очень узкая, создают такие вот пейзажи.

12
Они очень красивые, но меняются довольно часто из-за оползней. Поэтому для лагеря нужно выбирать только широкие пляжи, с более-менее пологими склонами.

Кстати, Черное море – это остаток древнего океана Тетис. А согласно научной гипотезе, которая получила название «теория черноморского потопа» (подчеркнем, что это всего лишь гипотеза, и у нее есть достаточно много противников) около 5600 года до н.э. из-за резкого поднятия уровня Мирового океана произошел катастрофический подъем уровня Черного моря. В результате чего были затоплены огромные территории.

Некоторые исследователи предполагают, что данный природный катаклизм мог послужить основой легенды о Всемирном потопе, а так же легенды об Атлантиде. Но это всего лишь красивые предположения. А факт заключается в том, что в районе Одессы есть красивейшие места, которые стоит только посетить один раз, и будешь возвращаться сюда снова и снова.

Источник http://www.048.ua/news/656241

Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...

Метки:  

Ненормальные норманисты и антинормальные антинорманисты-5

Суббота, 01 Ноября 2014 г. 12:32 + в цитатник

Рычаг без точки опоры.

 

Мы говорили уже, что основной точкой опоры норманистов является "Повесть временных лет"

Но насколько можно верить этому первоисточнику, да и первоисточник ли это?
Екатерина Вторая, как мы уже разобрали выше стала имрератрицей Русской не в результате волеизъявления народа, а в результате дворцовых интриг и дворцовых переворотов во "второе смутное время послепетровской России"
Об этолм иожно посмотреть хорошие фильмы:
http://serialist.org/russkie-serialy/536-tayny-dvo...erevorotov-1234567-seriya.html
или
http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=285444
и
http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=325048



Трою разрушил Шлиман, а  историю Руси Екатерина



Мы уже знаем, что уничтожив множество претендентов, Екатерина, не будучи ни русской, ни Романовой, и законно имевшая право претендовать на звание вдовствующей императрицы (убиенного ею Петра Третьего), ну в лучшем случае регента при Павле (законность рождения которого тоже подвергается сомнению), она совершила то, что не удавалось ни до нее, ни после ее  завоевателями, а именно уничтожить законность русской государственности.
Екатерина считала, что русский народ способен лишь беспробудно пить и лежать на печи. А все что сделали русские, было сделано под чутким и мудрым руководством просвещенных немцев. Себя она тоже считала просвещенной. Нужен был лишь прецедент, показывающий, что без нее (немки) и вообще без немцев, Россия погрузится в хаос.
И едва укрепившись у власти, Екатерина поставила стратегическую задачу "написания и упорядочения" истории Империи, и с успехом и осуществила это мероприятие.
Необходимо отметить, что к тому времени, то есть ко второй половине XVIII века, в руках Правителей Российской Империи появились и материалы необходимые для этого, и исполнители способные на великую мистификацию. Империя во всем пыталась догнать Европейские страны.
Именно Екатерина II, европейски образованный человек, приехав в Российскую Империю и со временем получив доступ к архивным первоисточникам, пришла в ужас, обратив внимание, что вся история государства держится на словесной былинной мифологии и не имеет доказательной логики и находится в хаосе бездоказательности и взаимоисключающих противоречий.
Разве можно было считать серьезным утверждение Московских Рюриковичей, что Киевская Русь принадлежит Московии на том основании, что Московский князь вышел из Киевской династии Рюриковичей. К тому времени в Европе была не одна династия, представители которой были одной веры, правили в разных странах, однако не посягали только на этом основании на чужие страны.
И тогда Императрица усердно принялась за дело. И конечно Екатерина II не из-за простого бескорыстия принялась "писать и упорядочивать" российскую историю. Все проделывалось не без величайшего умысла. Ведь в том длинном ряду московских, а позже российских, Князей, Царей и Императоров должна была занять одно из почетнейших мест и сама Екатерина II. И чем величественнее и благороднее оказывался тот ряд, тем величественнее в нем смотрелась она - принцесса германская.
Она мысли не допускала, что в царском роду может оказаться среди татаро-монгольской рядовой знати. Это был кошмар! Такого, для европейски образованного человека того времени, даже во сне нельзя было допускать.



Кто придумал русскую историю. Андерсен и братья Гримм отдыхают.

Изображение
Герард Фридрих Миллер, точнее Мёллер (1705-1783) — русский историк, этнограф и архивист немецкого происхождения.

И Екатерина II 4 декабря 1783 года своим Указом повелела создать "Комиссию для составления записок(!) о древней истории, преимущественно России" под начальством и наблюдением графа А.П. Шувалова".
/В.О.Ключевский "Исторические портреты", стр.564./
Вот как Указ исполнен на практике.
"... назначить... до 10 человек, которые совокупными трудами составили бы полезные записки о древней истории, преимущественно же касающиеся России, делая краткие выписки из древних русских летописей и иноземных писателей по известному (Екатерине II. - В.Б.) довольно своеобразному плану. Эти ученые составляют "собрание"; но их избирает Шувалов, предпочитая при выборе "прилежность и точность остроумию", и представляет императрице. Между членами этого собрания должно быть три или четыре человека, не обремененных другими должностями или достаточно досужих, чтобы трудиться над этим поручаемым им делом, получая за этот труд особое вознаграждение. Собрание будет состоять под высочайшим покровительством. "Начальствующий" над ним распределяет труд между членами, наблюдает за успешным его течением, исправляет ошибки, собирает всех членов по своему усмотрению и представляет императрице труды собрания, которые с ее дозволения печатаются в вольной типографии на счет Кабинета...Этот начальствующий не то директор миллеровского исторического департамента, не то председатель ученого исторического общества".
/ В.О.Ключевский "Исторические портреты", стр.564-565./
Даже профессор, заведующий кафедрой Российской истории Московского Университета В.О.Ключевский, лицо особо преданное Императору, уже в начале XX века, не считал возможным сообщить читателю состав той "Комиссии". То ли действительно состав был строго засекречен еще Екатериной II, то ли сам профессор не счел нужным афишировать данный вопрос. Он лишь, вскользь, кивнул на "директора миллеровского департамента".
Итак, "начальствующим" по "сочинению Российской истории" по велению Екатерины II стал Герард Фридрих Миллер, в лице, так называемого "миллеровского исторического департамента", так как сам академик в 1783 году ушел в мир иной. Но именно Миллер Г.Ф. оказал решающее влияние на "сочиняемую российскую историю".
Послушаем профессора В.О.Ключевского:
"Неудачный опыт (первых царей из династии Романовых. - В.Б.) не погасил мысли составить русскую историю посредством особого правительственного учреждения. Перенесемся в другую эпоху, к первым годам царствования... Елизаветы (дочь Петра I, была на престоле с 1741 по 1761 год. - В.Б.). При Академии наук усердно трудился над русской историей приезжий ученый Герард Фридрих Миллер (проживал в России с 1725 года; приглашен Петром I; с 1731 года член Петербургской Академии Наук, профессор истории. - В.Б.). Он почти 10 лет ездил по городам Сибири, разбирая тамошние архивы (и изымая нужные материалы. - В.Б.), проехал более 30 тысяч верст и в 1743 г. привез в Петербург необъятную массу... документов. Через год он предложил учредить при Академии наук "Исторический департамент для сочинения истории и географии Российской Империи" с особой должностью историографа во главе и с двумя при нем адьюнктами...Но предложение Миллера не было принято Академией (и Императрицей. - В.Б.)".
/ В.О.Ключевский "Исторические портреты", стр.563-564./
Как видим, предложение профессора Миллера "о составлении русской истории посредством особого правительственного учреждения" было принято лишь Екатериной II.
Прошу обратить внимание читателя, - господин Миллер искал "исторические материалы" в Заволжье и в Сибири, то есть, он изымал материалы, касающиеся татаро-монгольского прошлого Московии (1238-1598 годы).
Материалы архивов европейской части Империи приказал свезти в Московию еще Петр I. Надобно отметить, что и он пытался написать "Историю Российского государства", для чего и пригласил Г.Ф. Миллера из Германии.
Однако Миллер в те годы еще не был готов писать историю Империи, а ученый - великий украинец Феофан Прокопович - попросту уклонился от писания мифологии. Он, закончивший Киевскую Могилянскую Академию, владел настоящими знаниями.
"Петр, особенно к концу царствования, очень интересовался прошлым своего отечества, заботился о собирании и сохранении исторических памятников, говорил ученому Феофану Прокоповичу: "Когда же мы увидим, полную историю России?", неоднократно заказывал написать общедоступное (а вернее сказать, "великорусское") руководство по русской истории".
/В.О.Ключевский "Исторические портреты", стр. 211./
Кто же мог входить в "Комиссию по составлению русской истории посредством особого правительственного учреждения"?
Вот кто был особенно приближен и пользовался великим доверием Екатерины II.
1. Шувалов Андрей Петрович (1744-1789) - граф, сын фельдмаршала Шувалова П.И. С 1783 года начальствующий над "комиссией для составления записок о древней истории, преимущественно России". С 1787 г. член Совета при Императрице, сенатор.
2. Болтин Иван Никитич (1735-1792) - историк, государственный деятель, генерал-майор. Особо агрессивно ополчался на критиков официальной мифологии Российской Империи, как-то: Леклерка, князя Щербатова и др.
3. Паллас Петр Симон (1741-1811)- член Петербургской Академии Наук с 1767г. Учился в Германии, Голландии, Великобритании. В 1768-1774 гг. возглавлял экспедицию Академии наук, прошедшую от Нижнего Поволжья до Забайкалья. В дальнейшем, до 1793 года, работал в Академии.
4. Мусин-Пушкин Алексей Иванович (1744-1817) - граф. Государственный деятель, историк, член Российской Академии Наук с 1789г. "Великий собиратель" раритетов старины. Постоянно жил в Санкт-Петербурге, все старинные рукописи им "найденные" - сгорели в Москве.
5. Храповицкий Александр Васильевич (1749-1801) - государственный деятель, писатель. В1782-1793 годы Статс-секретарь Императрицы Екатерины II.
6. Бантыш-Каменский Николай Николаевич (1737-1814) - Государственный деятель, историк, археограф, управляющий Московским архивом Коллегии иностранных дел (1783-1814).
Вне всякого сомнения, эти российские деятели, и ряд других, приняли активное участие в "сочинении" "Истории Российского государства". Несомненно, ими "составленные записки", отредактированные графом Шуваловым А.П., ложились на стол Екатерины II для окончательной корректировки. И свершилось! В 1792 году "Екатерининская история" увидела свет! С тех пор вносить что-либо иное в повествовательный каркас истории Российской Империи категорически воспрещалось.
А дабы убедиться, что действительно произошла величайшая мистификация, предлагаю читателю вместе со мной исследовать "Памятные записки А.В.Храповицкого, статс-секретаря императрицы Екатерины II", написанные им с 1782 по 1793 годы, прошедшие многократную царскую и церковные цензуры и изданные в 1862 году. Книга переиздана в 1990 году в Москве.
Итак, послушаем А.В.Храповицкого.
"Упражнялись в Законодательстве и в Истории. - "Теперь за Законы не могу приняться, но думаю, что могу взяться за Историю (Российскую. - В.Б.)".
/ "Памятные записки...", стр.213./
"Упражняются (Екатерина II. - В.Б.) в продолжении Истории Российской...".
/ "Памятные записки...", стр.244./
"При разборе внутренней почты мне (Екатерина II. - В.Б.) сказывали, что упражняются теперь в составлении родословной Российских Великих Князей, и что эта поверка Истории и Хронологии".
/"Памятные записки...", стр.263./
Как видим, в дневниковых записках приводятся слова лично сказанные Екатериной II, что составляет повышенную ценность работы.

Так упражнялись немка Екатерина и немец Миллер со своими пидлабузниками над нашей историей.



А был ли мальчик (Нестор)?


Екатерина II имела в своем распоряжении все древнейшие шедевры Киевской славянской письменности, в том числе ценное сочинение легендарного Нестора "Повесть временных лет".
Вполне возможно, шедевр мог называться по-другому, да и в текст, дошедший к нам, могли быть внесены существенные изменения. Здесь сомневаться не стоит, иначе он бы дошел до нас в оригинале.
А то, что оригинал существовал и был в руках Екатерины II, засвидетельствовал лично А.В.Храповицкий.
"Принялись за Российскую Историю; говорили со мной о Нестере. Я: nous l`avons vu en original".
/ "Памятные записки...", стр.243./
Они видели. После них оригинала больше никто не видел. Интересно, правда?
Куда они его дели? Есть только один вариант ответа на этот вопрос.
Кстати, я об этом факте можно прочесть в книге Владимира Белинского "Моксель":
"1791 года, 22 июня, статс-секретарь Екатерины II О. В. Храповицкий в разговоре с императрицей подтвердил,что они держали в руках и читали оригинал произведения великого Нестора – "Повесть временных лет".
"Были в Екатерины в руках и другие оригиналы первоисточников (...) в частности "Книга степенная царского родословия "
Замысел Екатерины II великолепен: издаются десятки "летописных сводов", которые впоследствии "находятся", где народные гении сами "переносят" "право наследия" от великого Нестора, древнего Киева и Галицко-Волынского княжества на "Владимиро-Суздальскую Русь". А уж кто и как сочинял "Северорусские летописцы", ведомо только Екатерине II и графу Андрею Петровичу Шувалову.
Вот так работала "Комиссия по составлению записок о древней Истории, преимущественно России". И в 1792 году, в Санкт-Петербурге, появился плод ее работы, так называемый "Львовский свод", под авторством "Летописца Русскаго". Как видим, авторство "Комиссии" и лично Екатерины II из "скромности" упущено.
Все последующие "летописные своды" были "найдены" то ли Екатерининскими "подельниками", то ли лицами очень уж заинтересованными в их появлении, и всего лишь уточняли "северорусские летописцы".
Имперские историки и по сей день "стесняются" признать "летописный свод", изданный в 1792 году в Санкт-Петербурге, Екатерининским. А напрасно. Этому есть очень интересное доказательство. Статс-секретарь строго по дням года фиксировал основные деяния своей повелительницы. Так вот, первое упоминание о "занятии" Императрицы "Русской Историей" приходится на 31 июля 1787 года, а последний день - на 29 декабря 1791 года.  И после этого дня Екатерининские "занятия историей" - как обрезало!
"Славлением" Екатерина II и Митрополит, во время рождественского поста, отметили окончание "великих дел".



