| Publication number | WO1989001077 A1 |
| Publication type | Application |
| Application number | PCT/EP1987/000405 |
| Publication date | Feb 9, 1989 |
| Filing date | Jul 28, 1987 |
| Priority date | Jul 28, 1987 |
| Publication number | PCT/1987/405, PCT/EP/1987/000405, PCT/EP/1987/00405, PCT/EP/87/000405, PCT/EP/87/00405, PCT/EP1987/000405, PCT/EP1987/00405, PCT/EP1987000405, PCT/EP198700405, PCT/EP87/000405, PCT/EP87/00405, PCT/EP87000405, PCT/EP8700405, WO 1989/001077 A1, WO 1989001077 A1, WO 1989001077A1, WO 8901077 A1, WO 8901077A1, WO-A1-1989001077, WO-A1-8901077, WO1989/001077A1, WO1989001077 A1, WO1989001077A1, WO8901077 A1, WO8901077A1 |
| Inventors | Alfred Hackmack |
| Applicant | Alfred Hackmack |
| Export Citation | BiBTeX, EndNote, RefMan |
| Patent Citations (7), Referenced by (6), Classifications (6), Legal Events (2) | |
| External Links: Patentscope, Espacenet | |
Seitenfertiger/Verteiler Page pavers / distributor
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Anbauseitenfer- tiger/Verteiler für den Anbau an Lader, Baggerlader, Bagger und Traktoren. In the invention, there is a tiger Anbauseitenfer- / distributor for attachment to loader, backhoe loaders, excavators and tractors.
Verteiler und Fertiger werden im Straßenbau eingesetzt, um Straßenbaumaterial zB Sand oder Asphalt auf der zu bauenden Straße zu verteilen und in einer bestimmten Höhe einzubauen. Distribution and pavers are used in road construction to distribute road construction material such as sand or asphalt on the road to be built and installed in a specific height. Als Fertiger werden diese Geräte bezeichnet, wenn mit ihnen nicht nur das Material verteilt und eingebaut sondern auch verdichtet wird. As pavers these devices are referred when distributed to them not only the material and installed but also compacted. Diese Fertiger/Verteiler werden von Kipplastfahrzeugen mit Material versorgt, indem ein im vorderen Teil des Fertiger/Verteilers angebrachter Behälter von diesen Kippfahrzeugen beschickt wird. These pavers / distributor is provided by Kipplastfahrzeugen with material by a mounted in the front part of the shop / distributor container is charged by these tippers. Das eingekippte Material wird nach vorn befördert und dort eingebaut. This is tipped material is conveyed forward and installed there. Es gibt aber auch Materialverteilungsarbeiten, die in einem Bereich ausgeführt werden müssen, wo normale Fertiger/Verteiler nich arbeiten können, nicht fahren dürfen, um die Oberfläche nich zu beschädigen oder von den Kippern nicht beschickt werden können, zB bei der Herstellung von Banketten, in einigen Fällen bei Fuß- und Radwege- oder Straßenreparaturarbeiten. But there are also material distribution work that must be carried out in an area where normal shop / distributor can work nich, not allowed to drive in order to damage the surface nich or can not be loaded from the trucks, for example, in the preparation of banquets, in some cases for foot and cycle path or road repairs. Die Baumaschinenindustrie hat für solche Arbeiten Spezialgeräte entwickelt, wie zB Bankettfertiger. The construction machinery industry has developed for such work special equipment, such as banquet pavers. Die Firma Blaw Knox USA stellt Bankettfertiger her, bei denen unter einem vorn angebrachten Behälter, auf den das Material gekippt wird, sich ein zur Seite gerichtetes Transportband befindet, auf das Material von den Kippfahrzeugen abgekippt wird. The company Blaw Knox USA manufactures banquet pavers, where under a front mounted container to which the material is tipped to a lateral facing conveyor belt is, is dumped on the material of the tipper. Das Transportband befördert das Material zur Seite neben den Pertiger. The conveyor belt transports the material to the side next to the Pertiger. Durch ein seitlich hinter dem Transportband angebrachtes Planierschild, dessen Winkel am Gerät verändert werden kann, ist die Einbaubreite verstellbar. Through a side-mounted behind the conveyor belt Planierschild whose angle can be changed on the device, the installation width is adjustable. Durch das Planier schild wird der Boden gleichmäßig verteilt und in bestimmter Höhe an der Seite des Fertigers eingebaut. By Planier shield the soil is evenly distributed and installed at a certain height on the side of the paver. Der Fertiger fährt dabei auf der Straße, ohne die seitlich eingebauten Bankette zu beschädigen. The paver then travels on the road, without damaging the side-mounted banquets. Eine andere Firma hat einen Bankettfertiger dadurch hergestellt, daß sie in den Behälter eines normalen Straßenfertigers eine Schnecke eingebaut hat, mit der der in den Behälter gekippte Boden in den Bereich der auszuführenden Bankette gefördert wird. Another company has a banquet pavers prepared by it has incorporated into the container of a normal paver a snail, with the tipped into the container bottom is conveyed into the area of banquets executed. Hinter der Schnecke an der Seite des Fertigers wurde eine Terteilervorrichtung in der Breite der einzubauenden Bankette angesetzt. Behind the screw on the side of the paver a tert splitting device in the width of the incorporated banquets was prepared. Die DEMAG hat für ihre Straßenfertiger eine Zusatzeinrichtung entwickelt, die aus einem Transportband besteht, das unten in dem Materialbehälter des Straßenfertigers angebracht wird. The DEMAG has developed for their paver an additional device, which consists of a conveyor belt which is attached below in the material container of the paver. Durch das Transportband wird das in den Behälter des Straßenfertigers gekippte Material zur Seite befördert. Through the conveyor belt the tilted into the container of the paver material is conveyed to the side. Hinter dem Transportband an der Seite des Fertigers befindet sich eine Vertei- lervorrichtung, mit der das Material verteilt und in bestimmter Höhe eingebaut wird. Behind the conveyor belt at the side of the paver is a distribution lervorrichtung, is the spread the material and installed at a certain level. Diese Zusatzeinrichtung wurde vor allem entwickelt, um mit dem Straßenfertiger auch Fuß- und Radwege herzustellen. This option has been developed especially to produce the paver also for pedestrians and cyclists.