Итог - "Нет повести брехливее на свете..."



Несколько фактов о "Повести..."
1. Основным источником сведений о первых князьях Киевской Руси является летопись "Повесть временных лет". Она была написана с целью обоснования происхождения первых киевских князей от Рюрика, варяжского князя. Но, как известно, такого народа как варяги, не существовало. "Варяг", как отмечает Гумилев, это профессия, а не народ.
2. Оригинал "Повести временных лет" обнаружил Мусин-Пушкин . Примечательно, что он возглавлял тогда Государственный Синод, то есть, был высокопоставленным чиновником, курирующим взаимоотношения с православной церковью, которая в то время была государственной. Во время пожара Москвы в 1812 году оригинал летописи сгорел, сохранилась копия. В те времена "Повесть временных лет" считалась подделкой, сфабрикованной самим Мусиным-Пушкиным, который прекрасно знал древнерусский (церковнославянский, а точнее, болгарский) язык и историю принятия христианства на Руси.
3. Автором летописи считантся монах Нестор, известный агиограф на рубеже XI—XII веков, монах Киево-Печерского монастыря. Хотя в более ранних списках это имя опущено, лишь исследователи XVIII—XIX вв. считали Нестора первым русским летописцем, а «Повесть временных лет» — первой русской летописью.
4. Екатерина собрала большими усилиями все доступные украинские древние тексты в их оригиналах. Но они у нее в руках вдруг исчезают, а остаются только исправленные ее рукой их списки. Например, Храповицкий пишет, что вместе с Екатериной «работал» с оригиналом «Повести временных лет» Нестора. Побывав в руках императрицы, оригинал исчезает, как множество других подобных раритетов. Владимир Белинский замечает: «До нашего времени дошли только "сочинения" - "летописные своды" и навсегда, после Екатерины II, исчезли оригиналы древности.

Изучение, фальсификация, переписывание и уничтожение исторических материалов стало основной задачей Екатерины, ее "историков" и их последователей.
Так были переписаны: «Слово о полку Игореве», «Повесть временных лет», «Лаврентьевская летопись» и многие другие. Некоторые летописи переписывались по несколько раз, а оригиналы уничтожались или засекречивались.

Так, были засекречены «Скифская история» А. И. Лызлова, изданной в 1776 и 1787 гг.., «История Российская с древнейших времен» В. Н. Татищева, изданная 1747г. В «Скифской истории» А. И. Лызлова указывается, что жители Московии - это отдельный обособленный самобытный народ, ничего общего не имеет с Русью, Литвой, поляками и т.д." (Ярослав Дашкевич).
"Мусин-Пушкин Алексей Иванович... граф, русский гос(ударственный) деятель... удалось открыть Лаврентьевскую летопись... он опубл(иковал)... "Слово о полку Игореве" под назв(анием) "Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новгорода-Северного Игоря Святославовича (1800) год".
/ БСЭ, третье изданье, том 17, стр.129./
М.Карамзин намного перещеголял А.И.Мусина-Пушкина.
"Я искал древнейших списков...В 1809 году, осматривая древние рукописи покойного Петра Кирилловича Хлебникова, нашел я два сокровища в одной книге: Летопись Киевскую, известную единственно Татищеву, и Волынскую, прежде никому не известную...Через несколько месяцев достал я и другой список их: принадлежав некогда Ипатьевскому монастырю, он скрывался в библиотеке С.Петербургской Академии наук между Дефектами".
/ Н.М.Карамзин "История ...", том 1, стр.24./

Так Императрица Екатерина II и Митрополит Платон, "упорядочили" навсегда Русскую Церковную и Государственную Историю, возведя ложь под государственную защиту. Но и на этом не закончилось подавление всего живого в Империи.
16 сентября 1796 года был объявлен указ Екатерины II о запрещении "вольных типографий" и о введении более жесткой цензуры. В нем говорилось:
"Частными людьми заведенные типографии в рассуждении злоупотреблений...упразднить...Никакие книги, сочиняемые или переводимые в государстве нашем, не могут быть издаваемы, в какой бы то ни было типографии, без осмотра от одной из ценсур, учреждаемых в столицах наших, и одобрения, что в таковых сочинениях или переводах ничего закону Божию, правилам государственным и благонравию противного не находится".
При этом в каждом отдельном случае устанавливалась тройная цензура - она состояла из одной духовной и двух светских особ".
/И.А.Заичкин, И.Н.Почкаев "Русская история от Екатерины Великой до Александра II".Москва , 1994 год, стр.132./

Таким образом, все летописи и подобные им сочинения, прошедшие царскую цензуру не могут рассматриваться как достоверные первоисточники, но в лучшем случае, как фэнтези на историческую тему.

1414834310_slovo (554x518, 55Kb)


Народ без корней -
Перекати поле...
Нет доли страшней,
Чем от прошлого воля.

 

 

Рубрики:  История и этногенез/Славяне и Русь

Метки:  

НАХИМ ШИФРИН Еврейская мама

Суббота, 01 Ноября 2014 г. 09:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Кохан_Ольга [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

НАХИМ ШИФРИН "Еврейская мама


Моя еврейская мама
Нет лучше нее на свете,
Моя еврейская мама
Ой горько, если ее нет,
Как прекрасно и светло в доме,
Если мама в нем,
Как темно и грустно, если Бог
Забирает ее на тот свет;
В воде и огне
Хочет помочь она своему ребенку;
Нет ее дороже,
Ой как счастлив и богат
Тот человек, у которого есть
Такой дорогой подарок Бога,
Как еврейская мама
Моя мама!





Песня "Аидише мамэ" родилась в США в 1925 году. Написали ее популярные американские авторы Джек Еллен (1892--1991) и Лью Поллак (1895--1946). Поводом для написания песни стала смерть матери Джека Еллана. Первой исполнительницей песни была замечательная американская певица Софи Таккер. Именно благодаря ей песня получила колоссальную популярность и стала мировым шлягером. Софи Таккер издала также и пластинку с записью "А идише мамэ", причем на одной стороне пластинки песня звучала на английском языке, а на другой -- на идише.

рамки от КоХаНа




Серия сообщений "Израильская тематика":
Израильская тематика

Часть 1 - Камни
Часть 2 - Еврейскик глаза
...
Часть 32 - Для мира, что бы Израиль ни делал, он виноват.
Часть 33 - ОБАЛДЕННЫЙ САЙТ ОБ ИЗРАИЛЕ!
Часть 34 - НАХИМ ШИФРИН "Еврейская мама


Рубрики:  Евреи и Израиль
Музыка, танцы, песни

Метки:  

Говорят в Одессе

Суббота, 01 Ноября 2014 г. 09:32 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

♥ღ♥Говорят в Одессе♥ღ♥


atkritka_1380687397_100 (425x237, 83Kb)
Вы уходите, слава Богу, или остаётесь, не дай Бог?

Я имею Вам кое-что сказать…

Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!

Стал заносчивый, как гаишник с престижного перекрёстка.

Я вас уважаю, хотя уже забыл за что!

Ну ты посмотри на этого патриота за мой счёт!

Шо, так плохо живёте — тока в одной руке сумка?

На тебе, такое выкинуть! Взял и умер посреди полного здоровья!

Вы шо, с мозгами поссорились???

Ну, так вы будете покупать, или мне забыть вас навсегда?

0_90eb1_e7663c60_orig (158x77, 16Kb)
Рубрики:  Страны и народы/Одесса
Одессит - это не нацменьшинство, а способ существования...
Юмор

Крепости Молдовы

Пятница, 31 Октября 2014 г. 17:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Майя_Пешкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Крепости Молдовы

Молдова – очень живописная страна. Её зеленые холмы, пасторальные деревни, спокойные озера и огромные поля подсолнечника – всё это "пропитано" своеобразным обаянием, которое обусловлено длинной и бурной историей этой земли. Эта страна также имеет некоторые из лучших виноградников в Европе. За пару долларов здесь можно приобрести столько же превосходного вина с местных виноградников, сколько в западных странах стоили бы многих десятков евро. ДАЛЕЕ...                              

Рубрики:  Общество и его законы/Война, боевые искусства и оружие
Если враг пришел тебя убить, убей его первым!

Метки:  

Мура из мура

Пятница, 31 Октября 2014 г. 15:22 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

♥ღ♥МУРКА ИЗ МУРА♥ღ♥

ЗНАМЕНИТАЯ МАРУСЯ КЛИМОВА ПРОСЛУЖИЛА В МИЛИЦИИ ДО 1952 ГОДА И БЛАГОПОЛУЧНО УВОЛИЛАСЬ В ЗВАНИИ КАПИТАНА.
m-nikiforova-(article-picture2) (350x260, 66Kb)
Самая популярная песня ХХ века, которую принято считать чуть ли не гимном криминального мира, на самом деле не что иное, как песня о секретной операции ЧК. А сама Маруся Климова – реальный персонаж, всю жизнь проработала в секретном подразделении ГубЧК, ГПУ, а потом и в НКВД. В тексте песни зашифрованы как загадки, так и ответы к ним. Расшифровать «код Мурки» было непросто, в ходе расследования одна тайна сменяла другую.


А главный вопрос – о судьбе героини песни, Маруси Климовой – до сих пор остался открытым… Знаменитую песню в течение всего прошлого века многие предпочитали называть «народной». Имя автора, а он, конечно же, был, со сцены вслух исполнители предпочитали не произносить. Авторство «гимна урок» сулило до некоторых пор неизвестному поэту большими неприятностями, особенно в 1930-х годах. Интересно, что даже самому знаменитому исполнителю «Мурки» – Леониду Утёсову – примерно в это время посоветовали убрать песню из репертуара.

0_90eb1_e7663c60_orig (158x77, 16Kb)
Рубрики:  Общество и его законы/пираты, разбойники и террористы

Метки:  

Еврейские пираты шпионы и авантюристы - 2: Белорусский пират Беневский

Пятница, 31 Октября 2014 г. 12:47 + в цитатник

 

По материалам лекций, которые я читал своим студентам - http://yadi.sk/d/MhnKOc-UC4JtF

Авантюристы

 

Не будите демонов войны
В облаке жестокого ненастья -
Я уйду за призраком Луны
В поисках отчаянного счастья.

У гнилых вьетнамских берегов
Буду грабить бриги и фрегаты,
И жрецы языческих богов
Будут мне, конечно же, не рады.

И сразит команда моряков
Гвардию тирана-сумасброда,
Камбоджийских боевых слонов
И драконов с острова Комодо!

В море черный парус подниму -
Только обойдусь без лишней фальши,
У врагов пощаду не приму -
Лучше убегу от них подальше.

Помню беспощадную орду
Кенгуру в пустынях австралийских,
Мы пингвинов резали на льду,
Словно прошлогодние сосиски.

Пусть утонет солнце за кормой,
Пусть взойдет звезда на небосклоне,
Пусть резвятся рыбки над волной,
Не боясь отчаянной погони.

Дом зовет, покинутый вдали -
Потушите свет, пишщите письма.
За зеленым краешком земли
Тонут убегающие мысли...

Пусть утонет солнце за кормой,
Пусть взойдет звезда на небосклоне,
Пусть резвятся рыбки над волной,
Не боясь отчаянной погони.

Исполняется хором заeк на мотив "облака, белогривые лошадки..."

Вентура Рубино, 1792-1858.

Итальянский кондотьер. По­сле службы в наполеоновской ар­мии в звании солдата Вентура су­мел добраться до Персии, где зани­мался боевой подготовкой с солда­тами шаха, получив звание полков­ника. Затем он поступил на службу к махарадже в Лахоре, организовал и возглавил местную армию и же­нился на индийской принцессе. Он умер в Париже, потеряв все свое со­стояние, накопленное в Индии.

 

5421357_Benevskii (354x452, 42Kb)

Белорусский пират Беневский

 

О нем также - http://www.liveinternet.ru/community/moja_polska/post224400996/

Где Белоруссия, а где флибустьерские моря? А между тем...

Авантюрист и пират, одни считают его русским пиратом, другие венгром, третьи – поляком, кое-кто считает его австрийским графом, аборигены Мадагаскара полагают, что он потомок местных королей, Беларусы называют его Корсаром великого княжества Литовского и своим земляком[1].Его родословная туманна: в одних источниках он упоминается как венгр, в других - уточняется, что его предок, шляхтич Великого Княжества Литовского, просто эмигрировал в Венгрию.

Личность загадочная и обросшая легендами, но правда конечно проще.

 

Август Беневский, внук польско-еврейского эмигранта, принявшего христианство, и породнившегося с венгерской шляхтой. Таким образом в венах его текла польская, еврейская, возможно беларусская и венгерская кровь[2]. Мориц Август Беневский родился в 1741 году в Словакии, окончил военную академию, в молодости он поступил в австрийскую армию. Когда Польше стала угрожать опасность, Бенёвский поспешил на родину, получил в Польше титул графа и звание полковника.

В правление императрицы Екатерина II Польша окончательно потеряла независимость. Поляки неоднократно восставали за независимость. Среди восставших было и немало евреев. Восстание, получившее название Барская конфедирация, являлась протестом знати Речи Посполитой против своего короля Станислава Августа Понятовского, конфедераты объявили короля низложенным, а Екатерина II в ответ на это ввела в земли своего западного соседа войска.

 В одной из битв в плен к русским попал уже генерал  Барской Конфедерации, сражавшейся против царской России. Мауриций-Август Беневский. Генералом он стал неспроста, хотя родом был из небогатого польско-венгерского шляхетства. Время было такое, когда каждый молодой шляхтич мог стать героем. Во время войны все более проявлялось желание поляков стать независимым.

“Немец, москаль не выдержат, когда обнажим палаши. Всех нас лозунг тот поднимет и Отчизна наша”. Я. Домбровский.