Im Tief- und Straßenbau gibt es eine ganze Reihe von Arbeiten, bei denen Material an der Seite eingebaut und verteilt werden muß. In construction and civil engineering, there is a whole series of works in which material must be installed on the side and distributed. Die bisher entwickelten Geräte können diese The previously developed devices can
Funktion nur beschränkt erfüllen. Function only meet limited. Bei den Bankettfertigern handelt es sich um Spezialgeräte, mit denen nur Bankette hergestellt werden können. At the banquet pavers, there are special devices that only banquets can be prepared. Es sind selbstfahrende, teure Geräte für einen sehr beschränkten Einsatzzweck. There are self-propelled, expensive equipment for a very limited purpose. Sie werden deshalb auch nur von Firmen gekauft und benutzt, die sich auf die Herstellung von Banketten spezialisiert haben. Therefore, they are bought only by company and used, which specialize in the manufacture of banquets. Für den normalen Tief- und Straßenbauunternehmer würde sich die Anschaffung eines solchen verhältnismäßig teuren Gerätes nicht lohnen, weil bei ihm zwar hin und wieder solche Arbeiten anfallen, aber ein solches Gerät vielleicht nur 5 - 10 % im Jahr ausgelastet wäre. For ordinary civil and road contractors, the purchase of such a relatively expensive device would not be worthwhile, because with him, although now and then apply such work, but such a device might only 5 - 10% would be exploited in the year. Außerdem könnten andere Arbeiten, bei denen ein seitlicher Einbau von Material zu erfolgen hat, mit solchen Spezialbankettfrasen gar nicht ausgeführt werden. Other mechanisms could be an operation where a lateral mounting, make of material, with such Spezialbankettfrasen not be executed. Die Folge ist, daß der Tief- und Straßenbauunternehmer diese Arbeiten auf sehr unrationelle und kostenaufwendige Weise mit Geräten ausführt, die er sowieso hat, wie zum Beispiel Bagger, Frontlader oder Baggerlader, oder er muß diese Arbeiten sogar im Handbetrieb ausführen lassen. The result is that the civil engineering and road builders this work carries on very inefficient and costly way with equipment that he has anyway, such as backhoes, front loaders or backhoe, or he has to this work even possible to run in manual mode.
Die DEMAG Zusatzeinrichtung für ihren Straßenfertiger hat folgende Nachteile: in der Konstruktion, wie das Gerät heute ausgeführt ist, kann es nur an Straßenfertiger angebaut werden. The DEMAG accessory for your paver has the following disadvantages: in the construction, as the device is designed today, it can only be attached to paver. Laut telefonischer Auskunft wird das Gerät auch nur für Straßenfertiger angeboten und zwar ausschließlich für DEMAG Straßenfertiger. According to information provided by telephone, the device is available only for road pavers and exclusively for DEMAG paver. In der jetzigen Form wäre dieses Gerät nicht an Frontlader, Bagger oder Baggerlader anzubauen. In its current form, this device would not be fitted to front loader, excavator or backhoe. Zunächst einmal müßte es mit einem Behälter ausgerüstet werden. First of all, it must be equipped with a container. Weiter ist das Gerät viel zu schwer, weil es für den Anbau an Straßenfertiger konzipiert wurde. Next the device is too heavy, because it has been designed for mounting on road pavers. Straßenfertiger sind als Trägergeräte sehr schwer und von Natur aus für den Einbau von Straßenbaumaterial konstruktiv ausgelegt. Pavers are designed as a support device very difficult and inherently for the installation of paving material constructively. Aber selbst wenn man sehr große und schwere Lader nehmen würde, wäre ein Anbau an diese Lader nicht möglich, weil es in dieser Größenordnung keine hydrostatisch angetriebenen Lader gibt, die erforderlich sind für das langsame Fahren beim Einbau von Material. But even if you would take very large and heavy loader, an extension to these handlers would not be possible, because there is no hydrostatically driven supercharger of this magnitude, which are required for the slow down in the installation of material. Mit hydrostatischem Antrieb sind vorwiegend Lader ausgerüstet bis zu etwa 6 - 8 t. With hydrostatic drive are mainly loaders equipped up to about 6 - 8 t. Aber auch wenn man die Konstruktion von DEMAG in sehr leichter Bauweise ausführen würde, wäre ein Anbau an Lader nicht möglich, weil die einseitige Belastung durch das seitlich herausragende Förderband immer zu einer Schrägstellung des Behälters und des Verteilers führt. But even if one were to carry out the construction of Demag in very light construction, an extension to handlers would not be possible, because the one-sided load always goes through the laterally projecting conveyor belt to an inclined position of the container and the distributor. Alle Lader sind mit Niederdruckreifen ausgerüstet, die bei ungleicher Belastung unterschiedlich nachgeben. All loaders are equipped with low-pressure tires, which give different with unbalanced load. Dieses ist bereits bei normalen Luftreifen der Fall. This is already the case for normal pneumatic tire. Die Tatsache, daß alle Lader, Bagger, Baggerlader und Traktoren mit Luftreifen ausgerüstet sind, führt aber nicht nur zu einer einseitigen Neigung von Behälter und Verteiler, was beim Einbau außerordentlich hinderlich ist, sondern die ses führt auch dazu, daß bei jeder Neufüllung des Behälters durch das nachgefüllte Material vom Kippfahrzeug die Reifen nachgeben und damit Behälter und Verteiler nach