Беневский был горячим польским патриотом. По законам того времени, плененному генералу возвращалось холодное оружие и награды и позволялось вернуться в родное поместье. Беневский был тяжело ранен, и с него не взяли ни подписки, ни честного слова о неучастии в войне в будущем. Он даже ухитрился вторично жениться на красивой паненке в одном из полтавских поместий, пока отлеживался от раны (этому довольно много место уделено в комиксах, посвященных Беневскому, издаваемых в Польше). Возможно один из его потомков – композитор из Ставрополья Василий Беневский, стал известен, как автор музыки песни-реквиема со словами "Мы пред врагом не склонили славный Андреевский флаг, сами взорвали "Корейца", нами потоплен "Варяг".

 

Встав на ноги, Мауриций вновь вступил на путь борьбы с Россией.

В одном из сражений запорожские казаки “запутали нози” его коню и сдали генерала русским. За вторичное неповиновение генерал был сослан в Казань. Сидеть же в провинциальном городе, когда весь мир гремел событиями, Беневскому явно было не по душе. Из пленных шведов и австрийцев Мауриций создал группу беглецов. Но – вновь провал. Беневский вновь пытается бежать. За троекратный побег было присуждено ему дальнее путешествие в Камчатку.

Появление его здесь было, как “луч света в темном царстве”. Ссыльные, в числе которых были дворяне, офицеры, охрана, вынужденная следить за сосланными, которым, казалось бы, и бежать некуда было с этого “края земли” – все были рады неординарному новичку. А он был всем хорош – играл в шахматы, как гроссмейстер, рассказывал о городах и странах, говорил на шести языках, оказался великолепным преподавателем всех наук…

Сейчас ясно, что и авантюристом он был великим. Так, судя по его мемуарам, он и на Ключевскую сопку забирался, падал в кратер, откуда его крючьями вытаскивали (бедняга не знал даже, как кратер вулкана выглядит), объехал он якобы все Алеутские острова (на что, в сущности, у него ни сил, ни возможностей не было). Однако влияние Беневского на Камчатке было велико, особенно возросло оно во время эпидемии оспы, охватившей Камчатку в 1768-1769 годах. Большерецкий острог пострадал меньше благодаря превентивным мерам, принятым под руководством Мауриция Беневского.

С Бениовским был близок гвардии поручик Петр Хрущов, «с которым они составили план своего спасения» . Хрущов приютил в своей квартире Бениовского, прибывшего в 1770 году. Сам Хрущов провел в ссылке девять лет. Его вины указаны в «Своде законов», 1762 года: «Октябрь 24. Манифест. Лейб-гвардии Измайловского полку поручик Петр Хрущов обличен и винился в изблевании оскорбления величества...»

Положение поселенцев стало критическим: «В зиму 1768 - 1769 г. свирепствовала в Камчатке оспа, похитившая 5767 инородцев и 315 человек русских заезжих людей. Вслед за этим бедствием обнаружился повсеместный неулов рыбы, которая заменяет здешним жителям хлеб» . «Между тем наступила зима 1769 и 1770 г., а с нею и голод. Трудно описать все бедствия, перенесенные камчадалами... В пищу употреблялись кожаные сумы, езжалые собаки, падаль и, наконец, трупы умерших от голоду своих родственников».

27 апреля 1771 года, на Камчатке в Большерецком остроге произошло восстание под предводительством Беневского. Ссыльные, объединившись с промышленниками, убили камчатского командира капитана Нилова, заняли канцелярию, разоружили жителей. После чего реально стал вопрос о побеге, который был возможен только морем. Появилась необходимость в надежной и опытной команде и, прежде всего, в мореходах. В то время в Большерецке их находилось пятеро: командир галиота “Св.Петр” штурман Чурин и штурманские ученики Бочаров, Измайлов, Зябликов, Софьин.

Чтобы придать бунту характер политического протеста, Ипполит Степанов и Бениовский «составили в сенат объявление, в котором, упомянув вкратце о том, что законный государь Павел Петрович неправильно лишен престола, выставили в черном виде все главнейшие распоряжения императрицы» . Бениовский написал и свой Manifestum, Аnnо 1771, April, на латыни. Все участники восстания, кроме Софьина, и, ставшие затем матросами, казаки были приведены к присяге цесаревичу Павлу.

В то время в Большерецком остроге было девяносто человек ссыльных и семьдесят солдат. Ссыльные пользовались относительной свободой: бежать с Камчатки было невозможно. Точнее, невозможно было бежать по суше - но зато оставалось море. Беневскому и нескольким другим ссыльным - Батурину, Панову и Степанову - удалось уговорить своих товарищей на эту авантюру 

Повстанцы захватили склады, где хранились пушнина, оружие и казна. За товары расплачивались расписками Беневского, который именовал себя в них «пресветлейшей республики Польской резидент и Ея Императорского Величества Римского камергер, военный советник и регементарь». Выломав из прибрежного льда небольшой галиот «Святой Петр», беглецы вышли в море и пошли на юг, вдоль Курил. Корабль, груженный ценными мехами, годовым камчатским сбором двинулся на юг. Карты не было и мятежники пользовались описаниями из книги лорда Ансона,

Сам он стремился попасть в Европу, но намерения семидесяти других путешественников не были столь определенными. Хотя Беневский показывал своим спутникам зеленый конверт, уверяя, что в нем письмо цесаревича Павла австрийскому императору с просьбой руки его дочери, на галиоте вскоре начались разногласия. На судне созрел заговор - около пятнадцати человек в свое время примкнувших к Беневскому «вольных» договорились обрубить якорный канат, как только ссыльные сойдут на берег, и увести захваченный корабль. Узнав об этом, Беневский высадил трех главных заговорщиков на необитаемом острове, оставив им запас ржаной муки. Через несколько месяцев их сняло с острова промысловое судно.
Едва не потонув во время сильного шторма, 28 мая «Святой Петр» достиг острова Сикоку. Запасаясь провизией и водой, он двигался вдоль японских берегов, не имея возможности пристать к берегу - японцы проводили политику строгой изоляции. Именно тогда Беневский послал на берег несколько писем, где предостерегал японцев против возможной русской экспансии. Письма эти, в которых не было ни слова правды, вошли в историю Японии как «предостережения фон Бенгоро».

16 августа галиот встал на якорь в бухте у Тайваня. Когда на следующий день Панов и несколько добытчиков поехали на берег за водой, на них напали, убив Панова и еще двух человек. Беневский обстрелял из пушки деревню и потопил проплывавшие мимо лодки.
Похоронив погибших, бунтовщики отправились дальше и вскоре вновь попали в шторм. Беневский потерял ориентацию, и только встреченная китайская джонка указала ему верный путь. 12 сентября 1771 года «Святой Петр» вошел в бухту Макао.
Беневский быстро продал ненужное уже судно. Команда роптала, но он выдал недовольным их долю и отпустил из на все четыре стороны. Все остальные на вырученные деньги смогли оплатить дорогу до Европы. В январе 1772 года беглецы на китайских джонках добрались до Кантона, где уже ждали зафрахтованные французские корабли. 16 марта 1772 года они прибыли на Иль-де-Франс, где местный губернатор рассказал Беневскому о Мадагаскаре. «Своими рассказами о некоторых особенностях этого огромного и прекрасного острова, - писал впоследствии Беневский, - он вызвал у меня огромное желание ближе познакомиться с ним».
По дороге от болезней умерло еще несколько человек, в том числе старый товарищ Беневского - Иоасаф Батурин. 7 июля беглецы достигли Франции, оказавшись первыми русскими, побывавшими в Макао, пересекших экватор и переплывших Индийский океан. После переговоров с французским правительством, Беневский получил задание - завоевать Мадагаскар..

23 марта 1773 года возглавляемая Беневским эскадра с переселенцами и войсками отправилась на Мадагаскар, куда и прибыла в начале февраля 1774 года.

После длительных поисков выбрал в качестве опорного пункта территорию севернее, в устье реки Антанамбалана на берегу бухты Антунгила. Одной частью острова правил бецилео (король) Андриаманалимбетан (это роскошное имя означало «Повелитель 10.000 воинов и больших земель»), другой - великий король Андрианампуйнимерна. Новый «вазаха» (по мальгашски «белый человек»), вызнав интересы различных племен, учел их в своей деятельности и все закончилось удачно.

Преодолевая враждебность мальгашей и противодействие колониальных властей с Иль-Де-Франсе, видевших в поляке опасного конкурента. Невероятно, но у берегов Африки, в Индийском океане, появляется камчадальская колония.

Несмотря на трудности, успех на Мадагаскаре все же сопутствовал Бенёвскому. Как известно, свое селение Луисберг он основал в устье реки Антанамбалана, в заливе Антонжиль. К мальгашам относился гуманно. Туземцев считал равными себе и всячески доказывал им свое хорошее отношение. Этим и объясняется то, что он быстро нашел с ними общий язык. «Взгляды Бенёвского опередили его эпоху, а обращение с мальгашами было справедливее и лучше, чем обращение других европейцев, прибывающих на этот остров», - писал знаток истории. Мадагаскара англичанин У. Эллис в своем труде «Три путешествия на Мадагаскар», опубликованном в 1859 году.
Не обошлось и без вооруженных стычек. Губернаторы. на Ильде-Франсе подстрекали население Мадагаскара против Бенёвского. Кроме того, мощное племя сакалавов, живущее в западной части острова, видело в Беневском противника, который может помешать их захватническим планам в отношении других племен. Но у Бенёвского не было недостатка и в преданных союзниках, которые, искали у него защиты от набегов сакалавов. В течение двух лет он провел две оборонительные кампании, окончившиеся победой. Первая разыгралась в районе долины Здоровья, на которой сейчас расположено селение Амбинанитело, и отразила нападение сафиробаев, подстрекаемых губернаторами с Иль-де-Франса и сакалавами. Вторая кампания велась дальше, на северо-западе, и была решающей в грозном походе сакалавов против Бенёвского. Победитель не преследовал побежденных, а стремился прежде всего завязать дружбу и торговые отношения.
Выдающейся датой в жизни Бенёвского был день 10 октября 1776 года, когда мальгаши с восточной и северной части острова признали его своим великим королем - ампансакабе , а западная область Мадагаскара признала его в качестве «великого властителя».
.

Провозглашение Бенёвского великим королем Мадагаскара нанесло французской колониальной политике существенный удар.

Вскоре он был отозван во Францию, где не смог добиться новой экспедиции и перебрался в Англию. Там он прожил восемь лет, написав за это время свои полные вымысла мемуары, ставшие настоящим бестселлером после их публикации в 1791 году.

Бениовский приобрел громкую известность в Европе, мадам Жанлис, французская писательница, популярная и в России, обрисовала его как человека маленького роста с красивым лицом и хорошими манерами, весьма находчивого. Ловкий, энергичный и смелый, он был одним из тех талантливых искателей приключений, каких немало было в Европе XVIII столетия.
Франция бурлит. Грядет Великая французская революция. Беневский смыкается со своими собратьями по Польской конфедерации в унию, с Тадеушем Костюшко, Казимежем, Пуласким, Яном Домбровским. Французы, однако ж, постарались отправить вольнолюбивых поляков подальше, в свои американские колонии. Здесь грозные польские генералы показали свою мощь в борьбе за освобождение Соединенных Штатов от Англии.

Одним из национальных героев США и поныне считается Мауриций-Август Беневский.

В октябре 1784 года в Балтиморе он находит инвесторов для своего нового мадагаскарского проекта. Он хочет создать там независимую демократическую республику Мадагаскар по образцу Американской демократии.

Это было интересное время, переломное для истории Южной Африки. Власть Голландской Ост-Индской компании резко ослабела. Клонилось к упадку и влияние недавно еще такой могущественной Голландии. В это время шла война за Южную оконечность Африки. В 1780 году Англия объявила Голландии войну и послала флот с 3 тысячами матросов и солдат для захвата Капштадта, но французы опередили англичан и высадились на два месяца раньше. Французский гарнизон стоял на Капе с 1781 по 1783 год. Капштадт по тому времени уже был большим и многоликим портом. Хотя постоянное население его состояло лишь из нескольких тысяч человек, туда заходили корабли чуть ли не всех флагов. На этом кусочке африканской земли, обжитом бурами-голландцами за 130 лет господства, встречались люди из самых разных уголков земли. Во французском гарнизоне там служил Баррас, будущий глава Директории и покровитель молодого Наполеона. На Капе он был простым солдатом. Беневский и его товарищи могли видеть там и будущую герцогиню, жену Талейрана. С ней, тогда семнадцатилетней Екатериной Гранд, только что прибывшей из Индии, Баррас сошелся в Капштадте. Вернувшись с нею во Францию, он уступил ее Талейрану, как креолку Жозефину Богарне - будущему императору французов. Встречались тут и потомки русских, не только камчатцев Беневского, например такие обрусевшие голландцы - как Ян Свелленгребель, отец Хендрика Свелленгребеля, капского губернатора в 1737 - 1749 годах, или беглые матросы, да и вообще бог весть как попавшие сюда люди. Ведь встретил же Головнин через каких-нибудь 20 лет давно уже к тому времени осевшего на Капе Ивана Степанова сына Сезиомова, по кличке Ганц-Рус,- выходца даже не из столичных городов, а из Нижнего Новгорода.

Почти десять лет пытается Беневский найти новых «спонсоров» для своих авантюр, пишет захватывающие книги о приключениях в далеких водах Индийского океана, которые становятся бестселлерами, выходя на английском, французском и немецком языках, но все бесполезно. Тогда, махнув рукой на Старый Свет, он «натурализуется» на берегах Света Нового, на берегах молодой, динамичной, склонной к авантюрам и жадной Америки. Провозглашение независимости США застает его в Балтиморе, где он состоит на службе в богатом коммерческом доме «Веsson & Son» в качестве администратора по финансовым вопросам, а попросту - занимается выколачиванием денег из недобросовестных должников.
В Америке у него завязались знакомства с крупными коммерсантами. Мало того, он стал личным другом Б.Франклина. Он убедил их всех в перспективности завоевания Мадагаскара, и вот уже генерал Беневский, еще недавно французский губернатор острова Мадагаскар, плывет отвоевывать его у французов. После десятилетнего отсутствия «амнасакеба» Беневский вновь появляется на острове, теперь уже во главе американской экспедиции на хорошо вооруженном и экипированном капере, бриге «Капитан Пратт». В январе 1785-го «Капитан Пратт» прибывает на Мадагаскар и ведет из своих мощных пушек обстрел французского форта. На берег высаживается десант, но овладеть укреплениями ему не удается. В начале 1786 года, отчаявшись захватить Мадагаскар нахрапом, Беневский меняет тактику и начинает свою откровенно пиратскую эпопею. Для тех, кому может показаться странным, что герой нашего повествования скатился до морского грабежа, скажу, что каперство, морской разбой на океанских «хайвеях», в ту пору было вполне «благородным» ремеслом, которое «крышевали» и британское королевское правительство, и французское правительство Людовика XVI, а впоследствии и правительство революционной Франции. Не оставались в стороне от этого чрезвычайно выгодного «бизнеса» и свободолюбивые Соединенные Штаты. Заключив сделку с американским «товариществом на паях», Беневский под звездно-полосатым флагом грабит французские и голландские суда, курсирующие между Индией и голландской Ост-Индией, Индокитаем и Филиппинами. Французы направляют на поимку новоиспеченного корсара целую эскадру, но Беневский не так прост, чтобы попасться к ним в руки.Самой последней добычей удачливого флибустьера становится французский галеас «Анжеблуа», на котором, по сообщению губернатора французской колонии в Индии Мариуса де ля Гуэльера, находилось золота и бриллиантов на поистине фантастическую сумму - несколько миллиардов франков...
До сих пор наравне с легендами о кладах Моргана и других пиратов ходят легенды о несметных сокровищах Беневскиго, спрятанных им на острове Оук. Впрочем, вероятнее всего, это только легенды.

Есть и другая версия, более вероятная:

В июне 1785 года на торговом судне «Интерпид» Беневский прибывает на Мадагаскар с небольшим отрядом. Беневский вернулся на Мадагаскар израненным и седым. Колония была уже не той – почерневшей. Россия объявила беглецам амнистию, и они в большинстве своем вернулись. А те, кто чувствовал за собой вину, обзавелись семьями, женились на мальгасках, родили чернокожих детей и позабыли, что такое европейская одежда и обувь…

Со стен Луисбурга его приветствовали орудийным салютом - и капитан «Интерпида», не разобравшись что к чему, отчаливает от острова, бросив Беневского и его товарищей на произвол судьбы. После двух месяцев голода и болезней, косивших и без того маленький отряд, Беневский начинает собирать вокруг себя мальгашей.

Восстанавливая после почти десятилетнего отсутствия дружеские отношения с мальгашами, Бенёвский принялся кропотливо создавать основы своего государства. Прежде всего он построил над морем вблизи Ангонцы и залива Антонжиль укрепленное селение. Правителям Иль-де-Франса он послал официальное сообщение о своем прибытии с уверением, что готов сотрудничать с французской колонией и предоставляет ей преимущественное право поставки продуктов на остров. Французы не пожелали такой расстановки сил. Они выслали против Беневского вооруженный отряд под командой капитана Ларшера. Поход его был удачен. Если на Мадагаскаре так и не образовалось государство под управлением Бенёвского, то в этом целиком повинен непредвиденный случай.

Французские колонизаторы начинают войну против первого в мире африканского демократического государства.. Столкновения шли с переменным успехом, но весной 1786 года Беневский вынужден отступить в Луисбург с остатками своей армии - двумя белыми и тридцатью туземцами. 23 мая Французы пошли на приступ республиканского форта. В этой войне был единственный выстрел. Им был сражен губернатор форта – авантюрист, но великий человек Мауриций-Август Беневский.

Ему было тогда сорок пять лет; на Мадагаскаре до сих пор сохранились улицы и площади названные в его честь, в сегодняшней независимой Малагасийской Республике о Бениовском пишут даже в краткой энциклопедии . И всегда с уважением. Считают его деятельность частью своей истории, в Польше и Венгрии Бениовского считают своим земляком.

Вопреки бешеной клеветнической кампании, которая велась против него в течение полутора веков шовинистическими кругами Франции, доброе имя и слава Бенёвского победили. Большую услугу оказали его дневники. В конце восемнадцатого столетия они были переведены на многие европейские языки и были очень популярны. Немало поэтов, писателей, драматургов всех стран брали темы для своих произведений из жизни Бенёвского.

Поэма "Беневский" (1840-1846) великого польского романтика Юлиуша Словацкого (1809-1849) - признанный шедевр польской поэтической классики, вершинное художественное достижение романтизма и безусловно лучшая и знаменитейшая из поэм Словацкого.

В 1939 году в краковском театре имени Юлиана Словацкого была поставлена драма Владислава Смольского «Песнь о Бениовском». Многократно издавалась повесть Вацлава Серошевского «Бениовский». В 1967 году в Варшаве издан интересный сборник документов о Бениовском.
Во Франции была написана опера «Ссыльные с Камчатки». Музыка Ф. Буальдье, либретто А. Дюваля. Мятеж на краю света. В парижской «Опера-комик» премьера состоялась 8 июня 1800 года, в Льеже - в 1802-м, в Брауншвейге и Брюсселе - в 1803-м, а в 1824 году «Опера-комик» возобновила постановку. Эта опера привлекла к себе такое внимание, что в парижских «Театре водевиля» и «Театре трубадуров» сразу же, в 1800 году были поставлены пародии на нее.
Потом, уже в нашем столетии, в Париже вышли книги Жана д'Эсма и Проспера Култру под одинаковым названием: «Император Мадагаскара». Но в большой энциклопедии «Гран Лярусс» сказано только: «Похитил дочь губернатора и бежал в Китай, где покинул соблазненную девушку, и прибыл в Париж. Получил назначение на Мадагаскар». В Германии в XVIII-ХХ столетиях появилось несколько романов и драматических пьес, начиная с драмы Коцебу «Граф Бениовский или заговор на Камчатке». «Путешествия и воспоминания» Бениовского так никогда и не вышли на русском языке. Французские, английские и другие западные издания, конечно, попадали в Петербург, Москву, да и в провинцию, но весьма возможно, что они не производили столь уж благоприятного впечатления. Многие описания России, долгого пути на Камчатку, жизни в ссылке, которыми зачитывались на Западе, выглядели для русских вымыслом - начиная с «губернатора» Нилова и его дочери, которая, по словам Бениовского, была влюблена в него до безумия и даже помогла в заговоре против своего отца.
Каждый русский читатель понимал, что тут немало лжи, вернее фантазии - дочери у Нилова, как знали, на Камчатке не было. Такие и куда более заметные украшательства своей персоны и оскорбительные замечания о легкомыслии женщин и тупости офицеров настораживали читателей и сказывались в целом на их отношении к «Путешествиям и воспоминаниям» и к самой личности Бениовского. Кроме того, высказывания, порочащие русских дворян (а они и были читателями мемуаров Бениовского), умаляли прежнее восхищение его умом, одаренностью и отвагой. И все же в России не раз печатались различные материалы о Бениовском.

После 1917 года в нашей стране была переведена повесть Серошевского, а детский писатель Н. Г. Смирнов написал исторический роман «Государство Солнца» - он вышел в 1928-м.
Заключая свой роман, Смирнов писал: «Каждый, кто прочтет записки Беспойска, должен признать, что он был удивительный человек по части умения командовать людьми, убеждать их, воодушевлять на подвиги. Он ошибался большую часть жизни, и несмотря на это, люди все-таки шли за ним. В своих записках, написанных для продажи, Беспойск не захотел точно указать своих истинных целей, планов и надежд».
Бениовский привлекает к себе интерес в нашей стране и сейчас. Роман Смирнова переиздан в 1972 году. В 1969 году в журнале «Вопросы истории» появилась статья В. А. Балязина «Камчатский ссыльный - король Мадагаскара». А известный историк мореходства и мореплавания адмирал флота Советского Союза И. С. Исаков собрал большую библиографию работ о Бениовском и незадолго до смерти передал ее писателю и историку флота Ю. В. Давыдову.
Если задаться вопросом - кого же все-таки видели в Бениовском его многочисленные почитатели и критики во многих странах мира, то ответ получается, казалось бы, довольно простой. В этом человеке прежде всего видели авантюриста. И в изданной только что, в 1973 году, советской «Истории открытия и исследования Африки» его именуют: «известный польско-венгерский авантюрист». Но тут, надо помнить, что слово «авантюрист» в разных языках имеет очень различный смысл. В английском и французском оно лишено того уничижительного, презрительного оттенка, что в русском. У нас если и вносится в это слово доля романтики, то это порочная романтика человека находчивого, даже одаренного, но беспринципного, нарушающего принятые обществом нравственные нормы поведения. «Авантюра» в словаре Ожегова - это «сомнительное по честности дело, предпринятое в расчете на случайный успех».
Бениовский превосходил одаренностью, просвещенностью и чуткостью к социальной несправедливости многих из авантюристов. В нем - возможное только в те века причудливое смешение отчаянного авантюризма с возвышенными намерениями помощи порабощенным[3]
От Беневского и его соратников – русских, поляков, французов, американцев и мальгашей, ставших одним народом сохранилось племя бецимизараков – (Если проследить название по ивриту: бе- возможно от,от Беневски, а возможзно Беци – от бней Цион, мизрак – мизрахи, можно перевести как Восточные Сыновья Циона, или Сыновья (потомки, или последователи, как, например бней Акива, бней Ноах) Беневского. Мальгаши не знают истории в европейском значении этого слова. События они воспринимают в рамках собственной семьи или рода, и то в виде религиозного культа предков.
Его мальгашские друзья распустили слух, будто Бенёвский -  потомок влиятельного на Мадагаскаре королевского рода рамини. Будто он был внуком последнего короля, дочь которого некогда была похищена и привезена на Иль-де-Франс и родила там сына. Вот этим сыном и был якобы Бенёвский. Дружественные племена быстро подхватили эту весть (разумеется, сам герой не очень опровергал эти слухи), и, таким образом, культ предков был использован для укрепления дружбы малыгашей с Беневским.



[1] Советская Белоруссия №214 (21880), Суббота 15 ноября 2003 года

 

[2] Хотя Беневского можно считать на ¼ евреем, ортодоксы конечно не признают его евреем, но этого было бы достатосно, чтобы быть евреем по оценке Гитлера.

[3] Что является, кстати, ярко выраженной чертой еврейского менталитета, хотя строго по-фарисейски, Беневский евреем не был.

 

 

Рубрики:  Евреи и Израиль/Великие евреи
Евреи и Израиль/Евреи пираты,авантюристы,шпионы,разбойники,военные

Метки:  

Еврейские пираты шпионы и авантюристы -1

Четверг, 30 Октября 2014 г. 17:26 + в цитатник

 

По материалам лекций, которые я читал своим студентам - http://yadi.sk/d/MhnKOc-UC4JtF

Еврейские пираты

 

 

1414678990_piratuy (401x528, 59Kb)

Бабушка пирата
Стихи Эдуарда Успенского

Лился сумрак голубой
В паруса фрегата...
Провожала на разбой
Бабушка пирата.

Два кастета уложила
И для золота мешок,
А потом, конечно, мыло,
Зубной порошок.

- Дорогой кормилец наш,
Сокол одноглазый,

Ты смотри, на абордаж
Попусту не лазай.

Без нужды не посещай
Злачные притоны,
Зря сирот не обижай -
Береги патроны.

Без закуски ром не пей:
Очень вредно это.
И всегда ходи с бубей,
Если хода нету.

Но на этом месте вдруг
Перебил старушку внук:
- Слушай, бабка, если все

Так тебе знакомо, -
Ты давай сама езжай,
А я останусь дома!

 

 

Еврейское пиратство (или пиратское еврейство?) известно еще с древних времен.

Долгое время евреи предпочитали двигаться посуху. Настолько предпочитали, что даже морю приходилось отступать перед упрямым народом. Тем не менее, первые упоминания о еврейском флоте мы находим опять же в наших святых книгах - царь Шломо, в результате удачных браков получивший в приданое выходы к Красному и Средиземному морю (порты Эцион-Гевер, близ нынешнего Эйлата, и Нофат-Дор, близ нынешнего Дора), решил обзавестись собственным флотом. Дружественный правитель финикийского города Тир, царь Хирам, отправил своих кораблестроителей в Эцион-Гевер, и вскорости первый еврейский корабль уже бороздил воды Красного моря. На судах Шломо служили финикийские моряки - лучшие на тот момент моряки мира, а торговля велась со странами Аравии и Африки (в частности, с загадочной страной Офир), что не нарушало финикийскую монополию в Средиземном море.
А затем, после смерти Шломо, настали Смутные времена, и евреям было не до мореходства. Правда, царь Йехошфат попытался восстановить флот и возобновить торговые экспедиции в Красном море, но уже без помощи финикийцев. Эта попытка окончилась неудачей, а потеря района Эцион-Гевера во времена царя Ахаза и вовсе положила конец еврейскому мореходству в Красноморье.
Следующий еврейский выход в море состоялся при Хашмонаях. Нет, вы не подумайте, что евреи до этого моря сторонились - в Танахе, в избытке приведена морская терминология, кроме того, можно вспомнить пророка Йону, плывшего по морю из Яффо в Таршиш (правда, это был нееврейский корабль). То есть плавать им приходилось, но на чужих судах, а вот еврейские плавсредства вновь появляются только после завоевания Шимоном Хашмонаем города Яффа. Яффский порт (по мнению историков - древнейший в мире) и становится главным портом Иудеи, а на еврейских монетах того времени появляются изображения трезубца и якоря.

Иосиф Флавий вспоминает, что Иоанн Гиркан обвиняет Аристобула в совершении «пиратских действий на море».
В рамках борьбы с пиратством, Помпей разрушает находившуюся в Яффе базу еврейских пиратов, а вместе с ней и все остальное. Правда, царь Гордус (Ирод) сооружает в Кейсарии великолепную гавань и значительную флотилию, так что по окончании Иудейской войны римлянам пришлось на одной из выпущенных памятных монет нанести надпись Victoria Navalis ("Морская победа").