unten drücken. The fact that all the loaders, excavators, backhoe loaders and tractors are equipped with pneumatic tires, but leads not only to a one-sided inclination of container and distributor, which is extremely cumbersome at installation, but ses also means that with each new filling of the container through the refilled material from the dump truck to give in the tire and thus press container and distributor downwards. Damit wird die Herstellung einer geraden Fläche durch den Verteiler unmöglich. Thus producing a straight face through the manifold is impossible. Die Zusatzeinrichtung für Straßenfertiger, wie sie von der DEMAG konzipiert wurde, ist also ohne zusätzliche Mittel als Anbaugerät für Lader, Bagger, Baggerlader und Traktoren nicht geeignet. The additional device for road pavers, as conceived by the DEMAG is therefore not suitable without additional resources as an attachment for loaders, excavators, backhoe loaders and tractors. Abgesehen von der technischen Unmöglichkeit besteht aber auch vom Preis her die Unmöglichkeit, das Gerät an Unternehmer in annehmbaren Stückzahlen zu verkaufen, um den hier tatsächlich vorhandenen Bedarf zu decken. But apart from the technical impossibility is also pricewise the inability to sell the unit to entrepreneurs in acceptable quantities, to meet here actually existing demand. Diese Zusatzeinrichtung kostet nach Auskunft heute zwischen DM 150.000,-- und DM 200.000,--. This accessory will cost, according to today between DM 150,000, - and DM 200,000, -. Die Folge ist, daß von dem Gerät, obgleich es etwa 10 Jahre auf dem Markt ist, bisher nur ganz wenige Stückzahlen hergestellt und verkauft wurden. The result is that of the device, although it is about 10 years in the market, so far only very few items made and sold.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, ein leichtes, in seiner Konstruktion einfaches und preisgünstiges Gerät herzustellen, mit dem alle seitlichen Verteilerarbeiten ausgeführt werden können und das an alle Bagger, Baggerlader und Lader, vor allem die kleinen Lader von 2 - 6 t, die als Mädchen für alles auf fast jeder Baustelle vorhanden sind, angebaut werden kann. The object of the invention is to produce a light, simple in construction and inexpensive device with which all lateral distribution work can be undertaken and to all excavators, backhoe loaders and loader, especially the small loader 2 - 6 t, as girls are present on almost every construction site for everything, can be grown.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch einen Seitenfertiger/Verteiler, der dadurch gekennzeichnet ist, daß dieser angebaut wird an die Arme von Ladern oder Baggerladern, an den Ausleger von Baggern oder mittels einer Hubein richtung an Traktoren, wobei der Seitenfertiger/Verteiler besteht aus einem Behälter, in den das Material eingefüllt wird und einer seitlich neben dem Behälter angebrachten Ver teilervorrichtung und wobei weiter ein Transportmittel vorhanden ist, das das in den Behälter gefüllte Material vom Behälter vor die Verteilervorrichtung bringt und wobei weiter der Behälter bzw. die Behälterverteilervorrichtung ausgestattet ist mit einer Abstützhöhenverstelleinrichtung zB in Form von höhenverstellbaren Stützrädern oder Kufen, die die Behälter/Verteilervorrichtung auf der Erd- bzw. Straßenoberfläche abstützen. This object is achieved by a side pavers / distributor which is characterized in that it is attached to the arms of loaders or backhoes, the boom of excavators or by a Hubein direction on tractors, with the side finisher / distributor consists of a container into which the material is filled and a side-mounted next to the container Ver divider means and further wherein a transport means is provided which brings the filled in the container material from the container before the distribution device and further wherein the container or the tank manifold assembly is provided with a Abstützhöhenverstelleinrichtung eg in the form of adjustable support wheels or skids which support the container / distribution apparatus on the ground or road surface. Die Abstützhöhenversteilein richtung als ein wesentlicher Teil der Erfindung, hat dabei folgende Funktion: die erste Funktion besteht in der Abstützung des Behälters, um beim Einkippen des Materials ein Absenken des Behälters und damit des Verteilers zu verhindern und so die Herstellung einer geraden Oberfläche zu gewährleisten. The Abstützhöhenversteilein direction as an essential part of the invention has the following function: the first function is to support the container in order to prevent lowering of the container and hence of the distributor at the tilt back of the material and thus ensuring the production of a straight surface. Durch diese Abstützhöhenverstelleinrichtung wird der Nachteil der Luftbereifung ausgeschaltet und die Einhaltung der einmal eingestellten Einbauhöhe ermöglicht. This Abstützhöhenverstelleinrichtung the disadvantage of pneumatic tires is turned off and allows compliance with one set installation height. Ohne eine solche Einrichtung wäre der Anbau eines Seitenfertiger/Verteilers überhaupt nicht möglich. Without such means of attachment of a side pavers / distributor would not be possible. Die zweite Funktion der Stützräder besteht darin, ein Überkippen vor allem der kleinen 2 - 6 t Lader, die als Mädchen für alles auf der Baustelle hauptsächlich als Trägergerät für den Seiten- fertiger/Verteiler in der Praxis infragekommen, zu verhindern. The second function of the support wheels is tipping over, especially the small 2 - 6 to prevent t loaders that come into question as a gofer on site mainly as a support device for the side finished / distributor in practice. Diese kleinen Lader sind für eine Hublast ausgelegt, die geringer ist als das Gewicht des Behälters einschließlich des eingekippten Materials. These small loaders are designed for a lifting load that is less than the weight of the container including the material that tilt. Dieser Behälter muß deshalb größer ausgelegt werden, weil er den größeren Kippfahrzeugen, die allgemein im Gebrauch sind, angepaßt werden muß. This vessel must therefore be designed to be larger, because it must be the larger tipper vehicles which are in use, generally adapted. Aus dem Grunde muß die Gewichtsbelastung des Behalters mit seinem Materialinhalt von den Stützrädern aufgenommen werden. For the reason, the weight load of the container must be recorded with its material content of the support wheels. Deshalb ist es vorteilhaft, wenn die Stützräder entweder unter dem Schwerpunkt des Behälters angebracht sindoder vor und hinter dem Behälter. Therefore, it is advantageous if the supporting wheels mounted either under the center of gravity of the container before and are or. Downstream of the container Die dritte Funktion ist - dafür sind die Stützräder bzw. Kufen in der Höhe verstellbar - die Einstellung der Höhe der Abziehbohlen des Verteilers, damit verschiedene Einbauhöhen des Materials möglich werden. The third function is - for the support wheels or skids are adjustable in height - adjustment of the height of the screeds of the distributor, so that various installation heights of the material are possible. Die vierte Funktion ist die Neigungseinsteilung der Abziehbohle bzw. die Verhinderung von nicht gewollten Neigungen durch die einseitige Belastung des nach einer Seite herausragenden Verteilers und Transportmittels. The fourth feature is the tendency one division of the screed or the prevention of unwanted affections by the one-sided loading of the outstanding to one side manifold and means of transport. Diese Funktion wird einerseits dadurch erfüllt, daß auf beiden Seiten des Behälters Stützräder vorhanden sind und andererseits dadurch, daß an den Stützrädern verschiedene Höhen eingestellt werden können. This function is the one hand, achieved in that support wheels are present on both sides of the container and on the other hand, characterized in that different heights can be adjusted on the support wheels. Durch die an der Verteilerseite des Behälters liegenden Stützräder wird somit das Gewicht von dem Behälter mit dem Material auf der einen Seite und dem Verteiler auf der anderen Seite ausgeglichen. The weight is thus offset from the container with the material on one side and the manifold on the other side by the lying on the manifold side of the container support wheels. Durch die einseitige Höhenverstellung kann eine Neigung der einzubauenden Oberfläche erreicht werden, zB um von einem Fußweg das Wasser ablaufen zu lassen. The one-sided height adjustment inclination of the surface to be installed can be achieved, eg to run from a footpath drain the water. Die fünfte Funktion wird dadurch erreicht, daß die Stützräder Lenkrollen sind. The fifth function is achieved, that the supporting wheels are caster wheels. Dadurch wird es möglich, daß in den Behälter eingefülltes Material auch verfahren werden kann auf der Baustelle. This makes it possible, that is filled into the container material can also proceed at the site. Wenn zB in Parkhäusern oder Garagen oder unter Brücken eine Beschickung des Behälters nicht möglich ist, kann die Beschickung außerhalb erfolgen und der Lader dann mit dem Fertiger/Verteile zu der Stelle fahren, wo das Material eingebaut werden muß. For example, if a loading of the container is not possible in parking garages or garages or under bridges, the feed can be carried out and the charger then go to the shop / Spread to the point where the material must be installed.
In vielen Fällen besteht zwischen der Straße, wo das Trägergerät mit dem Behälter fahren kann und der Trasse, wo der Verteiler zB die Asphaltdecke für einen Radweg einbauen soll, ein Zwischenraum in Form eines zukünftigen Grünstreifens. In many cases, between the street where the basic machine can travel to the container and the track where the distributor as to install the asphalt for a bike path, a gap in the form of a future green strip. Bei dem Einsatz eines Transportbandes als Transportmittel kann dieses weiter zur Seite geschoben oder unten mit einer Rutsche versehen oder mit einem verstellbaren Schleuderblech ausgerüstet werden, wogegen das Material vom Transportband geworfen wird. With the use of a conveyor belt for transportation of this could be pushed to the side or bottom provided with a slide or equipped with an adjustable splash plate, while the material is thrown from the conveyor belt. Bei der Schnecke erfolgt die Überbrückung vom Behälter zum verstellbaren Seitenbegrenzungsblech durch eine feste oder in sich verschiebbare Umschliessung in Form eines Rohres oder eines nach oben offenen Kastens. When screw the lock from the container to limit adjustable side plate by a fixed or movable to containment system in the form of a tube or an upwardly open box takes place. An den Seiten des einzubauenden Materials befinden sich die zum Verteiler gehörenden Begrenzungsbleche, die das Material in der gewünschten Bahn halten. are located for distribution belonging limiting plates that hold the material in the desired path on the sides of the incorporated material.