Стоит упомянуть и еще один пиратский еврейский город – Тарс в малой Азии, столицу провинции Кмликия. Киликийские пираты были бичом восточной части Средиземного моря. Даже сам Юлий Цезарь однажды попал к ним в плен. Киликийские пираты должны были вывезти загнанную в угол, к юго-восточному побережью Италии армию Спартака, но что-то у них там не заладилось. Во время вооруженного конфликта Октавиана Августа с царицей Клеопатрой эти пираты выступили на стороне Августа, помогая как перевозкой живой силы, каперством, так и участием в морских сражениях, за что все  эти пираты были награждены римским гражданством. Видимо поэтому Тарсянин Шауль-Павел мог гордо заявить римскому служителю порядка, что он родился римским гражданином.
После разрушения Второго Храма и исчезновения с политической карты мира еврейского государства еврейский флот, как ни странно, сохранился. Например, в Александрии существовало общество еврейских навикулариев (судовладельцев), имелись они (судовладельцы) в Кирене и Вавилоне, а в Византии специально издали навигационный эдикт в пользу евреев и самаритян, названный "судовой закон" и подтвержденный тремя императорами - Валентином, Феодосием и Аркадием.
И в период Средневековья евреи не оставляют своих морских занятий. Еврейские корабли бороздят просторы от берегов Прованса до Лигурии, еврейские судовладельцы проживают в Тире, Марселе, Барселоне, в Португалии и на Балеарских островах. В большинстве средиземноморских портов действуют еврейские купцы, маклеры и страховщики. В Стамбуле и Салониках большинство портовых рабочих - евреи, и салоникский порт не работал по субботам вплоть до Второй мировой войны. Кстати, и в Одессе профессия портового грузчика долгое время считалась традиционно еврейской... И хотя на счету еврейских мореплавателей нет выдающихся географических открытий, все же в истории навигации остались наши имена.

Компас, квадрант (предшественник секстанта), астролябия и эфемериды - знакомству с этими вещами европейские моряки обязаны евреям. Рамбан (не путать с Рамбамом, хотя брат Моше бен Маймона Давид погиб, путешествуя на судне в Индию), так вот, Рамбан усовершенствовал квадрант, причем его изобретение, использовавшееся четыре столетия, базировалось на еврейском квадранте Quadrans judaicus Йеhуды бен Махира. Астролябия (тот самый чудесный прибор, который продавал на старгородском базаре Остап Бендер) была сконструирована Авраамом Закуто, консультировавшим Колумба и Васко да Гаму.
И уж если речь зашла о Колумбе и да Гаме, то стоит напомнить: на треть (а то и наполовину) экипаж Колумба состоял из евреев, а знаменитый лоцман Ахмад ибн Маджид (Ахмад ибн Маджид ибн Мухаммед аль-Саади из Неджда), которому приписывают изобретение компаса, автор "Книги польз" - 40-томной лоции Красного моря, человек, приведший корабли Васко да Гамы в Индию, по неподтвержденным данным, тоже был евреем.

Мы знаем многое о пиратском острове-государстве Порт-Роял, но мало что известно о Марокканском еврейском городе, ставшем центром пиратства. Могадор основал султан Мухаммед-бен-Абдаллах как свободный порт для европейцев и марокканских евреев, связанных с транссахарской торговлей золотом, слоновой костью и черным рабами. Позднее город стал центром кровожадных пиратов. И к XIX веку стал настолько богат, что многие марокканские евреи решили переехать сюда окончательно.

Легенды гласят, что в этом портовом городе, где смешались арабы, берберы, евреи и черные рабы из Судана и Гвинеи, местные женщины сводили с ума любого путешественника. Кстати, именно в окрестностях Эссуэйры марокканцы добывали бесценный темный сахар, который благодаря торговым талантам местных жителей обменивали на восхитительный каррарский мрамор, доставлявшийся из Италии морем. Пропорции были просты - килограмм сахара на килограмм мрамора…

Главным архитектором Эссуэйры был инженер-европеец Теодор Корню. Еще до того, как попасть в плен к султану Мухаммеду-бен-Абдаллаху, Корню стал известен проектами крепостей во французской провинции Лангедок-Руссильон. Собственно, и само название Эссуэйра означает "крепость". Перекрестный огонь двух установленных Корню круглых бастионов делал город неприступным со стороны моря, не оставляя нападавшим никаких шансов.

Впрочем, в 1844 г., во время алжиро-марокканской кампании, защитники города имели неосторожность сдаться французскому батальону принца Жуэнвиля. Разгневанный султан приказал отрезать бороды всем военачальникам сдавшейся армии.

 

В «век пиратства» на Карибском море Пираты-евреи были сефардами. Когда инквизиция выгнала их из Испании, самые авантюристичные из них прибыли в Новый свет. Определить точное количество пиратов еврейского происхождения крайне трудно: большинство были конверсами и исповедовали иудаизм тайно.

Первые организованные еврейские общины в Новом Свете появились в начале XVII века в голландских колониях, таких как Суринам (ныне государство в Южной Америке), Кюрасао (остров в Карибском море), Ресифи (ныне в Бразилии). Эти общины были созданы потомками испанских и португальских изгнанников, которые в поисках религиозной свободы устремились в Новый Свет. Но и здесь не всегда можно было найти религиозную терпимость. В 1654 г. Ресифи перешла под власть Португалии, там начала свирепствовать инквизиция, и евреи были вынуждены искать убежища в других местах.

Часть из них отправилась в Северную Америку, восточное побережье которой было ареной борьбы французских, английских, голландских, испанских и даже шведских колонизаторов. Первая еврейская община на территории современных США возникла в сентябре 1654 г., когда группа из 23 беженцев из Ресифи прибыла на фрегате «Saint Catherine» в Новый Амстердам (Нью-Йорк), находившийся тогда под властью Голландии. Губернатор Новой Голландии Петер Стивесент был враждебно настроен к евреям и добивался от голландской Вест-индской компании, которой принадлежали колонии, их изгнания. Он обращался в совет директоров Компании в сентябре 1654 г., указывая, в частности, что евреи, потерявшие имущество в результате ограбления пиратами, могут оказаться обузой для церковных приходов, вынужденных заботиться о бедняках.

В январе 1655 г. представители амстердамской португальско-еврейской общины обратились в совет директоров Вест-индской компании с ходатайством в пользу манхэттенских иммигрантов. В петиции указывалось на трудности и потери, с которыми была связана для португальских евреев утрата Голландией колоний в Бразилии. Также говорилось, что жительство и торговлю евреев в колониях позволяют Англия (в Барбадосе) и Франция (на островах Мартиника, Св. Христофора и других). Что, согласно Мюнстерскому мирному договору 1648 г. с Испанией, голландские евреи должны иметь равные права с остальными. И, наконец, что португальские евреи вложили немалый капитал в Вест-индскую компанию. Последний довод, очевидно, был решающим. 15 февраля 1655 года совет директоров вынес резолюцию: «Удовлетворить. Они могут жить и пребывать там, при условии, что не станут обузой епархии и компании».

В 1664 г. Новый Амстердам перешел к Британии и стал называться Нью-Йорком. Численность евреев там оставалась небольшой, они были ограничены во многих правах, таких как возможность заниматься определенными ремеслами, розничной торговлей или построить синагогу. Лишь в 1706 г. в Нью-Йорке была официально создана первая еврейская община «Шеарит Исраэль», а в 1730 г. построена первая синагога.

Почти одновременно с этим, в 1658 году, пятнадцать еврейских семей, как полагают из Кюрасао, прибыли в Ньюпорт - колонию Род-Айленд. В 1763 году ньюпортские евреи построили синагогу, которая является старейшей, сохранившейся на территории США. В колониальный период возникли еврейские общины в Чарльстоне (Южная Каролина), Филадельфии, Саванне (Джорджия), Монреале (Канада), Ричмонде (Вирджиния). Ко времени американской революции на территории штатов жило две с половиной тысячи евреев, в основном выходцы из Германии и, в меньшем количестве, сефарды.

Еврейская община, возникшая в Ньюпорте в 1658 г., первые десятилетия была крайне малочисленной и не имела синагоги. Она была построена только в 1763 году по проекту архитектора Питера Харисона. По конструкции синагога напоминала сефардскую синагогу в Амстердаме. Как и в большинстве сефардских синагог, бима вынесена в середину зала, а сидения расположены с трех сторон вокруг. Синагога получила название Туро по имени первого раввина Исаака Туро.

Имея один из самых больших залов в Ньюпорте, синагога служила во время Войны за независимость и в конце XVIII века местом заседаний Городского совета и Верховного суда Род-Айленда. В 1781 г. Джордж Вашингтон присутствовал здесь на заседании Генеральной Ассамблеи штата. В 1790 г. Дж.Вашингтон получил приветственный адрес от старосты синагоги и главы местной масонской ложи Мозеса Зайксаса. Ответом было знаменитое письмо Вашингтона «К еврейской общине Ньюпорта», ставшее манифестом религиозной терпимости в США.

«Джентльмены! Получив с большим удовлетворением ваше письмо, преисполненное выражениями преданности и уважения, я счастлив возможностью ответить, что всегда храню благодарную память о сердечном приеме, который я испытал во время моего визита в Ньюпорт от всех классов граждан.

Воспоминания о трудных и опасных днях прошлого скрашиваются сознанием того, что они сменились днями необычной безопасности и процветания. Если мы обладаем мудростью, чтобы найти наилучшее применение полученным нами теперь преимуществам, то мы не можем избежать под управлением справедливого и добропорядочного правительства того, чтобы стать великим и счастливым народом.

Граждане Соединенных Штатов Америки имеют полное право гордиться собой за те примеры великодушной и либеральной политики, которые они продемонстрировали человечеству, примеры, достойные подражания. Все обладают в равной мере свободой совести и правами граждан. Ныне это более не простое выражение терпимости, при котором один класс людей предоставлял другому возможность воспользоваться их неотъемлемыми правами. К счастью, правительство Соединенных Штатов, которое противостоит предрассудкам и различным притеснениям, требует от тех, кто живет под его защитой, только чтобы они были добропорядочными гражданами и предоставляли ему в случае необходимости свою действенную помощь.

Не соответствовало бы прямоте моего характера, если бы я не отметил, что польщен вашей благосклонной оценкой моей администрации и искренними пожеланиями моего процветания. Пусть же потомки сынов Авраама, обитающие в этой стране, продолжают ощущать добрую волю всех жителей, ибо каждый да пребудет в безопасности под собственным виноградником и смоковницей, и никто не должен быть ему угрозой. Да озарит Отец милосердный наш путь светом, а не тьмой, и сделает нас всех, при наших умениях, полезными здесь в подобающее время и подобающим образом, и постоянно счастливыми.

Дж.Вашингтон»

 

Мало кто знает о расцвете интереса к еврейской культуре в Бразилии второй половины XIX века, который был связан с деятельностью второго бразильского императора. Император Дон Педру II слыл юдофилом, очень интересовался еврейской культурой. Он выучил иврит, идиш, арамейский, арабский, а также санскрит и язык тупи-гуарани (последний - наиболее распространенный в Бразилии индейский язык). В свободное от государственных дел время император переводил средневековую еврейскую поэзию и отрывки из Библии, как он писал, «из желания лучше ознакомиться с еврейской литературой и историей, чтобы понять еврейские национальные устремления». Еврейство и семитские языки вошли в моду в Бразилии. В 1876 г. Дон Педро II посетил Петербург и Чуфут-Кале. В 1872 г. он посетил Палестину инкогнито. В том же году в Бразилии была найдена финикийская надпись, в которой рассказывалось, как на 19-й год царствования царя Хирама 10 финикийских кораблей отправились из Эцион-Гевера (ныне Эйлат) вдоль африканского побережья, и один корабль с 12 мужчинами и тремя женщинами из Сидона отстал от остальных и через два года пристал к суше в неизвестном месте.

Каменную табличку с надписью обнаружил в тропическом лесу в штате Парибо раб некоего Хоакина де Косты, который передал ее директору Национального музея д-ру Ладислао Нетто, пользовавшемуся авторитетом у императора. Большинство ученых полагают сегодня, что эта и ряд других семитских надписей, найденных в Бразилии, были сфальсифицированы на волне интереса к Библии и еврейской культуре в годы правления Педро II. Однако некоторые специалисты по древним семитским надписям, например, проф. С.Гордон, и сегодня полагают надпись из Бразилии подлинной.

Вернемся все же к нашим пиратам:

Яаков Куриэль

О жизни Яакова Куриэля поведал потомкам ученик Ари а-Кодеша рабби Хаим Виталь Калабри в книге «Сефер Хезъенет». Куриэль был потомком знатной семьи испанских евреев. Его предки занимали видное положение при испанском дворе, владели несметными богатствами - до той поры, пока инквизиция не обрушила свой меч против евреев Пиренейского полуострова. Печальная история преследования и изгнания испанских евреев, начавшаяся чуть больше пятисот лет назад, достаточно хорошо известна. Правда, мало рассказывается о том, как изгнанники мстили виновникам своих бед. А ведь испанские евреи вполне обоснованно считались самыми образованными, самыми богатыми и самыми гордыми гражданами тогдашней Европы. О последнем свидетельствует любопытный факт: в отличие от прочих, испанским евреям европейские правители разрешали носить шпаги. И не только носить, но и пускать их в ход, если речь шла о защите фамильной чести!

И вдруг - эти гордые аристократы, жившие в Испании около тысячи лет и считавшие себя истинными испанцами, в одночасье лишились всего - родины, богатства, положения. Они превратились в обесчещенных и ограбленных изгоев. Немудрено, что в сердцах этих людей горела жажда мести.

Большая их часть поселилась в Турции и приняла активное участие в войнах турков против «католических владык». Некоторые же избрали более экзотическую и опасную дорогу морского разбоя. Среди последних оказался и Яаков Куриэль. Он перебрался в Новый Свет и на средства, уцелевшие после всех конфискаций, снарядил фрегат. Команда этого фрегата набрана была в основном из таких же евреев-изгнанников, как и он сам. Будучи опытным моряком (до начала преследований молодой Яаков Куриэль был офицером военно-морского флота Испании), Куриэль совершал поистине отчаянные набеги на караваны испанских галеонов, перевозивших золото и серебро из Нового Света в Испанию. О его удачливости и богатстве среди пиратов Ямайки и Тортуги начали ходить легенды. Он вскоре стал командиром и владельцем небольшой флотилии из трех быстроходных кораблей. Корсары называли его адмиралом.