Vorteilhafterweise ist der Verteiler im Verhältnis zum Behälter abnehmbar, absenkbar, nach oben und unten klappbar und für den Transport nach vom vor den Behälter klappbar. Advantageously, the distributor relative to the container is removable, retractable, folding up and folding down and for transport to the front of the container. Vorteilhafterweise ist der Verteiler an der Behälterseite mit Rohren ausgerüstet, die im Rahmen des Behälters verschiebbar sind. Advantageously, the manifold at the container side equipped with tubes, which are displaceable within the container. Die Rückwand des Verteilers kann vorteilhafterwei se in sich verschiebbar sein oder aus Teilen bestehen, die zu unterschiedlichen Längen zusammengesetzt werden können, oder der Verteiler kann selbst von unterschiedlicher Länge sein. The rear wall of the distributor can vorteilhafterwei se in his displaced or made of parts that can be assembled into different lengths, or the distribution itself may be of different lengths. Dadurch kann die Länge des Verteilers den jeweiligen Arbeitserfordernissen angepaßt werden. This allows the length of the manifold are adapted to the particular job requirements.
Es gibt Einsätze für Seitenfertiger/Verteiler, bei denen in einem schmalen Streifen zB im Graben in verschiedenen Tiefen in unterschiedlicher Höhe unterschiedliches Material eingebaut werden muß. There are inserts for side pavers / distributor, in which in a narrow strip, for example in the trench at different depths at different heights different material must be installed. ZB muß in einer Straße, in der ein Graben ausgehoben wurde, die Straßendecke wieder hergestellt werden. For example, must in a street, in a trench was excavated, the pavement will be restored. Nach Verfüllung des Grabens bis zu einer bestimmten Höhe muß eine Frostschutzschicht in form von Sand in einer bestimmten Dicke eingebaut werden. After backfilling of the trench up to a certain height, a frost protection layer must be incorporated in the form of sand in a certain thickness. Darauf kommt dann eventuell eine Schicht von 20 cm Schotter und darauf dann 15 cm Bitukies und am Schluß noch einmal in einer Höhe von 5 cm die Verschleißschicht. Then then comes possibly a layer of gravel 20 cm and then then 15 cm bitumen gravel and at the end again at a height of 5 cm, the wear layer. Diese Arbeiten können sehr kostengünstig mit dem Seitenfertiger/Verteiler ausgeführt werden und zwar dadurch, daß an der Hinterseite des Verteilers Bleche nach oben oder zur Seite verschiebbar oder fest angebracht werden. This work can be done very inexpensively with the side finisher / distributor and namely in that plates are attached to the top or to the side shiftable or fixed on the rear side of the router. Dadurch können die verschiedenen Materialien in der jeweiligen Höhe mit dem Seitenfertiger eingebaut werden. This allows the various materials at the prevailing rate to be installed with the side finisher.
Bei dem Einbau von Verschleißschichten muß die Abziehbohle des Verteilers so hoch über der alten Straßenoberfläche angebracht werden, daß der eingebaute Asphalt bei der Verdichtung durch Walzen auf der gleichen Höhe ist wie die alte Decke. With the installation of wear layers the screed of the distributor must be mounted so high above the old road surface that the paved asphalt during compaction by rolling at the same height as the old ceiling. Um das zu erreichen, werden an den Seiten der einzubauenden Asphaltbahn unter der Abziehbohle des Verteilers Abstandsschienen in der entsprechenden Höhe angebracht. To achieve this, are attached to the sides of the incorporated asphalt track under the screed distance of the manifold rails to the appropriate amount.
Um den erforderlichen Abstand zu den Kippfahrzeugen zu halten und um eventuell diese Kippfahrzeuge zu schieben, ist das erfindungsgemäße Gerät vorteilhafterweise ausgerüstet mit vor dem Behälter in der Höhe der Reifen der Kipper angebrachten Halter- und Schubabstandsrollen. In order to keep the necessary distance from the tipping trucks and to eventually push these tippers, the device according to the invention is advantageously equipped with before the container at the height of the tire of tipper mounted holder and thrust spacer rollers. Es gibt ein Vielzweckanbaugerät (europäisches Patent Nr. There is a multipurpose attachment (European Patent no.
092128 und deutsches Patent Nr. DE 3213898). 092 128 and German Pat. No. DE 3,213,898). Das erfindungsgemäße Gerät kann so ausgebildet sein, daß es Teil eines Vielzweckgerätes ist. The device according to the invention can be designed such that it is part of a multipurpose device. Der Behälter des Seitenfertiger/Vertelers kann vorteilhafterweise ausgebildet sein als Ladeschaumel. The container of the side finisher / Vertelers can advantageously be formed as Ladeschaumel.