Любопытная деталь (об этом упоминает Хаим Виталь и подтверждают исследования современных историков): на кораблях Куриэля была не только очень строгая дисциплина - это-то, вопреки расхожим мнениям, считалось вполне обычным для пиратской флотилии. Адмирал-еврей тщательно следил за соблюдением религиозных норм иудаизма всеми моряками. На кораблях соблюдалась суббота, кашрут и прочие мицвот.

Удовлетворив жажду справедливой мести, Яаков Куриэль прекратил пиратский промысел. О судьбе его богатств Хаим Виталь ничего не сообщает, но в Эрец Исраэль бывший пират вел более чем скромный образ жизни. Он поселился в Галилее, целиком отдал себя изучению каббалы, написал несколько книг, до сих пор имеющих хождение среди каббалистов. Его могила находится рядом с могилой Ицхака Лурии Ашкенази и так же, как могила последнего, является объектом поклонения верующих.

 

 

И другие…

Вообще, история пиратства тесно связана с историей открытия Америки. И говоря о той роли, которую сыграли в истории морского пиратства евреи, нельзя хотя бы вкратце не вспомнить о некоторых нестандартных объяснениях причин плавания Христофора Колумба.

Итак, 2 августа 1492 года все без преувеличения население испанского города Палоса собралось на пристани. Три каравеллы - «Санта-Мария», «Пинта» и «Нинья» уходили навстречу неизвестности, в те безбрежные просторы океана, которых еще не видела ни одна душа. Маленькую флотилию возглавлял адмирал Кристобаль Колон - как называли его здесь, в Испании - или Христофор Колумб, как называли его раньше в тех краях, где он родился и вырос.

О нем ходили самые разнообразные слухи. Говорили, будто он, хотя и родом из Генуи, на самом деле происходит из семьи испанских конверсо, марранов - крещеных евреев. Да и судовладельцы Мартин Алонсо Пинсон и Винсент Янес, поставившие ему суда и сами отправившиеся в неведомое, тоже происходили из так называемых «новых христиан». Этим полупрезрительным наименованием власти официально называли тех евреев, которые спаслись от преследования инквизиции переменой веры. Кто знает, куда такие люди могут завести доверившихся им испанцев? Наверное, поэтому прощание с отплывающими вышло настолько печальным...

1492 год. Он знаменит не только открытием Америки. Для нашего еврейского мира, эта дата куда печальнее. Именно в 1492 году, несколькими днями ранее отплытия флотилии Колумба, начался новый Исход - изгнание евреев из Испании. Из того государства, где они прожили более тысячи лет, где именно ими была создана уникальная еврейская культура и наука - достаточно вспомнить хотя бы Иегуду Галеви.

Теперь им предстояло уйти с этой своей родины навсегда. В неизвестность - почти так же, как морякам Колумба. В Испании оставались те, кто купил право жить в своем доме крещением.

Новые христиане.

Конверсо.

Марраны.

Их было не так мало. В основном зажиточные, а то и очень богатые люди, привыкшие пользоваться уважением и влиянием - такие, например, как знаменитый раввин Авраам Сеньор, бывший министром короля Фердинанда Арагонского и королевы Изабеллы Кастильской. Сейчас, когда инквизиция, казалось бы, добилась своего, и евреи, несмотря даже на заступничество папы римского были изгнаны из Испании, марраны очень надеялись на то, что их-то оставят в покое. В конце концов, они выполнили требования инквизиторов. Они крестились и добросовестно соблюдали все обычаи своей новой религии. Конечно, далеко не все приняли христианство искренне, большинство только делали вид. Но на первых порах им это прощалось.

Те из «новых христиан», кто был связан с королевским двором, даже сохранили свое влияние, а некоторые - и должности. Но самые умные и дальновидные очень быстро, еще до окончательного изгнания основной массы евреев поняли: их положение столь же шатко, как и прежде. Возможно, даже более шатко. Потому что евреи будут изгнаны. Их же, христиан, в любой момент могли арестовать не как иноверцев-евреев, но как еретиков. А в этом случае дорога одна - на костер.

Следует сказать, что король и королева отнюдь не были фанатиками, вроде Великого инквизитора Торквемады. Будучи искренними католиками, они, тем не менее, готовы были бы терпеть иноверцев в своем государстве, если бы...

Если бы не презренный металл. Слишком богаты были испанские евреи. На этом-то и сыграли фанатики, убедив их католические величества изгнать евреев и наложить руку на все имущество изгнанных. Знали об истинных причинах преследований и новообращенные. Ведь многие из них имели друзей при дворе! И понимали: жажда золота неутолима. Марраны, оставшиеся в Испании, тоже были чрезвычайно богаты. А государству вновь понадобятся деньги, деньги... И тогда король и королева посмотрят в сторону «новых христиан» - так же, как сейчас смотрят в сторону евреев.

«Новые христиане» мучительно искали выход. Они считали: найдись стабильный источник богатств для казны - и, может быть, их, наконец, оставят в покое.

Поэтому, когда на горизонте появился отважный моряк Христофор Колумб, именно «новые христиане», вхожие к королеве, организовали аудиенцию в 1487 году. На аудиенции отважный мореплаватель, до того безуспешно искавший поддержки у португальского короля, изложил свои планы и был выслушан благосклонно.

Именно «новые христиане» финансировали эту экспедицию. А двое из них даже сопровождали Колумба в ней...

Увы, нам известно, что было дальше. Колумб открыл, как он полагал, новый путь в Индию. Вскоре оттуда потекло в испанскую казну золото. Казалось бы, надежды марранов оправдались - испанские государи нашли новый источник дохода в казну и, казалось бы, оставят в покое своих новых католических подданных... Этого не произошло. Золота на первых порах оказалось не так много, как представляли себе Фердинанд и Изабелла. Они были разочарованы, новый путь в Индию не обогатил казну в должной степени. Христофор Колумб умер в безвестности и нищете. Кроме того, Изабелла в последние годы жизни попала под все усиливающееся влияние фанатиков-монахов. И вслед за евреями настал черед марранов. Они гибли тысячами на кострах, десятки тысяч бежали в другие государства, где к ним относились более терпимо.

Вот таким образом закончилась отчаянная и безуспешная попытка испанских марранов сохранить статус лояльных подданных Их Католических Величеств. Многие ученые склоняются к тому, что Колумб действительно происходил из семьи крещенных испанских евреев, бежавших от преследований в Геную в начале сороковых годов XV столетия. И давно уже обратили внимание, что основными посредниками адмирала в его переговорах с Мадридским двором были именно «новые христиане». И финансировали, и снаряжали его экспедицию тоже марраны.

Их мечта не осуществилась. Мало того, открытие Америки, источник дешевого золота превратил Испанию в закостеневшее средневековое государство, где всплески религиозного фанатизма продолжались вплоть до начала XIX века. Даже испанская инквизиция была упразднена только с взятием Мадрида Наполеоном.

А может быть, это все-таки оказался выигрыш? Ведь Америка в последующие годы стала страной, куда евреи бежали от религиозных преследований?

Так или иначе, 1492 год навсегда остался в истории европейских евреев - как год безграничной скорби и год надежды. Плавание Колумба не спасло его единоверцев. Но впоследствии оно позволило им удовлетворить чувство мести.

* * *

Первыми еврейскими поселенцами в Новом Свете были испанские и португальские изгнанники. К концу XVI столетия бывших испанских евреев уже можно было встретить повсюду - и в Мексике, и в Перу, и на островах Карибского моря.

Увы, к их глубокому разочарованию, тяжелая рука инквизиции и здесь не оставляла в покое. Хроники донесли до нас известия о сожжении марранов на Кубе, в Венесуэле и во многих других местах. И вновь им предстояло бежать, вновь спасать свою жизнь - ибо даже крещение не могло помочь: инквизиция уже давно перестала верить в искренность обращенных. Слишком многие из них, оказавшись в Голландии, возвращались к вере отцов.

Здесь, в Америке, перед испанскими евреями вставал выбор: вновь бежать, спасая свою жизнь, или же... нападать. Присоединиться к таким же изгоям, как они. Отомстить преследователям.

Отомстить Испанской короне.

Речь идет о знаменитых карибских пиратах. Как известно, пиратство в Новом Свете появилось почти одновременно с его открытием. Едва появились первые  флотилии тяжелых галеонов, груженных золотом и  серебром, появились отчаянные, стоявшие вне закона люди.

Конечно, в первую очередь их привлекала возможность разбогатеть, поживиться богатой добычей. Так, собственно говоря, возникла своеобразная пиратская республика, центрами которой стали острова Тортуга, Ямайка и Барбадос. Парадокс истории - сколько их, -    этих парадоксов! - республика изгоев, не признанна  ни одним государством, преследуемая всеми, в те времена была самой веротерпимой из всех, существующих в мире. Здесь никто не спрашивал ни религиозной, ни национальной принадлежности соседа. Не удивительно, что те из испанских евреев, которые больше не хотели бежать, нашли здесь прием. И возможность отомстить.

Да и разбогатеть, если уж говорить откровенно, тоже.

Их было немного - единицы, может быть, десятки.

На острове Барбадос до сих пор сохранилась и даже является одной из туристских достопримечательностей могила пирата-еврея Якова Мошиаха. Он похоронен на старом еврейском кладбище в Бриджтауне близ синагоги «Нидхей Исраэль». Его могилу легко отличить от прочих - надгробная плита украшена особыми пиратскими символами: черепом со скрещенными костями, изображением лопаты и песочных часов. А под этими символами еврейским алфавитом выписано имя. Впрочем, на еврейских кладбищах Карибского бассейна можно найти немало надгробий с пиратскими символами.

Большинство здешних пиратов-евреев начала гонений, подобно Яакову Куриэлю, служили в королевском флоте офицерами - штурманами, шкиперами; после же изгнания из Испании их способности и знания нашли большой спрос среди пиратов Карибского бассейна.

История тех времен изобилует событиями поистине удивительными. В XVII-XVIII веках в Чили, например, существовал военный союз между евреями, протестантами и индейцами, который нападал только на испанские корабли. (В национальном музее Чили сегодня можно видеть шифровки, которыми обменивались участники этого союза: в качестве тайнописи они пользовались древнееврейским алфавитом)

В середине XVII века двое испанских марранов - Антонио де Карвахаль и Симон де Касарес (к слову сказать, основатели еврейской общины в Англии) - предлагали Оливеру Кромвелю план захвата Чили силами воинов-евреев (в большинстве своем - флибустьеров и буканиров) под их командованием. Эта операция не была осуществлена, но менее мощная по масштабам состоялась. Антонио де Карвахаль и Симон де Касарес организовали военную экспедицию на Ямайку, а затем помогли Кромвелю окончательно отобрать остров у испанцев в 1655 году. Именно после этого похода Порт-Рояль - столица Ямайки - превратился в международный центр враждебных Испании корсаров.

Обратимся вновь к уже упоминавшейся книге рабби Хаима Виталя. В ней рассказывается и о других удивительных людях - потомках испанских изгнанников, - например, история Шмуэля Фаладжи.

Если Яаков Куриэль вначале был морским разбойником, а потом стал раввином и каббалистом, то житель Марокко Шмуэль Фаладжи занялся пиратством, будучи уважаемым раввином. Мало того, в начале XVII века он исполнял обязанности посла Марокко в Голландии. При этом он не прекращал занятий пиратством. Его корабли (а он был владельцем мощной флотилии из восьми хорошо оснащенных для войны фрегатов) регулярно грабили испанцев в Атлантическом океане. Впрочем, в Марокко и Алжире занятия пиратством не только не считались преступлением, но напротив - это было почтенным и уважаемым ремеслом. Так что официальные власти Марокко и не думали преследовать своего посла.

Иначе полагали испанцы. Имя раввина Шмуэля Фаладжи вызывало в них дикую ненависть - не меньшую, пожалуй, чем имя знаменитого Генри Моргана. Тем более, что Морган был человеком вне закона, а Фаладжи - дипломатом высокого ранга.

У Испании с Голландией были отношения достаточно напряженные, поэтому требование об аресте марокканского посла по обвинению в пиратстве было передано испанским королем через короля английского. В Голландии р.Фаладжи арестовали, через несколько часов освободили, официально заявив о полном отсутствии улик против него. Испанцы негодовали, а рабби Шмуэль продолжал свою войну. Вообще, он был удивительнейшим человеком. Потомок аристократического еврейского рода (говорят, его предки поселились в Испании еще во времена Первого Храма), дипломат, воин, морской разбойник. Одновременно - знаток Торы и Каббалы, написавший множество книг. Наверное, окажись такой персонаж в истории какой-нибудь европейской страны, он стал бы героем десятка книг и фильмов. Мы, евреи, в этом отношении куда расточительнее. Это, скорее, по отношению к нам, а не к русским следует отнести слова А.С.Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны...»

В заключение - несколько слов о влиянии еврейских обычаев на обычаи пиратства. На многих кораблях, чьи экипажи никакого отношения к евреям не имели, существовали правила, которые нельзя объяснить ничем, кроме как еврейским влиянием. Во многих случаях в так называемый «корсарский договор» (договор, который капитан корабля заключал с каждым моряком) включались пункты о соблюдении субботы, о соблюдении кашрута. Мало того: часто пираты пользовались для написания таких договоров и прочих документов еврейским алфавитом. Некоторые летописцы сообщают, что на многих кораблях в порядке вещей было начинать утро с... еврейской молитвы «Шма, Исраэль»!

Конечно, это могло произойти только из-за наличия достаточно многочисленной еврейской прослойки. Прослойка должна быть уважаемой остальными (кто ж станет заимствовать обыча

Рубрики:  Общество и его законы/пираты, разбойники и террористы
Евреи и Израиль/Евреи пираты,авантюристы,шпионы,разбойники,военные

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

«Сусанин!— вскричали,— что молишься богу? Теперь уж не время — пора нам в дорогу!»

Четверг, 30 Октября 2014 г. 10:03 + в цитатник

 

Матвей Кузьмин. Матвей Кузьмин. © / Public Domain
Все материалы сюжета Настоящие супергерои СССР
Самым пожилым Героем Советского Союза стал человек, родившийся за три года до отмены крепостного права.