Der erfindungsgemäße Seitenfertiger/Verteiler hat folgende Vorteile: als Anbaugerät für Lader, Baggerlader, Bagger und Traktoren ist er sehr viel kostengünstiger herzustellen als selbstfahrende Bankettfertiger und als das Zusatzgerät für den DEMAG Straßenfertiger. The inventive side pavers / distributor has the following advantages: as an attachment for loaders, backhoe loaders, excavators and tractors it is much cheaper to produce a self-propelled pavers banquet and as the auxiliary equipment for the DEMAG paver. Jeder Bauunternehmer hat einen kleinen Lader als Mädchen für alles auf der Baustelle. Every contractor has a small loader as gofer at the construction site. Durch dieses preisgünstige, universell für alle Seitenverteilerarbeiten einsetzbare Anbaugerät wird der Unternehmer in die Lage versetzt, viele seiner Arbeiten kostengünstiger auszuführen. Through this low-cost, universal for all site work distribution implement the entrepreneur is able to perform many of his works cheaper. Dafür einige Beispiele: heute werden die Einbauarbeiten von Sand, Kies, Unterbaumaterial und Asphalt nach Grabenarbeiten in Straßen durch Abkippen des Materials im Graben und Verteilung durch Handarbeit gemacht. For some examples: today the installation work of sand, gravel, sub-base material and asphalt after grave works in roads by tipping of the material in the trench and distribution are made by handwork. Durch die neben dem Graben fahrende Lader - Seitenfertiger-Kombinatio kann das Material in den Behälter gekippt, in den Graben be- fördert und dort in. der geforderten Höhe verteilt werden, was sehr viel kostengünstiger ist als der Handeinbau. By driving alongside the ditch loaders - Page paver combina the material can be tilted into the container, in the trench described promotes and be distributed there in the amount demanded, which is much more cost effective than the manual laying.. Bei Straßendecken-, Rad- und Fußwegreparaturen wird bisher die Straßendecke um die Schlaglöcher oder Risse herum aufgefräst und entweder mit der Schaufel das neue Asphaltmaterial vom Kippfahrzeug im Handbetrieb in die ausgefrästen Bahnen geworfen oder das Material wird von den Kippern abgekippt und dann mit. In Straßendecken-, Bicycle and Pedestrian repair the road surface is previously milled around the potholes or cracks around and thrown either with the blade, the new asphalt material from the dump truck in manual mode in the milled sheets or the material is dumped by the trucks and then. der Hand verteilt. Hand distributed. Mit dem erfindungsgemäßen Gerät am Lader kann das in den Behälter gekippte Material jetzt in der geforderten Breite und Höhe in die Fräsbahnen eingebaut werden. With the inventive device on the loader tilted into the container material can now be installed in the required width and height in the toolpaths. La der Lader neben dem eingebauten Material fährt, wird die Decke durch die Reifenspuren nicht beschädigt. La loader moves next to the built-in material, the ceiling is not damaged by the tire tracks. Diese Arbeitsmethode ist viel kostengünstiger als das Verteilen des Materials mit der Hand. This working method is much cheaper than distributing the material by hand. Bei der Herstellung von Rad- und Fußwegen ist oft der Einsatz von kleinen Strassenfertigern nicht oder nur schwer möglich, weil entweder kein Raum vorhanden ist oder weil die Kipper das Planum auf den Fuß- und Radwegen nicht beschädigen dürfen. In the production of cycle and foot paths is often the use of small asphalt pavers difficult or impossible possible, either because there is no space or because the tipper must not damage the subgrade on the walking and cycling trails. In diesen Fällen wurde bisher der Sand, Kies, der Bitukies und die Deckschicht entweder neben dem Fußweg auf der Straße oder auf dem Fußweg abgekippt und dann mit der Hand oder mit kleinen Ladern verteilt. In these cases so far of sand, gravel, the bitumen gravel and the top layer was dumped either next to the walk on the street or on the sidewalk and then distributed by hand or with small loaders. Mit dem erfindungsgemäßen Gerät am Lader wird das Material auf der Straße von Kippern in den Behälter gekippt, zur Seite gefördert und in der gewünschten Höhe und Breite eingebaut. With the inventive device to the charger, the material is dumped on the street of trucks into the container, transported to site and installed at the desired height and width. Bankette werden heute, wenn nicht teure Spezialgeräte eingesetzt werden, was sehr selten ist, mit dem Bagger hergestellt. Banquets are today if not costly special devices are used, which is very rare, produced by the excavator. Der von dem Kipper abgekippte Mutterboden wird mit dem Baggerlöffel in die richtige Form gebracht. The abgekippte of the tipper topsoil is brought into shape with the backhoe. Mit dem erfindungsgemäßen Gerät am Lader, der auf der Straße fährt, den Boden vom Kipper aufnimmt und zur Seite fördert und ihn dort in der richtigen Höhe einbaut, erfolgt die Herstellung der Bankette viel schneller und kostengünstiger. With the inventive device on the loader which travels on the road, takes the ground from Tipper and promotes aside and installs it there at the right height, the preparation of banquets is much faster and cheaper.