 

 

 

От крепостного до единоличника

В Москве, на станции метро «Партизанская», стоит памятник — пожилой бородатый мужчина в шубе и валенках вглядывается куда-то вдаль. Пробегающие мимо москвичи и гости столицы редко утруждают себя тем, чтобы прочесть надпись на постаменте. А прочитав, вряд ли что-то поймут — ну, герой, партизан. Но для памятника могли бы подобрать кого-нибудь и поэффектнее.

Но человек, которому установлен памятник, эффектов не любил. Он вообще мало говорил, предпочитая словам дела.

21 июля 1858 года в селе Куракино Псковской  губернии в семье крепостного крестьянина родился мальчик, которого назвали Матвеем. В отличие от многих поколений своих предков, мальчик пробыл крепостным менее трёх лет — в феврале 1861 года император Александр II отменил крепостное право.

Но в жизни крестьян Псковской губернии мало что изменилось — личная свобода не избавила от необходимости тяжело трудиться день за днём, год за годом.

Выросший Матвей жил так же, как и его дед и отец, — когда пришла пора, женился, обзавёлся детьми. Первая жена Наталья умерла в молодости, и крестьянин привёл в дом новую хозяйку Ефросинью.

Всего было у Матвея восемь детей — двое от первого брака и шестеро от второго.

Менялись цари, гремели революционные страсти, а жизнь Матвея текла заведённым порядком.

Был он крепок и здоров — младшая дочь Лидия родилась в 1918 году, когда отцу стукнуло 60 лет.

Устоявшаяся советская власть стала собирать крестьян в колхозы, но Матвей отказался, оставшись крестьянином-единоличником. Даже когда в колхоз вступили все, кто жил рядом, Матвей меняться не захотел, оставшись последним единоличником во всём районе.

«Контрик» в оккупации

Ему было 74 года, когда власти выправили ему первые в жизни официальные документы, в которых значилось «Матвей Кузьмич Кузьмин». До той поры все звали его просто Кузьмичом, а когда возраст перевалил за седьмой десяток — дедом Кузьмичом.

Был дед Кузьмич человеком нелюдимым и малоприветливым, за что за глаза звали его «бирюком» и «контриком».

За упрямое нежелание идти в колхоз в 30-е мог Кузьмич и пострадать, однако беда прошла стороной. Видимо, суровые товарищи из НКВД решили, что лепить «врага народа» из 80-летнего крестьянина — это перебор.

К тому же дед Кузьмич обработке земли предпочитал рыбную ловлю и охоту, в которой был большой мастер.

Когда началась Великая Отечественная война, Матвею Кузьмину было почти 83 года. Когда враг стал стремительно приближаться к деревне, где он жил, многие соседи поспешили в эвакуацию. Крестьянин с семейством предпочёл остаться.

Уже в августе 1941 года деревня, где жил дед Кузьмич, была оккупирована гитлеровцами. Новые власти, узнав о чудом сохранившемся крестьянине-единоличнике, вызвали его и предложили стать деревенским старостой.

Матвей Кузьмин немцев за доверие поблагодарил, но отказался — дело-то серьёзное, а он и глуховат стал, и подслеповат. Речи старика гитлеровцы посчитали вполне лояльными и в знак особого доверия оставили ему его главный рабочий инструмент — охотничье ружьё.

Сделка

В начале 1942 года, после окончания Торопецко-Холмской операции, неподалёку от родной деревни Кузьмина заняли оборонительные позиции части советской 3-й ударной армии.

В феврале в деревню Куракино прибыл батальон немецкой 1-й горнострелковой дивизии. Горные егеря из Баварии были переброшены в этот район для участия в планируемом контрударе, целью которого было отбросить советские войска.

Перед отрядом, базировавшимся в Куракино, была поставлена задача скрытно выйти в тыл к советским войскам, находящимся в деревне Першино, и внезапным ударом нанести им поражение.

Для осуществления этой операции нужен был проводник из местных, и немцы вновь вспомнили о Матвее Кузьмине.

13 февраля 1942 года его вызвал командир немецкого батальона, заявивший — старик должен вывести гитлеровский отряд к Першино. За эту работу Кузьмичу пообещали денег, муки, керосина, а также роскошное немецкое охотничье ружьё.

Старый охотник осмотрел ружьё, по достоинству оценив «гонорар», и ответил, что согласен стать проводником. Он попросил показать место, куда точно нужно вывести немцев, на карте. Когда комбат показал ему нужный район, Кузьмич заметил, что никаких сложностей не будет, поскольку он в этих местах много раз охотился.

Слух о том, что Матвей Кузьмин поведёт гитлеровцев в советский тыл, мигом облетел деревню. Пока он шёл домой, односельчане с ненавистью смотрели ему в спину. Кто-то даже рискнул что-то крикнуть ему вслед, но стоило деду обернуться, как смельчак ретировался — связываться с Кузьмичом и раньше было накладно, а теперь, когда он был в фаворе у фашистов, и подавно.

Пропагандистский плакат «Героический подвиг советского патриота Матвея Матвеевича Кузьмина», 1942 год. Фото: wikipedia.org

Смертельный маршрут

В ночь на 14 февраля немецкий отряд, который вёл Матвей Кузьмин, вышел из деревни Куракино. Они шли всю ночь тропами, известными только старому охотнику. Наконец, на рассвете Кузьмич вывел немцев к деревне.

Но прежде, чем они успели перевести дух и развернуться в боевые порядки, по ним вдруг со всех сторон был открыт шквальный огонь…

Ни немцы, ни жители Куракино не заметили, что сразу после разговора деда Кузьмича с немецким командиром из деревни в сторону леса выскользнул один из его сыновей, Василий…

Василий вышел в расположение 31-й отдельной курсантской стрелковой бригады, сообщив, что у него есть срочная и важная информация для командира. Его отвели к командовавшему бригадой полковнику Горбунову, которому он и рассказал то, что велел передать отец, — немцы хотят зайти в тыл к нашим войскам у деревни Першино, но он выведет их к деревне Малкино, где и должна ждать засада.

Чтобы выиграть время для её подготовки, Матвей Кузьмин всю ночь водил немцев окольными дорогами, на рассвете выведя их под огонь советских бойцов.

Командир горных егерей понял, что старик его перехитрил, и в ярости выпустил в деда несколько пуль. Старый охотник опустился на снег, окрасившийся его кровью…

Немецкий отряд был разбит наголову, операция гитлеровцев была сорвана, несколько десятков егерей были уничтожены, часть попала в плен. Среди убитых оказался и командир отряда, который застрелил проводника, повторившего подвиг Ивана Сусанина.

Лучше поздно, чем никогда

О подвиге 83-летнего крестьянина страна узнала почти сразу. Первым о нём рассказал военный корреспондент и писатель Борис Полевой, позже обессмертивший подвиг лётчика Алексея Маресьева.

Первоначально героя похоронили в родном селе Куракино, но в 1954 году было принято решение перезахоронить останки на братском кладбище города Великие Луки.

Удивителен другой факт: подвиг Матвея Кузьмина был официально признан фактически сразу, о нём писались очерки, рассказы и стихи, однако в течение более чем двадцати лет подвиг не был отмечен государственными наградами.

Возможно, сыграло роль то, что дед Кузьмич фактически был никем — не солдат, не партизан, а просто нелюдимый старик-охотник, проявивший великую силу духа и ясность ума.

Но справедливость восторжествовала. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1965 года за мужество и героизм, проявленные в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками, Кузьмину Матвею Кузьмичу посмертно присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина.

83-летний Матвей Кузьмин стал самым пожилым обладателем звания Героя  Советского Союза за все время его существования.

Если будете на станции «Партизанская», остановитесь у памятника с надписью «Герой Советского Союза Матвей Кузьмич Кузьмин», поклонитесь ему. Ведь без таких людей, как он, не было бы сегодня и нашей Родины.

Источник http://www.aif.ru/society/history/1371333

Рубрики:  Страны и народы/Россия
Общество и его законы/Война, боевые искусства и оружие
Если враг пришел тебя убить, убей его первым!

Метки:  

"Мисс Россия 1571" и другие жены царя

Четверг, 30 Октября 2014 г. 09:48 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

♥ღ♥В постели с царём. Иван Грозный и все его женщины♥ღ♥

109103356_4638534_0_7c209_470707cc_orig (500x50, 6Kb)
92821815_large_3646910_jeni_ivana_groznogo (700x524, 515Kb)
109103356_4638534_0_7c209_470707cc_orig (500x50, 6Kb)
28 октября 1571 года царь Иван Васильевич женился в третий раз, взяв в супруги победившую в «смотре невест» Марфу Собакину.

Личная жизнь руководителей России во все века не была особенно бурной. Любовные страсти российским лидерам категорически противопоказаны — народ «аморалку» вождей не жалует. Да и православная церковь не одобряет, когда жён меняют как перчатки.

Именно поэтому особняком стоит личная жизнь царя Ивана Грозного, чьи любовные истории более подходят голливудской звезде, чем русскому монарху.

0_90eb1_e7663c60_orig (158x77, 16Kb)
Рубрики:  Страны и народы/Россия

Метки:  

Бледнолицый брат краснорожего... Мы с тобой из одной трубки курили... Из одной бутылки пили...

Среда, 29 Октября 2014 г. 17:16 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

♥ღ♥Слушай же, мой неразумный бледнолицый брат!♥ღ♥

0001-1d837c835b9f1b051bd47a33474 (618x371, 204Kb)
Индейской мудрости пост
Давайте зароем топоры войны и раскурим трубку мира

Наверное, никто не будет спорить с тем, что коренные жители Америки обладают особым взглядом на мир и место человека в нем. Это спокойная мудрость, понимающая, что главными ценностями на земле навсегда останутся природа и жизнь.

Мы собрали для своих бледнолицых братьев и сестер индейские высказывания, в которых отражена вся философия далеких племен.

0_90eb1_e7663c60_orig (158x77, 16Kb)
Рубрики:  Правила жизни

Метки:  

Петух в мифологии народов мира

Среда, 29 Октября 2014 г. 16:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Светояра [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Петух в мифологии народов мира

красивый петух (606x700, 81Kb)
С древних времён птицы и животные олицетворяли собой определённые силы природы, поэтому люди наделяли их символическим значением. Священные птицы украшают наличники домов, а украшения-обереги в виде птиц считают самыми сильными.
серьги-обереги солнечный петух (650x487, 131Kb)
Особенно часто встречаются изображения петухов и кур. Они обычно расположены попарно в центре подкарнизной доски наличника и повёрнуты головами друг к другу, часто между ними — дерево, что указывает на традиционную символичность композиции. Иногда эти образы даны очень реалистично, особенно петуха: с гребнем, бородой и пышным хвостом.
резной наличник с петухами (550x484, 201Kb) Читать далее



Серия сообщений "Животные в славянской мифологии":

Часть 1 - Животные в славянской мифологии
Часть 2 - Волк-Зверь Дажьбогов
...
Часть 45 - Почитание медведя древними славянами
Часть 46 - Жаворонок в мифологии
Часть 47 - Петух в мифологии народов мира


Рубрики:  Сказки, былины, легенды, притчи, память народа
В каждой сказке есть доля сказки.

Метки:  

Немножечко счастья

Среда, 29 Октября 2014 г. 11:48 + в цитатник
Это цитата сообщения --Лина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немножечко счастья ღ Сестры Бэрри
 



Немножечко счастья ღ Сестры Бэрри
Исп. Радда Эрденко и Карина Габриэлян.

Рубрики:  Евреи и Израиль
Музыка, танцы, песни

Метки:  

Япона мать! или Смело мы в бой пойдем

Среда, 29 Октября 2014 г. 09:57 + в цитатник

И смех и грех

 

Рубрики:  История и этногенез/Языки, слова и выражения
Мы есть то, что мы говорим. Есть язык разума и язык сердца. Язык разума у меня русский. А мова серця у мене українська! И нет такой страны на земле,где бы все люди разговаривали лишь на одном языке.

Метки:  


Процитировано 1 раз

Медведи Рузвельта и Штайф

Понедельник, 27 Октября 2014 г. 15:19 + в цитатник

С детства я увлекался книгами о путешествиях и приключениях в стиле Жюль Верна, , Буссенара и других подобных им автором.

Единственное, что мне не нравилось, жестокость героев книг по отношению к животным. Как только увидят какое нибудь животное, сразу хватают винтовку и убивают да еще хвастаются убийствами. Даже на редкие и вымирающие виды поднимается их недрожащая рука.

Так вот, было время, когда не было...

никаких защитников животных...

И вдруг все переменилось.

14 ноября 1902 года, двадцать шестой президент США Теодор Рузвельт посетил штаты Миссисипи и Луизиана, чтобы уладить между ними пограничный спор. Поскольку Рузвельт был большим любителем охоты, он решил поохотиться на медведя в этих лесистых местах. Найти медведя не удалось. Охота не получилась. Чтобы не дать президенту вконец расстроиться, предприимчивые сопровождающие из его свиты приказали, во что бы то ни стало доставить на поляну, где президент отдыхал после неудачной охоты, медведя. Медведя нашли, доставили и привязали к дереву, росшему на поляне, чтобы президент как бы невзначай увидел его. Теодор Рузвельт, увидев медведя, мгновенно оценил ситуацию, возмутился содеянным и воскликнул: «Пощадите медведя!». Президент не был способен просто так убить беззащитного медведя.

1414410808_mishkateddyhistory_006 (700x681, 144Kb)

Удивительно, но этот поступок президента, был осмеян современниками как выходка сентиментального безвольного лидера страны

   16 ноября 1902 года, карикатурист Клиффорд Берриман опубликовал в газете «Washington Post » рисунок, подпись под которым гласила: «Drawing the line in Mississippi», что можно было понять двояко. С одной стороны как «Демаркация в Миссисипи» с другой как «Демонстрация в Миссисипи стандартов порядочности». Стандарты порядочности понимались в кавычках.

 

1414410891_morris_michtom (700x590, 99Kb)


Эту карикатуру увидел эмигрант выходец из Одессы Моррис Мичтом, владелец свечной лавки в Бруклине. Ему пришла в голову идея сшить плюшевого мишку и выставить у себя в лавке. Его жена Роза сделала такого из обрезков ткани, с глазками-пуговками и набитого опилками. Моррис выставил его в витрине и повесил рядом заметку с карикатурой, желая привлечь побольше клиентов в лавку. Подпись рядом гласила: «Медведь Теодора» (Teddy’s Bear»). (Говорят, со временем в названии медвежонка буква «s» потерялась, и он превратился просто в Тедди). Неожиданно на них посыпались заказы — все хотели такую же игрушку. Моррис и его жена стали шить и продавать такие игрушки. По легенде, он написал письмо Теодору Рузвельту с просьбой назвать мишку Тедди. Через некоторое время Мичтом получил официальное разрешение из Белого Дома на использование сокращенного имени Рузвельта: «… не совсем уверен, что использование моего имени принесет успех производству плюшевых медвежат, но если вы так уж настаиваете, то пожалуйста, вы можете назвать его моим именем. Теодор Рузвельт, 1903 год».
 

 

Моррис Мичтом и первый мишка, morris_michtom, История мишки Тедди, teddy bear history

“Ideal Novelty and Toy Co”


Вскоре бывший владелец свечной лавки открыл игрушечную фирму «Ideal Novelty and Toy Co». Медвежонок Тедди пользовался огромным успехом. В 1903 году крупная игрушечная фирма «Батлер бразерс» (она, кстати, просуществовала до 1984 года) заключила с Мичтомом соглашение о массовом производстве плюшевых медвежат. Успех плюшевых мишек был ошеломляющим. В стране начался настоящий Теддибум – люди зачитывались книжками про мишек, носили пуговицы с мишками, отправляли друг другу открытки с ними же. Ну а Рузвельт выбрал Медвежонка символом своей перевыборной компании (которая прошла успешно), а известная американская песенка того времени «Пикник плюшевых мишек» использовалась в этой кампании как гимн. История свидетельствует, что вскоре после этого свадьба дочери Рузвельта была декорирована как лес, гости были одеты в охотничьи костюмы, а столы украшали медвежата Тедди. Существует легенда, что плюшевые медведи понравились президенту настолько, что своим симпатичным обликом пробудили самые добрые чувства к природе. Именно поэтому Рузвельт выступил в защиту живой природы, делая это одним из направлений своей политики. Медведей перестали истреблять, и если в 80-х гг. XX ст. в США насчитывалось около 160 000 экземпляров черного красавца (Ursus americanus), то теперь их около 750 000. Есть старая открытка, в центре которой силуэт президента Рузвельта, по бокам — умильные рожицы мишек и надпись: «Спасибо, Тедди».
 

“Ideal Novelty and Toy Co”, morris_michtom, История мишки Тедди, teddy bear history

“Ideal Novelty and Toy Co”


В 1906 году мишка впервые появился в американском торговом каталоге игрушек под названием «Teddy’s Baren» (дословный перевод Медведи Тедди, то есть для Тедди (для Теодора Рузвльта)), позднее название сократилось до «Teddybar».
Так как медведи создавались и для мальчиков, необходимо было придумать им соответствующий гардероб. Первые медведи в мужской одежде стали появляться с 1907 года. Они стали называться как в тексте стихотворения Сеймура Итонса о медведе Рузвельта – Теddy B и Teddy C.
1907 году «Ideal Novelty and Toy Co» переехала в помещение, где через год Мичтомы открыли свою первую фабрику, с целью стать самым большим производителем медведей в стране. После первой мировой войны в 1914 году компания Ideal стала использовать в своих моделях стеклянные глазки, до этого использовались (как в большинстве других компаний) пуговицы.
В 1909 году президентом становится Вильям Тафт, в это же время появляются новые модели Мишек Тедди, которые придали игрушке новый статус и значение, в частности модель под названием Билли Опоссум (Billy Possum)
 

“Ideal Novelty and Toy Co”, morris_michtom, История мишки Тедди, teddy bear history

Teddy Bears


Во время правления Теодора Рузвельта (1905-1909) появляются многочисленные компании, такие как American Doll, Toy Manufacturing Co. и Miller Manufacturing Co. Также производство мишек Тедди начинают компании, не имеющие в данной области опыта: в 1907 году появляются электрические Мишки с зажигающимися глазками от компании Fas Black Skirt, а компания Hahn & Amberg выпустила на рынок медвежонка с пробкой в качестве наполнителя. К новинкам того времени также принадлежат модели компании Hermann 1908 года, игрушки от Dreamland Doll Company, которые могли стоять на голове, и представляли собой наполовину мишку, наполовину куклу. Такие игрушки продавались в период с 1905 по 1908 года.

Но получилось так, что ни немецкая фирма Steiff ни американская Novelty Toy не успели вовремя оформить авторские права на свое творение, поэтому вскоре мягкие мишки Тедди появились во многих странах мира — Англии, Шотландии, Бельгии, Японии.

Вторым местом рождения плюшевого медвежонка стала Германия, а именно— маленький городок Гейнгене.

 

Жила в этом городке одна швея по имени Маргрет Штайф. Девушка была больна и прикована к инвалидному креслу, поэтому любимым занятьем Маргарет было шитье мягких игрушек. Творения юной швеи всегда выходили необычными и красивыми и очень скоро завоевали место в сердцах городской ребятни. Родители оценили талант дочери и помогли ей открыть свою мастерскую, которая постепенно переросла в семейный бизнес. Так возникла мануфактура мягких игрушек семьи Штайф. Идею же создать медвежонка Маргарет подал художник Рихард Штайф, приходившийся ей племянником. В 1902 году по эскизу Штайфа появляется первый плюшевый мишка Teddi.

Придуманный чудо-мишка наделал много шума на ярмарке в Лейпциге, завоевал главный приз и приглянулся гостям из США. Причем, полюбился он американцам так, что они даже заказали фабрике целую партию из будущих мягких мишек.

 

 

В считанные годы весь Старый и Новый Свет захлестнула волна теддимании. В 1914 году плюшевых медвежат начинают производить в Англии, которой суждено будет стать третьей родиной мишки Тедди. В 1926 году Алан Милн издает свою книгу «Вини Пух», а в 30-е годы в Европе даже появляются заводные медведи.

Именно классические мягкие игрушки Teddy стали предметом коллекционирования. Это повлекло за собой возникновение самых настоящих музеев, посвященных плюшевым медвежатам. Первый из них был открыт в графстве Хэмпшир в Англии в 1984 году. Позже такие музеи появились в других странах Европы, в Америке и в Азии. Мишек стали продавать с престижнейших аукционов. Так 1994 году была продана знаменитая коллекция полковника Хандерсона, насчитывающая более 600 медведей. Один из медведей вошел в книгу рекордов Гиннеса как самый дорогостоящий медведь — 110 000 фунтов стерлингов.

Искусство тоже не обошло мишку стороной. Плюшевый медведь стал героем книг, мультфильмов и песен.

Американский историк Фрэнк Мерфи, автор исследования «Легенда о Медвежонке Тедди» (The Legend of the Teddy Bear) приводит ряд любопытных фактов. Первая книга сказок о приключениях плюшевого мишки была написана писательницей Эллис Скотт и издана в 1907 году в США. В разных странах мира вышло около 400 книг различных авторов, героем которых был плюшевый мишка. Наиболее широкую известность получила сказка английского писателя Алана Александра  Милна (1882-1956) «Вини-пух».

  Знаменитые актрисы фотографировались с плюшевыми медвежатами. А в США и Великобритании было создано около 80 – ти песен на эту тему. Среди них и песня знаменитого Элвиса Пресли “Be my teddy bear”. Первый мультфильм о плюшевом мишке был снят в !909 году. Великий мультипликатор Уолт Дисней снял свой первый мультфильм о нем в 1924 году, а в 1975 году создал фильм о Вине-пухе.

Первая песенка о плюшевом мишке была сочинена в 1909 году в США и называлась «Два Шага Медвежонка Тедди» (The Teddy Bear Two Step), потом же, о мишке было написано еще порядком 40 песен.

В настоящее время в мире существует около 400 книг, в которых главное действующее лицо — мишка Тедди.

 

След России в истории коллекционного медведя.

   В 1908 году Великий русский князь Георгий Михайлович дарит своей четырехлетней дочери мохерового ярко-красного медвежонка. У двоюродного брата княжны царевича Алексея тоже есть мишка той же фирмы "Штайф", но он более традиционен: плюшевый, коричневого цвета. Нянька шьет для медвежонка казачью форму оранжевого цвета и дает ему имя Альфонсо. Через шесть лет княжна отправляется в Англию, в гости к своему кузену королю Георгу V, еще не зная, что больше никогда не вернется в Россию. Старого верного друга Альфонсо Ксения Георгиевна берегла до конца жизни. В 1965 году медвежонок перешел по наследству к ее дочери, а затем был продан на аукционе за 12100 фунтов стерлингов. Купила его известная компания Teddy Bear of Witney. В 1990 году по предложению нового владельца мишки Яна Поута фирма "Штайф" изготовила точную копию знаменитого Альфонсо. Партия из 5 тысяч экземпляров была мгновенно раскуплена.

    В России коллекционный медведь только сегодня, спустя многие годы с появления первого мишки Тедди, приобретает вес. В 2000 году в Москве была открыта Школа кукольного дизайна, в программе обучения которой есть курс по изготовлению Коллекционного медведя. Работы некоторых авторов выставляются ныне в престижных московских галереях. Усилиями директора школы Светланы Воскресенской многие русские авторские мишки вывозились на международные выставки. Одна из них - крупнейшая выставка-продажа Коллекционных медведей, проходившая в конце апреля 2002 года в городе Мюнстер. Двое русских мишек были куплены еще до официального открытия выставки японским музеем коллекционных медведей.

Все помнят знаменитого мишку-олимпийца

Мишка  Олимпийский

Но что же было с мишкой Тедди?

После Второй мировой волны ажиотаж несколько спал. На рынке появилось множество мишек из дешевой ткани японского производства, а о настоящих плюшевых медвежатах почти позабыли. Образ беззащитного медвежонка воскресил знаменитый в 60-е годы английский актер Питер Булл. В неспокойные времена войны во Вьетнаме и Карибского кризиса он пропагандировал эту мягкую игрушку как символ мира и старых добрых времен.

К 80-ым годам интерес к мишкам Тедди разгорелся с новой силой. Отчасти это объясняется тем, что именно в середине восьмидесятых мишка Тедди предстает в новом образе — образе плюшевого мишки Me to you. Поначалу этот персонаж появляется на поздравительных открытках английской фирмы Carte Blanche. А в 1995 году компания запускает линию мягких игрушек. От своих предшественников плюшевые мишки Me to you отличались новым дизайном: это серые медвежата с заплатками и голубым носиком.

 

Печального медвежонка придумал художник Майк Пэйн больше двадцати лет назад. Он работал в Inland Revenue и целых 26 лет занимался рисованием поздравительных открыток, подписывая их псевдонимом Миранда. Впервые Tatty Teddy Bear появился в 1987 году. Впоследствии о медвежонке Me to you была придумана волшебная сказка.

История о плюшевом мишке, которого бросили хозяева, началась осенью 1987 года в маленькой английской деревушке Сассексе. В этой деревне стоял ветхий полуразрушенный дом, предназначенный под снос. Бывшие владельцы дома, съезжая, избавились от всего ненужного, свалив старые вещи в большую кучу в саду. И вот, посреди этой кучи, лежал маленький мишка Teddy, о котором все позабыли. И лежал он там совсем один очень долго, и казалось ему, что он самый одинокий и несчастный медвежонок на свете. Началась зима, ударили морозы, и пошел густой-густой снег. Снегопад усиливался и коричневая шерстка нашего мишки (а была она именно коричневого цвета, как и подобает быть шерстке у приличных медведей) стала светло-серой, а его маленький носик посинел от холода.

Но зима закончилась, пришла весна, и снег оттаял. И однажды, маленькая девочка, игравшая около заброшенного дома, заметила плюшевого медведя, лежавшего под грудой старых вещей. Этот мишка был очень необычный, он отличался от всех тех игрушек, которые девочка видела раньше. «Серый медвежонок Тедди... с синим носиком? Какой странный!» — подумала девочка, но, несмотря на это, забрала мишку с собой. Ведь этот медвежонок-грязнуля (в переводе с англ. слово «tatty» означает неряшливый) показался ей прекрасней всех плюшевых медведей на свете.

Бабушка доброй девочки подлатала медвежонка и поменяла ему набивку, однако, мех мишки так и остался серым, а носик — синим. И, хотя шерстка медведя была потертой и покрытой заплатками, девочка все равно любила его больше остальных игрушек, и он отвечал ей взаимностью.

Эта трогательная история и сам Tatty Teddy Bear сразу завоевали сердца всех детей мира, принеся персонажу Майка Пэйна большую популярность.

Сегодня мишек Me to you производит крупная английская компания Carte Blanche. В ее ассортименте есть и другие мягкие игрушки, однако в качестве главного героя дизайнеры выбрали именно серенького медвежонка. С их выбором согласны сотни тысяч людей во всем мире, ведь милая мордочка одинокого серого мишки, кажется, олицетворяет саму невинность и доброту, а его грустные глаза словно наполнены большой любовью ко всему миру.

В 2002 году мишкам Тедди исполнилось сто лет. Несмотря на свой преклонный возраст, мишка ничуть не утратил своего очарования и сейчас переживает вторую молодость, но уже в новом образе.

Изменилось и отношение к животным. Их перестали рассматривать только как ценный мех, мясо или охотничью забаву.

Взрослые все меньше и меньше уделяли внимание детям, и порой плюшевый мишка становился единственным другом ребена.Дети, выросшие с плюшевыми медвежатами становились добрей. Школа доброты и любви - плюшевая игрушка. Мы любим тебя, мишка.

И спасибо старому президенту за урок доброты, вначале осмеянный людьми, но все же перевернувший мир.

Так поступок одного человека может изменить многих.

А вдруг этот один человек - ты?

 

Источник и еще много интересного о мишках - http://teddy-love.ru/info/

 

 

Рубрики:  Страны и народы/Россия
Страны и народы/США

Метки:  

Поиск сообщений в Великая_Хазария
Страницы: 39 ... 17 16 [15] 14 13 ..
.. 1 Календарь