Oft muß das Kabel oder müssen Rohrleitungen zunächst mit Sand abgedeckt werden, bevor der ausgehobene Boden wieder eingefüllt werden kann, um Beschädigungen der Kabel und Rohrleitungen zu verhindern. Often, the cable must or must first be covered with sand pipes, before the excavated soil can be filled in again, in order to prevent damage to the cables and pipes. Bei Drainagen darf der ausgehobene Boden sehr oft überhaupt nicht wieder für die Rückfüllung benutzt werden. For drainage of the excavated soil may often not be used again for backfilling. Der Graben muß mit Sand aufgefüllt werden. The trench should be filled with sand. In all diesen Fällen kann das erfindungsgemäße Gerät am entsprechenden Trägergerät diese Sandverfüllung viel schneller und kostengünstiger vornehmen, als wie es mit bisherigen Methoden erfolgt. In all these cases the device according to the invention at the respective carrier unit may apply the sand infill much faster and cheaper than as done with previous methods.
Wenn der Behälter des Seitenfertiger/Verteilers als Ladeschaufel ausgebildet ist und die Abstütztiefenverstelleinrichtung sowie die Schubrollen leicht abnehmbar befestigt sowie der Verteiler mit dem Behälter leicht trennbar verbunden ist, zB durch eine Buchsen-Bolzenverbindung, kann der Lader mit der Ladeschaufel abgekipptes Material aufnehmen, zu dem Einsätzort zurückfahren, wieder an den Verteiler angekoppelt werden und die Verteilung des Materials ausführen When the container of the side finisher / distributor is designed as a loading shovel and the Abstütztiefenverstelleinrichtung and the push rollers mounted easily removable and the distributor with the container is easily connected separable, for example by a jack-bolt connection, the loader with the bucket can hold abgekipptes material to the back Einsätzort be reconnected to the manifold and perform the distribution of the material
Der Vorteil des erfindungsgemäßen Gerätes liegt also darin, daß mit ihm die oben aufgeführten Arbeiten schneller, rationeller und kostengünstiger ausgeführt werden können und mit einem preisgünstigen Anbaugerät, für das es auf fast jeder Baustelle geeignete Trägergeräte gibt. The advantage of the device according to the invention lies in the fact that the work listed above can be performed more quickly, more efficiently and more cost-effective with him and with a low-cost attachment, for which there is on almost every construction site suitable support equipment. Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt und wird im folgenden näher beschrieben: Fig. 1 Draufsicht des Seitenfertiger/Verteilers Fig. 2 Seitenansicht mit vor den Behälter geklapptem Verteilerteil Fig. 3 Vorderansicht des Seitenfertiger/Verteilers An embodiment of the invention is illustrated in the drawings and will be described in more detail below: Figure 1 top view of the side finisher / distributor Figure 2 side view with geklapptem before the container distribution section 3 front view of the side finisher / distributor...
Vor einem antriebsgelenkten Lader (1) ist ein Behälter (2) an der Anbauplatte (3), die mit der Aufnahme der Hubarme (4) verbolzt ist, angebaut. Before a drive-steered loaders (1) is a container (2) on the mounting plate (3), which is bolted to the recording of the lift arms (4), cultivated. An dem Behälter ist seitlich ein Verteiler (5) angebracht. To the container a manifold (5) is laterally mounted. An der Anbauplatte ist weiter angebracht das Vielzweckanbaugerät (6). On the mounting plate is further attached the multipurpose attachment (6). Dieses Vielzweckan- baugerät ragt mit seiner Antriebshalterung (7), die auch als Träger für den Behälter dient, und mit dem Antriebsflansch (8) in den Behälter. This multi-purpose system construction equipment projects with its drive support (7), which also serves as a carrier for the container, and with the drive flange (8) in the container. An dem Antriebsflansch und an der äusseren Begrenzungsplatte (9) des Verteilers ist die Förderschnecke (10) befestigt. On the drive flange and on the outer boundary plate (9) of the distributor, the conveying worm (10) is attached. Diese Förderschnecke ist im Bereich von der Seitenwand des Behälters an der Seite des Verteilers bis zur inneren Begrenzungsplatte (11) des Verteilers umschlossen mit einem Rohr (12). This feed screw is in the range of the side wall of the container at the side of the manifold to the inner boundary plate (11) of the distributor enclosed by a tube (12). Der Behälter/Verteiler ist ausgerüstet mit einer Abstützhöhenverstelleinrichtung, bestehend aus einer unter dem Schwerpunkt des Behälters in der Höhe verstellbaren Lenkrolle, auf der Verteiler abgewand- ten Seite (13) und zwei in der Höhe verstellbaren Lenkrollen vor und hinter dem Behälter auf der Verteilerseite (14). The container / distributor is equipped with a Abstützhöhenverstelleinrichtung consisting of a below the center of the container height-adjustable steering role, on the distribution side facing away (13) and two height-adjustable castors front and back of the container on the distribution side ( 14). Vorn am Behälter sind abgebracht zwei Abstandsschieberollen (15), um das Kippfahrzeug auf den erforderlichen Abstand zu halten und eventuell schieben zu können. The front of the container are diverted two spaced sliding rollers (15) to keep the dump truck at the required distance and possibly slide can. La die normalerweise auf der Baustelle als Mädchen für alles vorhandenen antriebsgelenkten Lader nur eine Breite von 1,40 - 1,60 m haben, die Räder der Kippfahrzeuge aber 2,50 m auseinanderstehen und der Lader am Grabenrand oder am Bordsteinrand fahren muß, ist die Rolle, die auf der Verteiler abgewandten Seite angebracht ist, außerhalb der Spur befestigt und nach innen klappbar. La normally on the site as a girl known for all drive-steered loaders only a width of 1.40 - 1.60 m have, but apart the wheels of dump trucks 2.50m and the loader has to go at the grave border or on the curb, the roll, which is mounted on the manifold side remote, attached outside the track and to be inwardly folded. Die Hinterwand des Verteilers besteht aus drei einzelnen Teilen (16). The rear wall of the distributor consists of three separate parts (16). Der Verteiler ist mit einem Drehbolzen (17) und einem Befestigungsbolzen (18) am Behälter befestigt. The distributor is attached with a pivot pin (17) and a fastening bolt (18) on the container. Für den Transport wird der Befestigungsbolzen herausgezogen und der Verteiler um den Drehbolzen vor den Behälter geklappt und dort mit einem Befestigungsbolzen befestigt (19). For the transport of the fastening bolt is pulled out and folded about the pivot pin of the distribution front of the container and fastened with a fastening bolt (19). Der Verteiler ist um den Drehpunkt (20) mit dem am Halter (26) und der Oberkante des Verteilers angebrachten Hydraulikzylinder (21) nach oben und unten klappbar. The distributor is about the pivot point (20) mounted with the holder (26) and the upper edge of the manifold hydraulic cylinder (21) up and folding down. Durch die in der Höhe und Breite verstellbaren Bleche (22) können im Graben Schichten verschiedenen Materials in verschiedener Höhe eingebaut werden. The adjustable in height and width plates (22) can be installed in the trench layers of different materials at different levels. Durch unter dem Verteiler angebrachte Schienen (23) kann der Abstand zwischen den Abziehbohlen und der Straßenoberfläche so eingestellt werden, daß nach der Verdichtung des Asphalts die neue und die alte Straßenoberfläche in gleicher Höhe liegen. Through Inappropriate under the bus bars (23), the distance between the screeds and the road surface are set so that occur after the compaction of the asphalt, the new and the old road surface at the same level. Durch eine Stützstange (24) wird die seitliche Last abgefangen. Through a support rod (24), the lateral load is intercepted.
Mit eingeklappten Verteilerteil wird der Seitenfertiger/Verteiler transportiert (25). With folded distributor part is the side finisher / distribution transports (25).
| Cited Patent | Filing date | Publication date | Applicant | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2346897A1 * | Sep 18, 1973 | Apr 10, 1975 | Strabag Bau Ag | Mobile road-surfacing machine rear distributor - comprising sideways projecting conveyor belt in front of skimmer beam |
| DE2514895A1 * | Apr 5, 1975 | Oct 14, 1976 | Fritz Straub | Vehicle operated narrow path grading machine - has adjustable width grading blade operated by frame held on vehicle |
| EP0092128A1 * | Apr 9, 1983 | Oct 26, 1983 | Alfred Dr. Hackmack | Combined road milling and asphalt and concrete saw for a hydraulic excavator, backhoe loader and front loader |
| EP0145102A2 * | Dec 7, 1984 | Jun 19, 1985 | Bruil-Arnhem Groep B.V. | Movable apparatus for levelling and equalizing an aggregate layer |
| FR2455653A1 * | Title not available | |||
| US3330188 * | Dec 31, 1964 | Jul 11, 1967 | Layton Mfg Co | Road widener |
| US3605581 * | Jun 2, 1969 | Sep 20, 1971 | Heaton Blaine | Concrete forming machine |
| Citing Patent | Filing date | Publication date | Applicant | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1993018234A1 * | Mar 12, 1993 | Sep 16, 1993 | Maentynen Esa | A spreading device for a road-construction mass substance |
| CN104988838A * | Apr 20, 2010 | Oct 21, 2015 | 沃尔沃建筑设备公司 | Device for delivering paving mix, paving machine, and method of forming paving surface |
| DE102006030755A1 * | Jun 27, 2006 | Jan 3, 2008 | Mpw Construction Machinery And Industrial Supply Gmbh & Co.Kg | Straßenfertiger und Verfahren zum Herstellen eines Banketts in Rückwärtsfahrt |
| EP1873313A2 * | Jun 23, 2007 | Jan 2, 2008 | MPW Construction Machinery and Industrial Supply GmbH & Co. KG | Paver and method for building a hard shoulder in reverse gear |
| EP1873313A3 * | Jun 23, 2007 | May 28, 2008 | MPW Construction Machinery and Industrial Supply GmbH & Co. KG | Paver and method for building a hard shoulder in reverse gear |
| US7563935 | Feb 15, 2008 | Jul 21, 2009 | Phares Pharmaceutical Research N.V. et al. | Crystal forms of astaxanthin |
| International Classification | E01C19/18, E01C19/48 |
| Cooperative Classification | E01C19/4873, E01C19/185 |
| European Classification | E01C19/18C, E01C19/48D3 |
| Date | Code | Event | Description |
|---|---|---|---|
| Feb 9, 1989 | AK | Designated states | Kind code of ref document: A1 Designated state(s): BR JP SU US |
| Feb 9, 1989 | AL | Designated countries for regional patents | Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LU NL SE |